Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
burnen swV. (39 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
pirczil. Der erste hebit sich worne an dem rosse. zo borne do selbist dem rosse dy huyt inczwey adir wenink, do | |
daz abir, zo brychit der worm us obir al. zo burne dy stat, do her lit, unde nym denne gepuluirt rosbeyns | |
wel hot in den ougen, zo nym czwelf crebis unde burne dy czu puluir unde blas im daz in dy ougen, | |
spongrune druf, bis is geheyle. //Contra vlosgalle. Dy salt du burnen mit eyme heysin ysin, unde dor uf bint warm brot, | |
ich nu jach e:/ plenitudo omnis gracie./ di vluzet mit burndir lust/ uz ire genadenrichen brust./ di rede wil ich lazen | |
geschrebin stat,/ is so ganzer vroude vol,/ wer neme einen burnden kol/ und leget im den uf daz bein,/ her vulte | |
gevider/ gedanken di do ho und nider/ vligen also ein burndez stro,/ ouch bezeichent iz uns also,/ daz alle hern Amors | |
ist ir und sie sin:/ Waz mochte bezzers gesin?/ __Nezslen burnen hie und da./ Swem sie kumen also na/ Cleidre bloz | |
schult/ Stoltzlich mit ir ungedult,/ [6#’v#’c] Toeten, slahen en wunden,/ Burnen sie in den stunden/ Grimmeclich mit dem zorne/ Hindene unde | |
sit verwelket./ Hende han uch betelket,/ Vletige und unreine./ Ja burnet ir dekeine/ In irre craft, als sie sal./ __Ey, richter, | |
die nicht mac vorenden,/ So beginnet her sich swenden/ Und burnet mit den argen/ Dort in der helle zargen/ Durch sin | |
mit uppeſcheit/ Ab brechen an barmherzekeit./ In ſunden ſy ſchentlich burnen/ #s+Und Gote kunlich irzurnen,#s-/ Daz iſt das ſy nicht vorchte | |
#s+Den#s- richen ſunder und den gyf/ #s+Uf nymt eyn#s- heizer #s+burnder wint,#s-/ Daz iſt Sathan der leyde vint,/ Der gar grulich | |
bitterkeit,/ Da er nymmer wert gemeyt,/ Und muz da ymmer burnen vort./ Waz hilfet da ſyn grozer hort?’/ //#s+Daz acht und | |
dem ir herze tobet./ __‘Ouch #s+uz ſinem munde#s- dan/ Heyze burnde #s+lampen gan,#s-/ Di ſint gar unbehende/ Und brinnen #s+ſam di | |
gut nit ne uergezzis/ unde mit dinen underdinge uerdeckes/ di burninde uackelen unsir sunden./ geruche daz fivr an uns unzunden,/ da | |
hohen bergen vnde in den inſeln in dem mer. Da búrnet ſuebel vnde bech, da die ſelen inne werden gewiʒeget, die | |
ein burne, dar inne entʒundet man die fakelen, daʒ ſie burnent. Jn dem ſelben lande ſint manige búrge. Ze aller nidereſt | |
der heiʒet ethna. Vʒ dem berge ſiht men den ſwebel búrnen, da werdent die ſelen [16#’r] inne gewiʒeget. Jn dem mer | |
niht hant gearbeitet. Wen ſie mit der hiʒʒe irſ geluſte brunnent, von rehte burnent ſi ouch in der hellen. Wen ſi | |
Wen ſie mit der hiʒʒe irſ geluſte brunnent, von rehte burnent ſi ouch in der hellen. Wen ſi hie in dem | |
geſchiht denne vʒ der welte? Do ſprach der meiſter: Sú búrnet al ʒeſamene. Alſe die ſintflůt die wilent fúnfcehin clafter vber | |
si mit vrischem vleische. Das selbe hilfet, swa man sich burnet, ob mans da mite bestrichet. Swem di zene we tůn, | |
vertribet di slimigen fuchticheit. Der senf von siner grossen hitze burnet di hůt als ein nezzel. Der senf gessen stercket den | |
heiset di swemme. Das man sich mit dem senfez crůte burnet, das ist zu manigen dinge gůt. Von dem brande zugeit | |
Daz selbe ist ouch gut uf geleit, swen man sich burnit. Di bappile ist kalt in dem ersten grade unde vucht | |
Seraphim, der minnenden sele m#;eussent heimlich sin und wandelen hernider búrnende in unzellicher liebin zů |
|
mit edelm gesteine und mit clarem golde, #.[rehte als es búrnen#.] solte. Das was vor bezeichenet und wart do vollebraht, do | |
mit so heliger wermin des gotlichen vúres, das wir hie burnen wider in dem gotlichen fúre und mit tugenden bestan, das | |
minne durvlossen, das si lúhten mit heligen tugenden und minnenclichen búrnen in allen iren werken. Du weist wol, es hilfet dich | |
giſce, des in=dorphti die man nicht abi=legi, demi gidrowit weri^. Burnit abir enimi man ſien guit von umi ſelbin, edir von | |
Giſce ubir daz bin des imini dicheini ſcade von demi burnini, da in=heit di man nicheini ſcult ani^. undi in=ſal och | |
ouch gut so man nimet ladanum vnde wermute kalcetern vnde burne der allir geliche uil zu einim puluere siben tage in | |
zu daz man neme grune eudechsen vnde egelin. vnde di burne zu puluere vnde daz puluer mit rosen ole uf daz houbit | |
aber gut daz man neme snecken galle. vnde eier schalen. vnde si burne mit ein ander. vnde daz puluer mische mit rosen ole. vnde | |
zan sver $t uon der spise di di an di zene burnet. Etwenne $t uon der di an di zene urusit. Si | |
iz side in wine. vnde den win trinke mit mirtel ole. Burne ein puluer uon ocsen blase. vnde uon geiz blase. vnde gip im | |
uaste ringet. Swenne di kint brechin. so sal man si burnen an der stat da si zu brochin sint. Alde lute di | |
warem arm#;eute unsers geistes und mit grundeloser gelossenheit und mit búrnender minnen, und liden bekorunge und anevechtunge indewendig und ussewendig und |