Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wirdeclich Adj. (95 Belege) Lexer BMZ Findeb.
suoch:/ ez ist von manger dingen hort,/ diu uns gar wirdicleichen sint in der nātūr behalten./ //VON DEM MENSCHEN IN SEINER | |
und mit aim segelpaum ist guot ze gwinnen daz dū wirdicleich begerst. – Ain häsel mit langen ōren ist guot für | |
ich enmac niht gebüezen! Des ganc ze im, er hāt wirdiclīche gebüezet alle schulde. in im maht dū wol opfern daz | |
und gnāden, sō halt dich alsō, daz dū daz sacrament wirdiclīche und dicke mügest nemen; sō wirst dū ze im geeinet | |
gote lieber ist. Und dar umbe: wilt dū dīnen got wirdiclīche enpfāhen, sō nim war, wie dīne obersten krefte in dīnen | |
martyręre, die wir hiut begen, die enmohte dehain menſch ſo wirdichlich geeren, ſo ſi des wert ſint, wan ſich der himel | |
wunsche liuhten,/ des tugende vollekomen diuhten,/ swā man źren zol/ werdeclīche enphāhen sol:/ wer lebt dem man niht wandels giht?/ /Nieman | |
gāt er dāvon für alle kunst./ /Dem adelarn von Rōme werdeclichen ist gelungen,/ wan er crinvogel ein wunder hāt mit sīner | |
schefte dō zebrach/ mit ellenthaften handen!/ Rīchart von Engellanden/ justierte werdiclichen dā./ Von golde in eime schilte blā/ fuorte ein grāve | |
glast vil wünnesam./ Von Arteis der grāve quam/ ze velde werdiclichen dā./ den schilt fuort er von lāsūr blā,/ und was | |
den wapen, das weiß man wol -, das ir sie wierdeclich und wol handelt zu der gśte die ir yczu zu | |
da sie der jungfrauwen gelag. Die jungfrau det Galahot sere wirdeclichen halten, darumb das er sie eim synem neven zu wib | |
uch, wann ich wol wust das er an dheiner stat wirdiclicher gehalten mocht werden dann by uch; ich han auch Lancelot | |
gegangen./ ōwź, solte ich von ir reinen minnen sīn/ alsō werdeclīche enpfangen!/ /Ez ist site der nahtegal,/ swanne s%/ī ir liep | |
bōt: die nam ich dā./ diu ist bestatet anderswā,/ und werdeclīcher dan ze mir./ durch iwer zuht lāt zornes gir./ si | |
tumpheit dā geschach./ het er gelernt sīns vater site,/ die werdeclīche im wonte mite,/ diu bukel węre gehurtet baz,/ da diu | |
nāch verzagt./ ein ritter sprach durch sīne zuht/ "deiswār sō werdeclīche fruht/ erkōs nie mīner ougen sehe./ an im līt der | |
in sande inz lant ze Brōbarz/ Gurnemanz de Grāharz/ mit werdeclīcher heres kraft./ dā tāten guote ritterschaft/ niun hundert ritter die | |
ir vertānen!/ zelent si Gāwānen/ und ander dise rīterschaft/ gein werdeclīcher prīses kraft,/ und Artūs den Bertūn?"/ alsus rief der garzūn./ | |
"węrt ir sō alt,/ daz under schilde węre bezalt/ in werdeclīchen stunden,/ mit helm ūf houbt gebunden/ gein herteclīchen vāren,/ iwer | |
ein valkensehe/ was balsemmęzec stęte an ir./ daz riet ir werdeclīchiu gir:/ diu süeze sęlden rīche/ sprach gezogenlīche/ ___"bruoder, hie bring | |
freuden vil verlorn,/ sīt du lieze dich betrāgen/ umb daz werdeclīche vrāgen,/ unt dō der süeze Anfortas/ dīn wirt unt dīn | |
ir toufes,/ sō jāmer iuch des koufes:/ er hāt sīn werdeclīchez lebn/ mit tōt für unser schult gegebn,/ durch daz der | |
iuch vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenīs:/ der ist werdeclīcher fuore al wīs./ der fürste ist ein Punturteis:/ der rīche | |
got niht verzagtes,/ so gestüende noch dīn linge/ an sō werdeclīchem dinge,/ daz wol ergetzet hieze./ got selbe dich niht lieze:/ | |
