Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
dem Lack, herre’, sprach er, ‘des konig Bannes sun von Bonewig. Er uberwant den thurney da ir warent wiedder den konig | |
hofe und das er des konig Bannes sun was von Bonewig. Biß an die zytt wonden sie das des konig Bannes | |
worden die er hett von des konigs Bannes wegen von Bonewig, der in sym dinst dot blieb, ‘und sin wip ist | |
kny und verjach die sunde von dem konig Ban von Bonewig. Sie saczten im kein buß wiedder umb die @@s@sunde oder | |
und Konains der Kúne, und der vierczigest was Banin von Bonewig. $t Diße vierczig suchten alle den guten ritter, wann under | |
Lancelotes gesellschafft von dem Lack, des konig Bannes sun von Bonewig.’ Also det die koniginn Lancelotes namen sym gesellen kunt, und | |
heißet Lancelot von dem Lack, des konig Banes sůn von Bonewig. $t Ich han yn wol vier wochen gesuchet wol salbzwenczigst’, | |
Gawan, ‘das es Lancelot ist des konig Bans sone von Bonewig; er macht den fried zwúschen uch und mym herren dem | |
nit, so wil ich das wir uwers vatter lant von Bonewig wiedder farn gewinnen, ir und ich. Ir habet es villicht | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |