Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zimberen swV. (51 Belege) Lexer BMZ Findeb.
allir gůtir dinge,/ durch gozzen mit warir minne,/ dar uf her cimerote/ daz ewige heimote./ Do got durh den gůten man/ die | |
saze,/ ob si iz zestorten, $s er wolt iz aver zimberon./ daz sprach der vil wise $s von sinem libe/ ob | |
$s der suozziste waz;/ da diu s%/al%\ige burch $s tagelich(e)s gezimberet wirt,/ da du selbe inne bist $s chunich unde wirt./ | |
ein rede duten jouch besten/ von dere himeliscen Jerusalem,/ diu gezimberet ist den reinen/ uz den lemtigen steinen,/ die Johannes sah, | |
alliz gemeine./ lebentiz gesteine/ daz louhtet dar inne,/ da mit zimberot got der riche/ al sin himilriche./ //Der estrich ist guldin | |
wile, do der ſelbe poum wahſen begunde, das er ie gecʒimberet wart, das er ie geh#;vowen wart. Der tach vnd die | |
chût ſtein. Ir wiʒʒet wol, ſwas man #;ovf den ſteinen cʒimbert, das iſt ſtetich. Do vnſer herre Ieſus_Chriſtus ſiner chriſtenheit $t | |
gewenchen mach. Alles das gecʒimbre der chriſtenheit, das #;ovf in gecʒimberet iſt, das ne mach niemer gewenchen. Die irrære, die æhtære | |
ane vihtet, das mach den niht gewerren, die #;ovf Petrum gecʒimbert ſint. Vone diu iſt er vns vil groſlich ʒeren ʒallen | |
ſait im #;voch, das ir wille were, das ein munſter gecʒimberet wurde, da die ſelben chettenen beſtatet wurden, vnd das das | |
vnd dient im in irem hůs. Swa man ein chaſtel cʒimbert, das vmbemůret man, vnd můret darin einen veſten turn vnd | |
der himeliſchen $t Ieruſalem ligent. Diu himeliſch Ierusalem, diu iſt gecʒymbert von den ſeligen menſchen, die ſich ſo ſlihtent vnd ſo | |
himeliſchen Ieruſalem geleget werden. Diu gruntueſt, #;evf die ſi ſint gecʒimert, das iſt diu lere der heiligen ʒwelf poten. Si ſint auch | |
heiligen lerer. Der hohe perch, vf den diu ſtat iſt gecʒimberet, das iſt der heilig Chriſte, der ſei geeret vnd gehohet | |
vnd gehohet hat. Diu ſtat, diu uf den heiligen Chriſt gecʒimbert iſt, diu enmach niht verborgen werden, die ſiht man verre | |
ſin mugen diu ſelben ſtat niht ʒerſtoren, wan ſi iſt gecimerot vf diu gruntueſt, der nieman mit liſten noch mit gewalt | |
manicfalt./ du scaffis vnde antredis,/ dv ovgis vnde zvleidis,/ du zimbris vnde brichis,/ dv intlibis vnde richis,/ dv heiliges vnde uirdamnis,/ | |
himelischen burge/ ein war margarita,/ der dv uon anegengis zite/ gezimberet has den reinen/ uze lebendingen steinen./ di rede kere wir | |
also werdi/ allir erist her in erdi/ goti ein hus zimmiron:/ des giwanner michilin lon./ daz volworhti sit Salomon,/ er zirit | |
iſt drier dageweide wit. Jn dem lande lit Babilonia. Die ʒinberte ein gigant, der hieʒ Nemroth. Die burc mure iſt funfʒic elen | |
heiſet ſiria. Da inne lit ein burc, heiʒet damaſchuſ. Die ʒimberte abrahameſ geſwihe. Da inne lit ein berc heiſet libanuſ. Da | |
lande iſt ſcalune. Jn dem ſelben lande lit ieruſalem. Die ʒinberte Sem, noeſ ſun. Dar nach hebit ſich ein lant, daʒ | |
der phat in daʒ mer. Da bi lit venedie. Die ʒimberte ein kúnic, der hieʒ enecuſ. An dem wildem berge ſpringet | |
Da bi iſt ein inſula, die heiʒet ſardinia. Da inne cinberte der kunic ſardiniuſ, der waʒ herculeſ ſun, eine uil ueſte | |
redet mit dem, alſ ob er lebende ſi. Der endecriſt ʒinberret ouch wider die alte ieruſalem vnde gebútet, daʒ man in | |
Do ſprach der meiſter: Do got ime ſelben eine pfalce ʒinberte, der viel ein want, do die engele vielent. Die want | |
#.:Jeruſalem que edificatur ut ciuitaſ#.;, daʒ ſprichet: #.:Jeruſalem die wirt geʒinberet alſe ein ſtat.#.; Sumeliche ſteine, die wurdent vnebene geleit vnde | |
in bevilhit sîne angist, sie helfint ime. dise burc sal gecimmirt werdin, alse s$. Johannes quît, de vivis atque electis lapidibus, | |
unsirme herrin zû sînir burc. alse man die ûzwertigin burge cimmirt, alsô tût unsir trechtin die himelischin Jêrusalêm, dâ wir alle | |
ist: Jêrusalêm, quae aedificatur ut civitas; unsirs herrin burh wirt gecimmirt alse ein burc. wie tût der der eine burc wil | |
alse ein burc. wie tût der der eine burc wil cimmerin? der gwinnit steine unt behouwit die unt wirkit die unt | |
hiezze in umbz#;eunen und macht da inn ein winthaus und zimmert einen turn und bestat in mit l#;euten und fur ein | |
umbz#;eunt in und macht ein winthus und ein turn, daz zimmert er dar in und besatzte in mit l#;euten und fur | |
gotes und hin ze der girde des ewigen libes. er zimmert ein turn en mitten dar inne. der turn der en mitten dar | |
turn en mitten dar inne. der turn der en mitten dar inne gezimmert waz, daz ist diu tief der g#;eotlichen taugen in der | |
genædicheit des almæchtigen gotes. den selben wingarten den er also gezimmert het, den bestat er mit l#;euten. die l#;eute daz sint | |
siner parmung wider cheren ze Jerusalem und er welle wider zimmern sein haus. Jerusalem bed#;eutet die hiligen christenhait. in der selben | |
gelauben auf gerichtet hat, daz er mit den hiligen tugenden gezimmert hat, daz er mit der hiligen $t tauf von allen | |
er sein riw enpfæht und im sein s#;eund vergit. er zimmert sein haus, so er den s#;eundær mit sinen gaben an | |
waren, die bringent si hiut wider zů der christenhait und zimmernt si wider zů sinem haus dem almæchtigen got. die bischolf | |
gab er halb Galileam,/ wandime di boume wol gevielen/ ze zimbrin und ze kielen,/ ze balken und ze sûlen./ man saget, | |
unſ div here ſchrift ſêit, einin tûrn hin zi himele zimberin woltin, die verlûrin die gemeinde einir zvngin; dennoch waſ in | |
Vnſer herre began uon anegenge dirre werlde eine hêre ſtat cimberen, div iſt noch niht uolchomen. Unſer herre der almahtige got | |
er ewec iſt, ſo wolt er ime ein ewige ſtat cimberen, $t daz ſin gecimbere ewic, ſtæte unde div gruntueſte ewic | |
ſi heizzet himelriche, $t ſi heizzet eccleſia. Div ſtat wirt gecimbert in dem himelriche, unde m#;vozzen iedoch die ſteine hie nerde | |
ſprichet: Hieruſalem, que edificatur $t ut ciuitaſ etc; ‘ſi wirt gecimbert alſ ein ſtat’. Diu himeliſſce Ieruſalem wirt gecimbert, ſwenne die | |
‘ſi wirt gecimbert alſ ein ſtat’. Diu himeliſſce Ieruſalem wirt gecimbert, ſwenne die ſaligen ſele werdent hin ze himele geu#;voret unde | |
Superedificati ſupra fundamentum apoſtolorum et prophetarum. Er ſprac, wir wæren gecimbert uf die gruntueſte der heiligen zwelfpoten unde der heiligen wiſſagen. | |
leit, ſint alle g#;vote lûte. Die liſtwerchare, die die ſtat cimberent, ſint g#;vote bredigare. Dannen ſprach $.ſ$. Pauluſ: Dei ſumuſ adiutoreſ, | |
engen, noh ensol auch kain laederaer drin niht waerfen noh zimbern, daz in ze schaden chomen muge, ane da si ir | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |