Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ahtzëhen num (26 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
nehein man $s siner muoter so gehorsam./ Von danne uber ahtzehen jar, $s daz ist alzoges war,/ do was sin alter | |
der nâtûr umb daz zwaintzigist jâr und etleich umb daz achzehent jâr, dar nâch und daz alter kurz oder lang ist | |
nâch prüett der er die andern zeit, und an dem ahzênden tag beleibt er hie auzen. die tauben habent auch die | |
gereit unde guot:/ done was sîn alter vür wâr/ niuwan ahtzehen jâr,/ und was des lîbes alsô kranc/ daz er des | |
boumen rîset./ Rîchart wart dâ geprîset/ für mangen êregernden man:/ ahtzehen ros er dô gewan/ mit sîner hant aleine./ von Brandenburc | |
sûsâ wie lît rîch bejac/ versigelt hiute in sîner hant!/ ahtzehen ros hât er gesant/ von der plâniure velde./ mit hôher | |
kint, der ist al vol minnen, als er was von ahtzehen jaren; so ist sin persone den jungfr#;vowen allerminnenklichost und er | |
schœne Kriemhilt $s bî Etzel under krône saz./ An dem ahtzehenden morgen $s von Wiene si dô riten./ dâ wart in | |
nu worden was sîn wîp,/ daz was sîns halsperges dach./ ahzehniu manr durchstochen sach/ und mit swerten gar zerhouwen,/ ê er | |
in ir lîbe stiez,/ die man ân helfe ligen liez./ ahzehen wochen hete gelebt/ des muoter mit dem tôde strebt,/ frou | |
êrsten zwelven sân./ ob i’z geprüevet rehte hân,/ hie sulen ahzehen frouwen stên./ âvoy nu siht man sehse gên/ in wæte | |
mantel an./ mit zuht die sibene giengen dan/ zuo den ahzehen êrsten./ dô liezen si die hêrsten/ zwischen sich; man sagte | |
grozer crefte kom er ce$/ houe;/ er sprach: ‘ich han achtzehen tusint man;/ die uolgent hiute minim uan,/ swa ich hin | |
uzerhalp der ader. so schvtet ez alle tage. vnde muwet achzehen wile. vnde verget sechs Daz tegeliche fiuer habent aller meist | |
pfeffer vnde swarzen. vnde langen. ruten samen. igliches ein scrupulum. vnde achzehen kornel. Nim cardamome. wirouch. igliches ein scrupulum. vnde uier korn. | |
oder als ein purper uon hyspanien. vnde heizet fuscus. Di achzehende ist als grunes gras. oder als fioln. oder als kole. | |
hiez an der vrist/ den lantbarûnen allen sagen,/ dazs inner ahzehen tagen/ alle ze hove kæmen,/ als si im wol gezæmen/ | |
hůndert krummer stabe,/ also wir daz bůch horen sagen,/ vnde achzene altherren,/ der kristenheite z#;ov eren./ Die cristenen zalten sich an | |
geslagen,/ daʒ er muoste verzagen./ //Hie vie Ritschart der helt/ ahtzehen ritter ûʒ erwelt,/ und riten aber anderswar./ ob ich eʒ iu | |
niht wil versmâhen,/ ich teile durh dich, liebez kint,/ swaz ahtzehen merrint/ //Bisande mugen geziehen./ ich wil dir niht enpfliehen,/ harnasch | |
von Witegen dicke sagen/ daz er eines tages habe durhslagen/ ahtzehen tûsent, als einen swamp,/ helme. der als manec lamp/ gebunden | |
Auch von in //Man sol auch den schr#;eotern geben von 18 eimern 18 #(PFENNIG), legen si in abe 27 #(PFENNIG); von | |
in //Man sol auch den schr#;eotern geben von 18 eimern 18 #(PFENNIG), legen si in abe 27 #(PFENNIG); von 17 eymern | |
eymern 1 ß, legen si in abe), man sol in 18 #(PFENNIG) geben; von 14 eymern 10 #(PFENNIG), legen si in | |
hat man gesetzt, daz ein ieglich schif sol geben nur 18 #(PFENNIG). Darzů hat man bescheiden $t einen erbern man, der | |
die anderswa $t habern veil haben, mit dem maze, der 18 gen in daz malter. S#;eullen zů gewinne nemen an dem |