Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wîssage swM. (248 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Albert 7 wil han #(MPU) daz si nieman leit./ Als uns der wissage seit/ der eren krone er eine treit./ Beide ere vnd
AvaJo 17, 6 wære/ oder her Helyas $s oder Jeremias/ oder deheiner der wissagen: $s "wa fur sul wir in haben?/ Des antwurte in
AvaLJ 1, 2 werden,/ do hiez er iz vor sagen $s Ysaiam den wissagen/ und ander propheten, $s daz er is willen hete,/ daz
AvaLJ 12, 4 Bethlehem, $s da diu geburt solt ergen./ daz heten die wissagen $s gechundet vor manegem tage./ do was von allen enden
AvaLJ 62, 3 Jerusalem, $s da iz allez sol ergen,/ daz uns die wissagen $s chunten in ir tagen./ da git man der magede
AvaLJ 74, 4 sprechent sumliche daz, $s du sist Jeremias/ oder etlicher der wissagen, $s da vur wellent si dich haben."/ Des antwurte in
BdN 63, 17 des luftes ist diu vinster kunst in den sprüchen der weissagen. diu dritt aigenchait ist, daz die hailigen lêrer mit irm
BdN 116, 24 ireu kint alsô plint. Aristotiles spricht, die götlær oder die weissagen sprechent, wenn sich diu tier von enander tailnt, daz bedäut
BdN 120, 28 dar umb spricht diu geschrift in dem andern puoch des weissagen Jeremie: waz nu mensch, waz kraft hâst dû in dem
BdN 132, 15 wolgelüsten nâchvolgent und dem irdischen guot. dâ von spricht der weissag Jeremias: si sint gepunden pei dem wazzer Eufrates und sint
BdN 218, 20 kain rehteu lêr. die äffer tuont wider Samuelis lêr des weissagen, der dâ sprichet: ‘gehôrsam ist pezzer denn kain leipleich opfer.’
BdN 218, 33 lêr unsers herren Jesu Christi, der dâ spricht durch des weissagen munt: ‘ir sült rewig sein in ewern ruokämerleinne,’ und spricht
BdN 219, 4 gepauern und den ketzern. wider die äffer hât Amos der weissag gesprochen auz gotes mainung: ‘ich hân gehazzet und versmæht ewer
BdN 255, 12 versmæht sint, wan als Christus spricht, niemant ist ain genæmer weissage in seins vater lant und die man doch in fremden
BdN 310, 10 und niht ain mensch. daz sprach er pilleich durch des weissagen munt von seinr menschait und von seinr marter, wan er
BdN 348, 1 der wild veigenpaum sei; von dem stêt geschriben in des weissagen puoch Amos. //VON DEM HOL#.ÄR. /Sambucus haizt ain holær oder
BdN 361, 20 gerehtichait muoz sänftig sein und fridsam. dar umb spricht der weissag in dem salter ‘diu parmherzichait und diu wârhait sint anenander
BdN 458, 28 in den himeln.’ und dar umb spricht got durch des weissagen munt, der Isaias haizt, zuo dem menschen, den er maint
BuchdKg 46, 4 got, vrauwe, wære mîn herre in Samaria! Dâ ist ein wîssage inne; unde kæm er ze dem, er machete in gesunt.#.’
BuchdKg 46, 11 unde zehen bar schœnes gewandes $t unde gedâhte alsô: #.,Der wîssage Helyseus der nimet lîhte mîniu kleit, diu gib ich im
BuchdKg 47, 10 gegen mir, setzet unde wie er mîn spottet.#.’ //Dô der wîssage Helyseus hôrte, daz der künic zornic was unde sîn gewant
BuchdKg 50, 14 mir sint komen zwêne jungelinge von Effraim; die sint der wîssagen kint. Gip in ein pfunt silbers.#.’ Dô sprach Naaman: #.,Ez
BuchdKg 56, 15 unde sîn wîp gotes hulde. //Bî den zîten was ein wîssage hiez Helyas; der was ein heilic man. Mit dem redete
BuchdKg 57, 14 dem künige. Dem künige was leide, unde gelaubete doch dem wîssagen niht. //Bî den zîten was ein künic der hiez Josaphat;
DvAStaff 259 ſ#;evzer hizze]. Alſo kom %)och der heilige geiſt Helye dem wiſſagen: da vor kom ein ſtarker windes geiſt, dar nach ein
DvAStaff 569 zuke gechliche geſmacket $t habent. Da von sprach Dauid der wiſſage mit klegelichen ſ%/vften: ‘Ich miſche min trank mit weinen von
Eckh 5:33, 5 in ein vereinet werdent. Dar umbe sprach unser herre in dem wîssagen Isaias und meinte, daz kein hôch glîchnisse und kein vride
Eckh 5:37, 11 herre enwart. Und dar umbe sprichet gar wol Jeremias, der wîssage, dô er was in grôzem lîdenne und klagenne: manicvaltic sint
Eckh 5:118, 26 bekennet und weiz. Und alle dise rede hât vorgesprochen der wîssage Ezechiel, dô er sprach, daz ein michel adeler mit grôzen
Eckh 5:119, 1 Daz unser herre heizet einen edeln menschen, daz nemmet der wîssage einen grôzen adeler. Wer ist danne edeler wan der einhalp
Eckh 5:119, 4 natûre und des einœde? ’Ich’, sprichet unser herre in dem wîssagen Osee, ’wil die edeln sêle vüeren in ein einœde, und
Eckh 5:400, 3 vil gelesen, beidiu von den heidenischen meistern und von den wîssagen und von der alten und niuwen ê, und hân mit
Eckh 5:406, 1 ensî vil edeler in im selber. Dâ von sprach der wîssage Dâvît: ’omnis gloria eius filiae regis ab intus’, daz ist
Eckh 5:409, 3 dêmüeticheit und niht ir abegescheidenheit. $t Dâ von sprach der wîssage: ’audiam, quid loquatur in me dominus deus’, daz ist gesprochen:
Gen 2957 die fursten $s die sît Adames zîten wurten,/ patriarche unte wîssagen, $s die wir ze den hêristen sculn haben,/ wante si
Herb 2266 soltet uwer gezite/ Da heime singe1n alle tage./ Armer bleiche wissage,/ Vnseliger cappelan,/ Ir soldet zv dem bethus gan./ We uwern
Herb 2343 im solde leiden,/ Als da was bescheiden/ Vo1n den drin wissagen./ Do hiz er zv den schiffen trage1n/ Alle sine gereitschaft./
Herb 3513 des, daz diz was,/ Do quam vo1n troyg kalcas,/ Ein wissage wis./ In sante dare paris,/ Daz er da vurneme,/ Wie
Herb 3533 dich leren./ Du salt zv=n kriche1n keren/ Vn2de salt ir wissage wesen./ Du salt in sage1n vn2de lesen,/ Singe1n vn2de scriben/
Herb 3540 bist verlorn/ Vn2de vnselic geborn."/ Do die entwurte vernam/ Der wissage, do karte er dan/ Ilende in richte./ Do geschach im
Herb 3579 er dare kerte/ Vn2de sie auch alle lerte/ Vn2de ir wissage were./ Den criche1n behagete daz mere./ Calcas sprach do vurbaz:/
Herb 7974 heim, als ouch e./ Do claugete calcas,/ Der der criche1n wissage was:/ "Vns ist missegange1n./ Vns ist abe gefange1n/ Vil manic
Herb 8154 inne./ "Sie claugete1n daz alle tage,/ Daz ich were ir wisage/ Vnd vber were gekart./ Ich tet, als gebote1n wart./ Priamus
Herb 12336 v3nde vnse heil/ Nahet vns alle tage."/ Daz in der wissage/ Da zv blibene riet,/ Des widerredete1n sie niet./ Sie en=torste1n
Herb 12529 V3nde heilte1n ir wu1nden./ In den selbe1n stunde1n/ Briseida, des wissage1n/ Tochter, begonde clauge1n,/ Vo1n dem sie gutes was gewon,/ Daz
Herb 13733 es gedachte,/ Sin bruder in dar zv brachte,/ Helenvs der wissage,/ Beide mit bete v3nde mit klage,/ Daz man sie wider
Herb 13820 sie sich des/ An dem vierde1n tage,/ Daz calcas, ir wissage,/ An erme gote verneme,/ Waz in zv rechte queme/ Ane
Herb 16364 nam achamas,/ Die andern demophon./ Hern priamis son,/ Helenus der wissage,/ Der was zv strite ein zoge./ Des genoz er da
Herb 16402 starc ez was./ Do saugete calcas,/ Ir prister vn2de ir wissage,/ Daz in der helle hete klage/ Megera vn2de allecto./ Dise
HvHürnh 1, 4 durch das manig der weisen maister heten in als ainenn weissagenn. Man vindet auch an den alten püechern der Kriechen das

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken