Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
boc stM. (31 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
weder mit ôrn noch mit nasen den âtem ziehen. die pök verkêrent ir augen in dem haupt durch irs unkäuschen gelustes | |
des nahtes gesâhen und die selben kraft verlorn habent. des poks gall gelegt auf die augenprâwe vertreibt der augen nebel und | |
der augen nebel und hilft zuo der augen clârhait. des poks gall gelegt an ain stat, dâ frösch sint, samnet alle | |
frösch zuo ir, die dâ sint. Aristotiles spricht, daz die pök oft verplinden des tages, alsô daz si niht wol gesehen, | |
tier, daz hât an dem kinn ainen part sam ain pock und hât gezinnelt hörner mit esten sam ain hirz. daz | |
vihe er gie./ er gestalte ze chreizze $s zweihundert geizze,/ bokche zehenzik $s an den selben rinch,/ scâffe zweihundert, $s remme | |
spulgent die juden noh $s sô si slahent scâf oder boch/ oder fêztiu rinder, $s daz si dar ubere sezzent ire | |
were nitt ain wunder,/ Daz sprich ich wol besunder,/ Wa bock den heren weltt beston ,/ Daz es im da söltte | |
misse gon./ Dis mere ich mag gelichen susz:/ Der schnöde bock was her Remulus,/ Do er Menon, dem edlen man,/ Sin | |
diu geiz./ ze deme dienste newírd%\it $s erslagen stier noch boch,/ an daz fiur neleget man $s neweder bloch noch stoch./ | |
ist sinewel als ain stock./ Sy hicklet recht als ain pock./ Di naßlocher sind ir weyt:/ Ain rotzel ir da vor | |
vel./ Si ist dick als ain stock,/ Ungeschaffen als ain pock./ Mit stumpfeten henden,/ Groß uber di lenden,/ Di achseln prayt | |
vbir. Ad difficultatem mingendiſ. In dem #;vogweſtin ſo nim deſ poccheſ lebere. v3nde ſulze ſie vil wole. v3nde gip den div | |
wider, schorp, ohs, sch#;eutzz, zwinlein/ Die nehsten zwai veint sein;/ Pok, krebs, kruk, leb, visch, junkfrau/ Die nehsten $f:(18vb)$f. zwai veint | |
quam er wolbereit,/ als noch die besten gerne tuont./ eins bockes houbet schône stuont/ mit eim gehürne guldîn/ ûf dem rîlichen | |
ist von gotte komen |
|
sines bihteres rate vollebringen.» |
|
den andern gesezzet, das er eine spise sol wesen der b#;eoken.» Glosa: Das got die tůmeherren heisset b#;eoke, das tůt er | |
sol wesen der b#;eoken.» Glosa: Das got die tůmeherren heisset b#;eoke, das tůt er darumbe, das ir vleisch stinket von der | |
unkúscheit in der ewigen warheit vor siner heligen drivaltekeit. Des bokes hut ist edel, also ist es umb ir herschaft und | |
edelkeit. Und únser herre got wart gevraget, wa mitte dise b#;eokke lambere m#;eohten werden. Do sprach únser herre alsus: «Wellent si | |
zeichen, nach der sage/ der wisen es naturet sus./ Der bock das zende ist. / welch mensch sich birt darin, das | |
Diz ſcaph unde di zige unde die gans unde di boc virwirkin zueni phennigi an einwurti^. Zogit och ein man uf | |
ſtad phennigin, uz ſie ochſi edir beir^. edir ſterri edir boc^. daz ſal ein iclich man bihaldi, zu ſues hus uz | |
witze/ hât uns verstoln den helt guot./ ein ritter hete bockes bluot/ genomen in ein langez glas:/ daz sluoger ûf den | |
ich sagte oder sunge,/ daz ez noch paz vernæme ein boc/ odr ein ulmiger stoc./ //___Ich wil iu doch paz bediuten/ | |
metzn habern. //Aeichenwanc git man dri potigen wines vnde zwæne bocke, fvr flahs zwælf pfenninge, fvr ain marpalc sehs pfenninge, vnde | |
vier eimber wines. //Ostental sehs potigen vnde zwæne eimper, fvnf bocke vnde ain lamp, fvr flahs viervnzwainzic pfenninge, ain mvtt waitzn. | |
einem troume dâ er lach;/ dâ sah er fehten ainen boc unt ainen wider./ daz bezeichent die zwêne chunige sider./ daz | |
dev d#;eriv. er ſante ime eſele unde ſcâf. gaize unde pocche darnah. ohſen $t und chůge. ſanter ime genůge. zvei hundert | |
erin unde gůt. da oppherote $t man dicche. pharre unde bocche. $t ramme unde widere. er můſe $t weſen nidere. dar |