vil durch tjostieren./ wilt du dīn leben zieren/ und rehte werdeclīchen varn,/ sō muostu haz gein wīben sparn./ wīp und pfaffen | |
ist tōt./ ich sol für sīn lasters nōt,/ hān ich werdeclīchez lebn,/ ūf kampf für in ze gīsel gebn."/ ___dō sprach | |
in dennoch mźre,/ der kampf węre alsō genomn/ daz er werdeclīche müese komn./ //Do enbōt ouch hźr Gāwān,/ ez węre frouwe | |
got hüete iur, ich wil hinnen varn."/ er reit nāch werdeclīchen scharn./ //Arnīve zorn bejagete,/ daz der knappe ir niht ensagete/ | |
wol iu beiden/ mit triwen solhen rāt gegebn,/ des iwer werdeclīchez lebn/ genüzze, ich woldez werben:/ des enlieze ich niht verderben."/ | |
noch man,/ ź der hof sīn reht gewan,/ āventiur sō werdeclīch,/ diu āventiure węre gelīch./ ___der knappe sprach "in sag iu | |
jā,/ ich vant den künec unt des wīp,/ und manegen werdeclīchen līp./ //Si enbietent iu dienst unde ir komn./ iwer botschaft | |
unde ir komn./ iwer botschaft wart von in vernomn/ alsō werdeclīche,/ daz arme unde rīche/ sich freuten: wand ich tet in | |
durch si gerite,/ Gāwān durch hoflīchen site/ und ouch durch werdeclīchiu dinc/ hiez an Artūses rinc/ die źrsten frouwen halden./ sīn | |
haz./ nu bin ich leider niht sō wīs,/ des iwer werdeclīcher prīs/ mit worten mege gehhet sīn:/ got weiz ab wol | |
tjostierens pflac./ diu tjost ergienc vor Baldac:/ dā wart sīn werdeclīchez lebn/ durh minne an den rź gegebn./ wir hānn ze | |
vernomn,/ daz er sī prīses rīche,/ und er var ouch werdeclīche."/ ___dō sprach aber Parzivāl/ "wir sehen dā frouwen lieht gemāl./ | |
wol zieren,/ swā rīchheit bī dem willen ist/ unt ander werdeclīcher list./ der stolze rīche Feirefīz/ truoc mit dienste grōzen vlīz/ | |
unt höfschlīche komen dar,/ daz siz sō ane geviengen/ und werdeclīche enpfiengen/ des stolzen Gahmuretes kint./ "swaz hie werder liute sint,/ | |
lāt die rede sīn./ ___si zogten gein dem ringe/ mit werdeclīchem dinge./ etslīch frouwe wart gehurt,/ węre ir pfert niht wol | |
der bendiz wart getān,/ Parzivāln enpfiengen sīne man/ mit triwen werdeclīche,/ manec rīter ellens_rīche./ //___Des gezeltes winden nam man abe./ der | |
gemute daz ist veste./ Die nature ist die beste./ An wirdeclichem leben/ Get ir daz geluck eben./ Die sint colerici genant,/ | |
hin nach nimmer mer mvgen enphliehen denne vor. Der in wirdichlichen wil enphahen, der ſol ſich bereiten $t rehte alſ er | |
geʒogen haſt. Sanctificetvr nomen tvum: Ich t#;ovn, wan dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv f#;evrbaʒ immer mere | |
denn e. Adueniat regnvm tvum: Ich tvn, wan dv mich wirdichlichen $t enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dir min rich | |
nęher ſi danne e. Etlich menſch mohte goteſ lichnamen alſo wirdichlichen enphahen, daʒ er die ſele ieſa mit im in daʒ | |
himelrich f#;evrt. Fiat volvntaſ tva: Ich tvn, wan dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv immer mer gnaden | |
Et ne noſ inducaſ etc.: Ich t#;ovn, wan dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv immer mer ſtercher | |
die nu salich sein die warn sich, daz si in wirdichlich enpfahen, daz si die ewigen genade da mit verdinen. nu | |
grozze genade wir verdinen, ob wir so rainichlichen und so wirdichlichen $t in enpfahen so wir sch#;euln, und aver niht wizzen | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |