Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zantvleisch stN. (24 Belege) Lexer BMZ  

BdN 89, 33 ob man daz gemischt legt inwendig und auzwendig an daz zandflaisch und an die zend, sô werdent die zend gevestent. daz
BdN 132, 22 offen, alsô sprechent Solînus und Jacobus. daz tier hât kain zantflaisch und hât neur ainen zand, der wirt nümmer stumpf von
BdN 362, 13 samnet daz flaisch zuo ainander und hertet ez. wem daz zantflaisch fault und stinket, sam ez tuot daz mêrer tail haizen
BdN 362, 15 daz mêrer tail haizen läuten, der wasch des êrsten daz zantflaisch mit gesalzem wazzer und reib ez, unz daz ez pluott;
BdN 389, 19 in dem ruck und ir einguz ist guot für des zantflaisches smerzen und zuo den haizen apostemen, die hinder den ôrn
BdN 408, 17 edelen smack. wem der munt übel smeck und im daz zantflaisch niht frisch sei, alsô daz ez im leiht pluot, der
BdN 408, 19 mit ezzeich, der mit minzen sei gesoten, und reib daz zantflaisch dar nâch mit dürren minzenpletern, sô wirt er gesunt. wein
BdN 416, 2 träum in dem slâf und laidigt die zend und daz zantflaisch. welhez tier den pfarren izzet, ez sei rint oder schâf,
BdN 420, 25 er den zantsmerzen und rainigt im die zend und daz zantflaisch von dem faulen pluot und von anderr unsauberkait. wenn man
Macer 6, 19 ougen swlst unde hitze. Der selbe saf vertribet von dem zanevleischz, das blutes vol ist, das gesuchte, ob man is dicke
Macer 12, 10 mechtec von dem ruche. Poley gepulvert unde an das suchtege zanvleisch geriben, vertribet das gesuchte da von. Poley vrischz gestosen vertribet
Macer 17, 5 Di viol in wasser gestossen unde getrunken hilfet das swernde zanvleisch unde gumen. Di purpurvar viol mit wassere genutzet hilfet, di
Macer 35, 11 den zwein tu swerteln wurzeln saf; da mit bestrichet daz zanvleisch, daz vertribet alle wlekeit. Di holewurz mit wasser genutzet vertribet
Macer 79, 3 ist heiz unde trocken in dem vierden grade. Swem daz zanvleizch we tůt von b#;eosim blůte, der kůwe bertram unde halde
Macer 88, 10 mit honege gestossin hilfet den serin zungen unde dem swernde zanvleischz, ob manz mit bestrichet. Aloe genutzet růret den buch samfte.
Macer 97, 8 di swulst. Daz selbe gekuwen und geleit uf daz zuswollene zanwleisch, iz hilfet. Swer da irlit uf dem wege oder mude
OvBaierl 73, 41 sal lasen to der adern hinder den oren. Deme dat tanefleyseh we dot eder de tene, eder den vlote van deme
OvBaierl 96, 1 eyn stinkende můnt: daz geschit itwanne von eme vulunge dez tanefleyschez, itwanne van deme maghen, wan daz tanefleysch vul is, so
OvBaierl 97, 2 tene wedage, de kommet itwanne von ouervuchtichet, so is dat tanvleysch vnde daz antlitte geswllen, so sal her nemen bertram ader
OvBaierl 102, 1 der dunen. //Van deme tanevleische. Deme dy lippen vnde dat tanvleysch geswollen syn eder gescrunden, deme helf alzo. Nym bucken vngel,
SalArz 42, 16 uf. //Dar der munt stinket daz geschit uon dem vulen zan uleische. vnde uon den zenen. Wiltu wizzen ab iz da uon
SalArz 42, 18 grif mit dem uinger an di zene vnde an daz zan uleisch. vnde smecke darzu. vindestu dar an nicht bosen smac. so
SalArz 42, 22 vulet in dem magen. Swenne iz gesche (@fol._35_a.@) uon deme zan uleische. vnde uon den zenenen. so nim saf uon sumach. uon
SalArz 42, 25 vnde sut daz in wazzer. vnde strich daz in daz zan uleisch. vnde wasche di zene mit ezzige da mirtelboum inne gesoten
Seite drucken