Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

drum stN. (23 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

AvaJG 9, 2 so wirt der luft al enwage./ so vihtet an daz trum $s die winde an daz firmamentum,/ diu wazer dar widere
AvaLJ 207, 2 $s der begundes alsus/ von dem angenge unze an daz trum, $s er screip: in principio erat verbum./ er wart ouch
Daniel 4970 Mich irbarmen veterlich/ Unde laz nu Lazarum/ Hindne sines vingers drum/ Netzen in wazzer, daz mir/ Ein tropfe nach miner gir/
Daniel 6520 des werden/ Untz hin an Anticristum/ Vurbaz an der werlde drum./ Wenne der si, daz weiz Got,/ Niemant anders, wan der
HvNstAp 18879 sy auf ain ander stachen,/ Dy sper sy zu prachen:/ Drummer flugen uber sich/ Als ain stro das strewet sich./ Und
Kchr 9390 was der alten ê ende:/ si was chomen an daz trum./ duo chom uns sanctus sanctorum,/ duo twalte iwer salbe sâme
Kchr 12798 domine,/ sit in terra viventium./ diu gotes genâde hât niender drum’./ $sDo reloupt er ir die clûse/ mit suozlîchem gekôse;/ sam
KvHeimHinv 443 enchriuzestal/ mit reinem herzen âne sal/ unz hin an ein drum/ per omnia saecula saeculorum,/ dô gie Jôhannes dort her,/ die
KvWTroj 18306 ursprinc/ ze sæleclichem ende kume./ jô lît an aller dinge drume/ prîs oder missewende./ wie stât ein armeʒ ende/ an einem
Ottok 17141 die,/ die dâ gestriten heten hie/ unz an des siges drum,/ si schuofen sô irn frum,/ do der strît was ergangen,/
Ottok 45781 der bâbest sant/ her in ditze lant/ an des gelouben drum/ ze schaffen sînen frum;/ ich trôst mich iwer brüederschaft,/ daz
Parz 470,23 benant,/ hœrt wie die werdent bekant./ zende an des steines drum/ von karacten ein epitafum/ sagt sînen namen und sînen art,/
Rennew 211 getruwe der h#;eohsten hende,/ diu geshuf den anevanc und daz drum,/ und růche erkennen Jhesum,/ des gewalt uns git und nimt/
RvEAlex 17312 einhalp besliuzet ir getwinc/ Prômontôrjum Bôrêum./ âne klûse und âne drum/ sint diu zwei gebirge grôz,/ wan er ir klûse gar
RvEBarl 7409 sît dû der herzen schouwer bist,/ ân anegenge und âne drum/ in secula seculorum."/ "âmen!" wart gesprochen dâ./ dô kusten sie
Wernh A 1938 immermere./ Div stat heizzet Capharnaum/ vn̄ stozzet an des meres drum:/ da sazzen reiche levte./ Capharnaum sprichet ze devte/ villa speciosa:/
Wh 69,22 kinde./ des orses zoum diu linde/ begriffen hete vaste,/ ein drum von einem aste,/ dô er drab was gevallen./ nû heten
Wh 154,28 gürtel brâht von Lunders,/ wol geworht, lanc und smal,/ des drum tet ûf die erden val,/ diu rinke ein rubîn tiure,/
Wh 311,27 knie./ daz miten die andern, dise und die./ Rennewart daz drum nam in die hant,/ die stangen swanc der sarjant/ umbz
Wh 406,30 hân mit wârheit daz vernumen,/ daz kriuze was mit drîen drumen,/ swie manegez dernâch gevieret sî,/ da der meide sun unsanfte
Wh 423,22 an ir wol sehen/ daz dran diu stehelîniu bant/ vonme drume unz an die hant/ vaste wâren verschrôten./ man mohte si
Wh 464,19 ligen/ gekrœnt. ir namen sint unverswigen:/ ze ende ieslîcher bâre drum/ hât ir eppitafîum/ an breiten tavelen, die sint golt./ ich
WhvÖst 988 und den baum betellium,/ der von der wurtzel an daz drum/ was gemezzen nach der schrift/ wol zwaintzic clafter; seht, do
Seite drucken