Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
brünne F. (33 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
brunne,/ So l%:ichten gelast gab durch den meln/ Schiltt, halsperg, brünne, heln./ Ain rylich sper armes gross/ Fürtte in der hand | |
dâ lac manic helt tôt./ Rômære frumeten manige wunden,/ die brunne si zetranten,/ die herten stâles ringe/ nemahten niht geschirmen,/ si | |
der brâht im in den zîten/ fiunfzec tûsent manne,/ mit brunnen bevangen./ der kunic von Crîchen/ der brâht im gewislîchen/ ahtzec | |
wolde rûmen $s daz Sigmundes lant,/ und ir vil liehten brünne $s die wurden ouch bereit/ und ir vesten helme, $s | |
dâ komen wæren $s riter vil gemeit,/ die fuorten wîze brünne $s und hêrlîch gewant./ si$’n erkande niemen $s in der | |
wunden $s die er dem künege sluoc/ durch eine wîze brünne, $s diu was guot genuoc./ daz swert an sînen ecken | |
»ir sult uns geben diu swert/ unt ouch die liehten brünne.« $s »des sît ir ungewert«,/ sprach von Tronege Hagene: $s | |
si hiez ir gewinnen $s ze strîte guot gewant,/ eine brünne rôtes goldes $s unt einen guoten schildes rant./ Ein wâfenhemde | |
$s dô bî Sîfride sehen./ Ir helme und ouch ir brünne $s si bunden ûf diu marc./ sich bereite vome lande | |
$s lieht was er genuoc./ dô truog er ob der brünne $s ein wâfen alsô breit,/ daz ze bêden ecken $s | |
schilde $s sô vil ze tragene/ und an der mînen brünne; $s mîn helm der ist lieht./ daz swert an mîner | |
daz enzît./ ich wæn$’ si under sîden $s die liehten brünne tragen./ wen si dâ mit meinen, $s daz kan ich | |
Hagen swerte $s krefteclîchen wunt/ durch schilt und durch die brünne, $s des er wart nimmer mêr gesunt./ Dô der degen | |
$s diu ringes gespan,/ unt daz sich beschutte $s diu brünne fiwerrôt./ doch viel der lantgrâve $s vor dem videlære tôt./ | |
nimmer küener gewesen./ Dô sluoc er Wolfharten $s durch eine brünne guot,/ daz im von der wunden $s nider vlôz daz | |
Guntheres man./ dô sluoc aber in Hagene $s durch eine brünne wol getân./ Dô der alte Hildebrant $s der wunden enpfant,/ | |
fürste dô gewan./ er sah ouch Hildebranden $s in sîner brünne rôt;/ dô vrâgt%..e er in der mære, $s als im | |
han./ din schilt ist uil dunne,/ uil waich ist din brunne./ din gestaint helm also liecht/ der nemac dir hiute gefrumen | |
egesliche sc%/ar,/ di heten gute wicg%/ar,/ zwelf tusent helede:/ ir brunigen waren drilihe./ mit in waren dar chomen/ siben hundert hornbogen;/ | |
vromen./ Die riesen in deme melme/ trogen liechte helme./ vnde brunien sne wize./ gewrocht mit allen vlize./ die swert zo den stangen./ | |
ge cirot./ van ume schen daz golt rot./ Her troch eine brunien guldin./ Der bezeichnote den richetum vnder en./ Dar ober trohc | |
gewaren./ Dietherich ginc zo den rossen sin./ Do luchte ein brunie guldin./ Andaz mark lossam./ Die trok der zvringiste man./ Der | |
Die ich uon rothere han./ Zvenzich dusint manne./ Mit snewizen bronien./ Des si ein tach gesprochin./ Van hute over zvelf wochin./ | |
alse ein uur bran./ Von deme ouer glaste./ He troch eine brunien uaste./ Vf den gurtel ginc ime der bart./ Ne chein here | |
vffe daz velt ga./ Mit vunf dusint mannin./ In sne wizzen brunien./ Alse ymelot daz gesag./ Nu mudir horen wie her sprach./ | |
wunden./ er irslûc des lûtes de menige./ gebeizet was sîn brunie/ in eines wurmes blûte./ manigen helt gûten/ irlôseter des lîbes./ | |
helt gûten/ irlôseter des lîbes./ des sît âne zwîbel./ sîn brunie was hurnîn vil vast./ er hete manige grôze list./ ih | |
diu scharpfen swert erclungen/ in beiden an den handen./ die brünjen sich entranden,/ daʒ sich die ringe zecluben/ und die wâfenrocke | |
suone kunt./ si sluogen beide zestunt/ manegen slac ûf die brünnen./ von dem wider wünnen/ möht ich manic mære sagen./ hie wart | |
Alexander./ er slûch des liutes die menige./ gebeizet was sîn brunne/ in eines wurmes blûte./ er stunt ime stolzes mûtes./ hurnen | |
ruchte/ durh mennisken den er suchte./ er leit an fleiskliche brunne/ durh allez mannes chunne,/ daz er nah champfes site/ mit | |
tragen; / ze strîte was er wol bereit. / eine brünje hêt er an geleit / üb%..er einen wîzen halsberc, / | |
dô er im sô nâhen kam, / er kloup im brünje und îsengwant; / durch die brust er im zehant / |