Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dër art (81502 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.  

Ägidius 12 wis wůcher ne trůc./ daz clageten sie dicke vn̄ gn#;ovc/ deme herren in deme steine,/ vnce her da was eine,/ gernde
Ägidius 12 trůc./ daz clageten sie dicke vn̄ gn#;ovc/ deme herren in deme steine,/ vnce her da was eine,/ gernde des sinen trostis,/
Ägidius 31 daz in bůz wurde/ der michilen durfte/ die sie in deme lande habeten:/ die not sie sere clageten./ sanctus Egidius warp
Ägidius 56 gotis trůt./ iedoch ne woldiz daz livt/ niemanne bekennen/ wen d%-e einen manne,/ der da was enelende./ sie heten in d%-e
Ägidius 58 d%-e einen manne,/ der da was enelende./ sie heten in d%-e lande/ den uncreftigisten man,/ der ie mochte werdan,/ der do
Ägidius 73 hiene vn̄ hare,/ da man in gerne wolde generen./ so deme nothaften man/ nechein gnade ne bequam,/ nechein senfte ane neschein,/
Ägidius 84 durhcnechtic,/ her getetin wole creftic./ Do getruweten die livte/ gnaden deme gotis trute:/ sie uůrten den siechen man/ hiene z#;ov der
Ägidius 87 den siechen man/ hiene z#;ov der cellan./ sie uunden in deme steine/ sente Egidien aleinen:/ der andere gotis holde/ was in den
Ägidius 116 mere/ den siechen geuůren,/ herne tetin al gesunden./ sie uirwizzen deme gotis holden/ sine gůt tete/ die her gefrivmit hete/ sint daz her
Ägidius 131 in is niene irliezen,/ die trehene do uil heize/ uielen deme gotis boten./ san z#;ov der selben stete/ hiez her den
Ägidius 151 do wiste her wole zware/ daz iz uil mere/ in deme lande wurde./ des heter groze sorge:/ daz her is lob
Ägidius 174 durch den ewig%-e lon:/ der uirlusit michil arbeit./ daz was deme gotis boten leit:/ her uorchte daz her solde/ des růmis
Ägidius 206 bitteren trehenen/ beual her den herren/ do an der stunde/ deme himilischen kinde./ Sanctus Egidius der gotis schalc/ streich uerre in
Ägidius 218 lute/ nechein gewerb ne heten,/ liep wart ime die stat./ deme herren do got gab/ daz her da wart innen/ einer
Ägidius 229 minen trechten/ der gnedigen dinge./ ein schone urspringe/ her uor deme hole hete./ der herre wart da stete./ do der heilige
Ägidius 245 daz was gotis wunder,/ daz in da der hungir/ z#;ov deme tode nine brahte./ daz rohe crut her sůchte/ swa her
Ägidius 323 mit so uetirlichen dingen./ des tages lief die hinde/ in d%-e walde ubir al/ unce die cit quam/ daz iz wesin solde:/
Ägidius 326 cit quam/ daz iz wesin solde:/ so quam sie z#;ov deme gotis holden/ z#;ov der tougenen stete,/ als ir uon gote wart
Ägidius 330 alse dicke so sie dare quam,/ so wart sie uon deme gůten man/ harte wole intfangen./ her hiez sie sine ammen,/
Ägidius 339 kuninc hiez Flauius,/ die bůch sagint uns sus,/ der in deme lande herre was/ da daz ceichen geschach/ daz got der
Ägidius 343 geschach/ daz got der riche/ gab so wundirliche/ die spise deme herren/ uon eineme wilden tiere./ daz was ein michil wundir./
Ägidius 348 den selbin stunden/ rieten des kivninges holdin/ mit hunden in deme walde:/ vmme wilt sie woldin werbin./ sie sahen an ein%-e
Ägidius 361 in dicheinen walde ie gesahen:/ selbe sie des iahen./ z#;ov deme karten do die weide man/ vn̄ leiten allin iren uliz dar
Ägidius 380 iagete/ vnze sie do gehugete/ an den herren uil gůt/ deme sie die lipnare trůc,/ ob sie z#;ov ime queme,/ daz
Ägidius 384 genesin were./ der sin quam ire uon gote./ hiene z#;ov deme gotis boten/ sie harte uliehinde quam/ in sine cellam/ mit
Ägidius 402 uůr die celle trat:/ do horter allenthalben/ di hornir in d%-e walde,/ die iegere vn̄ die hunde./ do irkante her an
Ägidius 409 ewigen uater/ daz her niene wolde staten/ daz ime zů deme tiere/ nichein leit geschehe./ sin gebet wart kurzliche getan:/ do
Ägidius 415 sine cellam./ do hete sin amme/ eine clegeliche stimme/ wider d%-e gůten man./ der herre bat sie wider gan,/ gůten trost
Ägidius 445 sie michil wunder./ sie ritten an der stunde/ vn̄ sageten deme kvninge/ die wunder also manige/ die in geschen waren/ uon
Ägidius 448 kvninge/ die wunder also manige/ die in geschen waren/ uon deme schonen tiere./ do her iz alliz uernam,/ do bat her
Ägidius 454 ime dise mere./ sie taten ein gel#;vobede,/ der bischof mit deme kuninge,/ daz sie an deme nehisten tage/ ritten beide samint
Ägidius 455 ein gel#;vobede,/ der bischof mit deme kuninge,/ daz sie an deme nehisten tage/ ritten beide samint iagen/ vn̄ sie selben iruůren,/
Ägidius 459 sie selben iruůren,/ ob iz also were/ alse man uon deme tiere sagete./ des morgins do iz tagete,/ do hůben sich
Ägidius 487 ir sorge hate,/ do quam sie uil drate/ geloufen z#;ov d%-e guten man./ si legete sich san/ niedir uůr den herren:/
Ägidius 493 uil sere./ Do die arme hinde/ harte uliehinde/ quam z#;ov deme g#;ovten man,/ her bedeckete sie san/ mit siner wat./ do
Ägidius 542 lut nahir quam/ die m$p/ $p uirblůtot/ uor siner celle./ deme sa $p/ ce stete her die sůche uirbot./ der kivninc
Ägidius 589 not her do sagete/ die arbeit die her habete/ in deme einote irlieden./ ouch uienc her ane da ce stete/ vn̄
Ägidius 615 her nicht ne wolde/ nicheinen heilere haben,/ wen der z#;ov deme iungisten tage/ irteilit wip vn̄ man,/ den wolde her ce
Ägidius 690 einote uant,/ do gedachten sie ubir daz lant/ daz in d%-e walde were/ einter merterere,/ ein war gotis holde./ min trechtin
Ägidius 699 getruwen rat./ ouch begunde her sie wisen/ den wec z#;ov deme paradise/ mit siner sůzen lere./ giner kivninc here/ der da
Ägidius 729 daz ist die ewige gabe./ Do der gotis holde/ also in d%-e walde/ alle wile gewas,/ der kuninc in dicke da sprah/
Ägidius 744 gerne gebin wolde,/ do bat der gotis holde/ daz her mit deme gůte/ nach sineme rate tete/ daz her ime so dicke
Ägidius 779 noch die gute/ daz her kivnde behuten/ so michilen magin./ deme kuninge wolde her iz uirsagen/ ie zallir stunde./ ouch sprach
Ägidius 782 ie zallir stunde./ ouch sprach her nekunde/ die sprache uon deme lande,/ her were enelende./ her widir redete iz genote/ vnze in
Ägidius 839 begunden sie da uolbringen/ mit also$/ getanen dingen/ so iz deme libe wole gezam./ gote wurden sie gehorsam./ Do daz nuwe
Ägidius 884 uon siner cellen/ durch der liebe uillen/ die her z#;ov deme kivnige hete./ der gotis bote gůte/ do uůnf mile ingegen
Ägidius 929 rechte solde haben./ ouch baten is die herren/ die in deme lande waren,/ die heithaften lute,/ manic leige gůte./ der herre
Ägidius 973 lute/ mochte intbinden:/ swer ime sine sunde/ begunde ce clagene,/ deme half her sie ce tragene/ mit almusen vn̄ mit gebete./
Ägidius 984 sie des wole gehugeten/ waz got durh sie habete/ an deme cruce irlieden,/ v wie sie daz woldin irstaten/ mit ettelichen
Ägidius 1038 her do habete/ do her in der werlde wonete./ uon div mugit ir wole wizzen wilch her ist/ daz her den

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken