Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darüber Adv. (126 Belege) MWB Findeb.
bezêihchenet díſe uuérelt. du ſchêf bizeichenent dîe hêilígen boten dîe diruber uôren. unde vberuundan. alliu diu uuíderuu%/art dîu giuuél. dirra uuerelde. | |
suln tuon der wider got ist. Unde tuont si ez dar über, ez rihtet got über si. Die herren suln auch die | |
im sol got lieber sîn dan ihtes. Unde tuot ir dar über iht wan alse hie gesprochen ist, sô ist der herre | |
lege sie in ein sch#;eon vaz vnd g#;euz daz condimente dar #;evber vnd gib sie hin. 27. Ein gůt gethrahte. Nim gebratene | |
daz er gantz blibe, bint in langes vnd z#;ow schinen dar #;evber vnd lege in vf einen h#;eultzinen rost. mache in warm | |
sunder wene dînen grunt und dîn gemüete, daz ez verre dar über erhaben sî, und ez ensol niht berüeren ze mügenne | |
wene dînen grunt und dîn gemüete, daz ez verre dar über erhaben sî, und ez ensol niht berüeren ze mügenne noch | |
ôstene $s an der werlte orte./ daz tieffe wentelmere dar ubere gât, $s manich hoch berch dâ vor stât./ der garte | |
er chouffe wole oder ubele, $s er wil ettewaz dar ubere./ niemmer er gewandelôt $s des er verchouffet./ si nehabent hûs | |
sâlde hân ich ûz genomen, $s waz mag ich dar ubere zuo dir choden?’/ /Esau weinôte, $s er bat sînen vater | |
Gebleichet vn2de gebliche1n,/ Ermel gestriche1n,/ Mit der siden ane genat;/ Dar vber eine phelline wat,/ Mit dem golde gewebe1n./ Solte ich | |
vn2de gebliche1n,/ Ermel gestriche1n,/ Mit der siden ane genat;/ Dar vber eine phelline wat,/ Mit dem golde gewebe1n./ Solte ich tusent | |
site1n;/ Vn2de da mitte1n inne/ List vn2de sinne,/ Vnd dar vber gebreit/ Milde vn2de wisheit./ Andersit da engein/ Gut rat dar= | |
erhube der tac,/ Ir ros stunden bereit,/ Kouerturen vf geleit,/ Dar vber pellil vn2de dar mit/ Zindat vn2de samit./ Wapenen sie | |
der tac,/ Ir ros stunden bereit,/ Kouerturen vf geleit,/ Dar vber pellil vn2de dar mit/ Zindat vn2de samit./ Wapenen sie sich | |
sie enphinc./ Er sprach: "ist hie icht, des ich han,/ Da svlt ir vber gebiete1n lan/ V3nde gebiete1n selbe zv mir."/ | |
wisrär, das er nichtz nit dartzu oder da von neme, darüber er gesanntt wirt. Ain ander rede von den fordern dinngenn | |
ane. v3nde lege der papellun pleter older der truchenun nezzelun dar vbir. Ad difficultatem mingendiſ. In dem #;vogweſtin ſo nim deſ | |
v3nde lege der papellun pleter older der truchenun nezzelun dar vbir. Ad difficultatem mingendiſ. In dem #;vogweſtin ſo nim deſ poccheſ | |
andorn. v3nde alteſ ſmere. v3nde ſtozze div zeſamine v3nde binde dar vbere. ir newirret ſa niht. Contra membranum oculi. Nim daz | |
v3nde alteſ ſmere. v3nde ſtozze div zeſamine v3nde binde dar vbere. ir newirret ſa niht. Contra membranum oculi. Nim daz eie | |
mînen ruochet,/ swâ sîz ze rehte suochet:/ nimt sî mir dar über iht,/ dazn lâze ich âne clage niht.’/ //Wan diu | |
ruochet,/ swâ sîz ze rehte suochet:/ nimt sî mir dar über iht,/ dazn lâze ich âne clage niht.’/ //Wan diu alter | |
fr#;vowe vnd tet das cr#;eucʒ #;evf dem waʒʒere vnd gie darubere, ſam ſi vber ander erde gienge. Da gab er #;eir | |
das cr#;eucʒ #;evf dem waʒʒere vnd gie darubere, ſam ſi vber ander erde gienge. Da gab er #;eir den heiligen gotes | |
tet ſi auer das cr#;eivce vber das waʒʒere vnd gie darubere mit truchenen f#;euʒʒen vnde gie in einer vil c#;eurcʒen w%:ile | |
hât ûf geleit/ über daz wilde mere breit:/ var alters eine drüber ê,/ dar umbe daz er hie bestê./ wan swenne er | |
hatt an synen halßberg und sin hosen und syn rytkappen daruber und reyt zu allerhinderst; und so lang rytten sie das | |
die im Lambegus zum ersten gestochen hett. Phariens lag noch da uber dem ritter den er darnyder geschlagen hett, und hett | |
wol, were alle die welt myn, er mocht baß herre daruber sin gewesen dann ichselb. Und ir wagetent uwern lip biß | |
baumen, und furter was so groß gebrúche $t das nymant darúber mocht komen. Zu der siten wert da Hestor zu kam | |
dih./ dv hetis einen eislichen gerich/ gotis zornis gearnet./ dar ubir hete sih wol irbarmit/ [d]er hete nah rehten truwen/ di | |
zefure allirslachte irretum/ vnde gib uns mezlichen rihtum/ vnde dar ubir njwit mere./ lone, uater here,/ mit dime zeinzicfalden gelde,/ di | |
die kaſukel angeleit, ſo ſtúrʒet men daʒ umeral obin dar úber. So ſiht men denne deʒ prieſterſ hóbet, daʒ uor bedeckit | |
der kelch endekit wirt, ſo důt er drú crúce dar ubir. Daʒ beʒeichent den rehten gel#;voben, den centurio gewan, do er | |
also dem#;eutig, das si under ir nit mag geliden; dar úber ein wisses kleit der luteren kúschekeit und also reine, das | |
handen und ich leit in schamme vil manig armůt; dar úber getrúwete ich minem vatter unzellicher g#;euti. Hie nach richte din | |
pfůle, r#;voch und stanke. Ein dikke vinster nebel gieng dar úber als ein swar |
|
handi zerungi iz ſi, daz he=iz in nicht birichtit undi dar=ubir ani ſieni loibi inwec geit^. demi man mac he woli | |
givorin ſien, binidin unde pobin^. Vurit iz dan gini man dar=ubir inwec^. ſo ſal un gini man di da ſprichit, daz | |
des selben bat,/ swie in diu reht gezæmen,/ daz si darüber næmen/ gewisheit mit hantvesten./ daz geviel dô den besten,/ die | |
für prîs erkant./ küngîn über driu lant,/ Wâleys und Anschouwe,/ dar über was si frouwe,/ si truog ouch krôn ze Norgâls/ | |
prîs erkant./ küngîn über driu lant,/ Wâleys und Anschouwe,/ dar über was si frouwe,/ si truog ouch krôn ze Norgâls/ in | |
lâgn borten guot./ dâ hienc ein liderîn huot,/ den man drüber ziehen solte/ immer swenne ez regenen wolte./ ___duc Orilus de | |
//sint, sô si armbrustes span/ mit senewen swanke trîbet dan:/ dar über gienc ein brükken slac,/ dâ manec hurt ûffe lac:/ | |
sô si armbrustes span/ mit senewen swanke trîbet dan:/ dar über gienc ein brükken slac,/ dâ manec hurt ûffe lac:/ ez | |
valsch erzeiget./ tavelrunder prîses kraft/ hât erlemt ein geselleschaft/ die drüber gap hêr Parzivâl,/ der ouch dort treit diu rîters mâl./ | |
sîn lîp gein valsche nie wart palt./ swer im dar über tuot gewalt,/ wærz mîn vater ode mîn kint,/ al die | |
der magede freude grôz./ ir arm was blanc unde blôz:/ dar über hefte sin dô sân./ si sprach "wer hât mir | |
magede freude grôz./ ir arm was blanc unde blôz:/ dar über hefte sin dô sân./ si sprach "wer hât mir dâ | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |