Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
machit mit mele daz deuwet sich unsanfte. So man daz zuker mischet mit ole vnde mit mandilkernin. so machit iz getwanc | |
gip im zu trinkene ein sirop der gemachit si uon zukere vnde uon svarzen crichen. uon uioln. uon durren winbern. uon | |
mandil melch. oder mit wazzer da crichen inne gesotin sint. vnde zuker. vnde wasche mit wazzere da widen loup inne gesotin si. vn | |
gerstin wazzer mit mandel ole. vnde mit pinneln vnde uioln honige. vnde mit zucker. Oder gip im sirop uon margram oder kuten kerne. vnde pappil saf | |
im sirop uon margram oder kuten kerne. vnde pappil saf $t mit zucker. vnde mit pinneln. vnde gip im iussal mit gerstinen clien. | |
guz da zu ein pfunt bernin saffes. da zu tu zucker. vnde mache ein sirop. den sal der siche nemen mit | |
uon pfirschin loube. $t Sint iz kint den gip abruten saf mit zuker. //Veic blatern werden uon einer grozen vuchte di leimic ist. Swenne | |
di da heizit basilica. Gip im zu ezzene spodium mit zucker. Gip im den wizen sirop. gip im oxizacaram. gip im | |
sirop. gip im oxizacaram. gip im kese wazzer mit oxizacara. Nim zucker vnde mannam. spodium. stoz alliz daz under ein ander mit samt kuten kernen. | |
alle gelich. vnde sut iz mit ein ander in wazzer. tu da zucker zu. vnde mache ein sirop der ist ouch gut zu | |
nim icweders zwo dragme. nim bibergeil ein dragme. ameos dri. zukers zwenzic. der puluer heiz si alle tage nutzen. Oder gip | |
mage we tu. so gip im brot uz wazzer mit zucker. vnde gip im crisolocanam. vnde purzeln. $t kurbiz. latich mit | |
gibet si gesoten in wazzer. Man gibet si ouch mit zuckere. //Der stein lazuli der ist kalt vnde trucken. vnde vurbet | |
der leber. dem gibet man phulcsinder. $t vnde linsat mit zucker. Swer phulcsinder wil geben zu ercenie. der sal ez e | |
wan ez si hele machet. Man gibet sin saf mit zucker. daz vurbet di coleram. so man ez sudet mit mandel ole. | |
andern gemachten ercenien. Man machet ouch sirop da uon. vnde zuckarum_uiolatium. //Epithimum ist heiz. vnde trucken. vnde wechset oben (@fol._73_a.@) uf | |
irret. Wilt du triferam_sarracenicam $t machen. so nim dri unce zuckers. nim der rinden mirabolanarum citrinarum. cassiafistule. $t tamarindorum. igliches anderhalbe | |
inne sin gesoten. vnde mache uon in beiden vnde uon zucker ein sirop. So der uil nahen gesoten si. so tu | |
gesait. uon dem wazzer vnde uon margram sot. $t vnde uon zucker mache ein sirop. So der uil nach gesoten si. so | |
psilliticum machen. so nim psilly dri phunt. scamone dri unze. zuckers dri phunt. sandelholzes des wizen vnde des roten. rosen. spody. | |
daz durch den sak get. vnde lege ez in daz zucker. Du salt aber den zucker ee zetriben (@fol._76_b.@) mit ein | |
vnde lege ez in daz zucker. Du salt aber den zucker ee zetriben (@fol._76_b.@) mit ein lutzel wazzers. da uon mache | |
dyaprunis machen. so nim swarzer chriechen hundert. uioln ein unze. zuckers zwei phunt. cassia_fistule ein unze. tamarindorum ein unze. sandelholzes des | |
tuch. uon dem daz durch daz tuch get. vnde uon zucker mache ein sirop. So der uil nahen gesoten si. so | |
einem swarzen dunste. Wiltu catarcicum machen. so nim scamoneam. vnde zucker. icweders uir dragme vnde ein halbe. cimin. nardi. steinwurtz. saxifrage. | |
den mit gebeimidem honige. Dar nach zu iungest tu das zucker dar zu. wol gestozen. //Dyacastorium furbet des ersten daz fleuma. | |
oder also di kornel. Wiltu benedictam machen. so nim turbit. zucker. itweders zehen dragme. Nim scamone. vnde citelose. rosen. igliches $t | |
suchte. so sal man si mischen mit dyaprunis. oder mit zucker uon fioln. //Dyapenidion ist ein lectuarie. vnde ist gut fur | |
trinken win da mastic inne gesoten si. Nim samidum vnde zucker. vnde puluer. vnde liquiritie vnde mische daz under dyadragantum. vnde | |
man si nimt mit wine da muschat inne gesoten ist. //Rodozuccara ist ein lectuarie di ist gut zu des magen krancheit | |
daz ir ietweders lip/ dem andern suezzer muz sin/ denne zucker und zinemin./ ir tugende ist an der zal gelich./ des | |
und gras/ //Aldâ der minnære lac erslagen./ daz velt solde zuker tragen/ al umb ein tagereise./ der clâre kurteyse/ möht al | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |