Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

boc stM. (31 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 128, 6 weder mit ôrn noch mit nasen den âtem ziehen. die pök verkêrent ir augen in dem haupt durch irs unkäuschen gelustes
BdN 128, 10 des nahtes gesâhen und die selben kraft verlorn habent. des poks gall gelegt auf die augenprâwe vertreibt der augen nebel und
BdN 128, 12 der augen nebel und hilft zuo der augen clârhait. des poks gall gelegt an ain stat, dâ frösch sint, samnet alle
BdN 128, 14 frösch zuo ir, die dâ sint. Aristotiles spricht, daz die pök oft verplinden des tages, alsô daz si niht wol gesehen,
BdN 160, 14 tier, daz hât an dem kinn ainen part sam ain pock und hât gezinnelt hörner mit esten sam ain hirz. daz
Gen 1511 vihe er gie./ er gestalte ze chreizze $s zweihundert geizze,/ bokche zehenzik $s an den selben rinch,/ scâffe zweihundert, $s remme
Gen 1547 spulgent die juden noh $s sô si slahent scâf oder boch/ oder fêztiu rinder, $s daz si dar ubere sezzent ire
GTroj 25019 were nitt ain wunder,/ Daz sprich ich wol besunder,/ Wa bock den heren weltt beston ,/ Daz es im da söltte
GTroj 25022 misse gon./ Dis mere ich mag gelichen susz:/ Der schnöde bock was her Remulus,/ Do er Menon, dem edlen man,/ Sin
Himmelr 8, 23 diu geiz./ ze deme dienste newírd%\it $s erslagen stier noch boch,/ an daz fiur neleget man $s neweder bloch noch stoch./
HvNstAp 4388 ist sinewel als ain stock./ Sy hicklet recht als ain pock./ Di naßlocher sind ir weyt:/ Ain rotzel ir da vor
HvNstAp 15262 vel./ Si ist dick als ain stock,/ Ungeschaffen als ain pock./ Mit stumpfeten henden,/ Groß uber di lenden,/ Di achseln prayt
Ipocr 174 vbir. Ad difficultatem mingendiſ. In dem #;vogweſtin ſo nim deſ poccheſ lebere. v3nde ſulze ſie vil wole. v3nde gip den div
KvMSph 37, 26 wider, schorp, ohs, sch#;eutzz, zwinlein/ Die nehsten zwai veint sein;/ Pok, krebs, kruk, leb, visch, junkfrau/ Die nehsten $f:(18vb)$f. zwai veint
KvWTurn 184 quam er wolbereit,/ als noch die besten gerne tuont./ eins bockes houbet schône stuont/ mit eim gehürne guldîn/ ûf dem rîlichen
Mechth 6: Reg. 6 ist von gotte komen III. Got gibet herschaft. Wie die b#;eoke lamber werdent IV. Von der bescheidenheit und vorhte, die die
Mechth 6: 3, 1 sines bihteres rate vollebringen.» III. Got gibet herschaft. Wie die b#;eoke lamber werdent Das dirre selber herre ze techan ist erkorn,
Mechth 6: 3, 4 den andern gesezzet, das er eine spise sol wesen der b#;eoken.» Glosa: Das got die tůmeherren heisset b#;eoke, das tůt er
Mechth 6: 3, 5 sol wesen der b#;eoken.» Glosa: Das got die tůmeherren heisset b#;eoke, das tůt er darumbe, das ir vleisch stinket von der
Mechth 6: 3, 6 unkúscheit in der ewigen warheit vor siner heligen drivaltekeit. Des bokes hut ist edel, also ist es umb ir herschaft und
Mechth 6: 3, 9 edelkeit. Und únser herre got wart gevraget, wa mitte dise b#;eokke lambere m#;eohten werden. Do sprach únser herre alsus: «Wellent si
Mügeln 311,1 zeichen, nach der sage/ der wisen es naturet sus./ Der bock das zende ist. / welch mensch sich birt darin, das
Mühlh 157, 7 Diz ſcaph unde di zige unde die gans unde di boc virwirkin zueni phennigi an einwurti^. Zogit och ein man uf
Mühlh 179, 17 ſtad phennigin, uz ſie ochſi edir beir^. edir ſterri edir boc^. daz ſal ein iclich man bihaldi, zu ſues hus uz
Parz 105,18 witze/ hât uns verstoln den helt guot./ ein ritter hete bockes bluot/ genomen in ein langez glas:/ daz sluoger ûf den
Parz 241,29 ich sagte oder sunge,/ daz ez noch paz vernæme ein boc/ odr ein ulmiger stoc./ //___Ich wil iu doch paz bediuten/
UrbBayÄ 1076 metzn habern. //Aeichenwanc git man dri potigen wines vnde zwæne bocke, fvr flahs zwælf pfenninge, fvr ain marpalc sehs pfenninge, vnde
UrbBayÄ 1114 vier eimber wines. //Ostental sehs potigen vnde zwæne eimper, fvnf bocke vnde ain lamp, fvr flahs viervnzwainzic pfenninge, ain mvtt waitzn.
VAlex 477 einem troume dâ er lach;/ dâ sah er fehten ainen boc unt ainen wider./ daz bezeichent die zwêne chunige sider./ daz
VMos 28, 1 dev d#;eriv. er ſante ime eſele unde ſcâf. gaize unde pocche darnah. ohſen $t und chůge. ſanter ime genůge. zvei hundert
VMos 57, 12 erin unde gůt. da oppherote $t man dicche. pharre unde bocche. $t ramme unde widere. er můſe $t weſen nidere. dar
Seite drucken