Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wirdeclich Adj. (95 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN Reimvorr. 6, 6 suoch:/ ez ist von manger dingen hort,/ diu uns gar wirdicleichen sint in der nātūr behalten./ //VON DEM MENSCHEN IN SEINER
BdN 471, 29 und mit aim segelpaum ist guot ze gwinnen daz dū wirdicleich begerst. – Ain häsel mit langen ōren ist guot für
Eckh 5:268, 1 ich enmac niht gebüezen! Des ganc ze im, er hāt wirdiclīche gebüezet alle schulde. in im maht dū wol opfern daz
Eckh 5:268, 9 und gnāden, sō halt dich alsō, daz dū daz sacrament wirdiclīche und dicke mügest nemen; sō wirst dū ze im geeinet
Eckh 5:272, 2 gote lieber ist. Und dar umbe: wilt dū dīnen got wirdiclīche enpfāhen, sō nim war, wie dīne obersten krefte in dīnen
Konr 20,4 martyręre, die wir hiut begen, die enmohte dehain menſch ſo wirdichlich geeren, ſo ſi des wert ſint, wan ſich der himel
KvWLd 25, 99 wunsche liuhten,/ des tugende vollekomen diuhten,/ swā man źren zol/ werdeclīche enphāhen sol:/ wer lebt dem man niht wandels giht?/ /Nieman
KvWLd 32,316 gāt er dāvon für alle kunst./ /Dem adelarn von Rōme werdeclichen ist gelungen,/ wan er crinvogel ein wunder hāt mit sīner
KvWTurn 141 schefte dō zebrach/ mit ellenthaften handen!/ Rīchart von Engellanden/ justierte werdiclichen dā./ Von golde in eime schilte blā/ fuorte ein grāve
KvWTurn 669 glast vil wünnesam./ Von Arteis der grāve quam/ ze velde werdiclichen dā./ den schilt fuort er von lāsūr blā,/ und was
Lanc 92, 24 den wapen, das weiß man wol -, das ir sie wierdeclich und wol handelt zu der gśte die ir yczu zu
Lanc 303, 20 da sie der jungfrauwen gelag. Die jungfrau det Galahot sere wirdeclichen halten, darumb das er sie eim synem neven zu wib
Lanc 470, 30 uch, wann ich wol wust das er an dheiner stat wirdiclicher gehalten mocht werden dann by uch; ich han auch Lancelot
MF:Mor 6b: 2, 8 gegangen./ ōwź, solte ich von ir reinen minnen sīn/ alsō werdeclīche enpfangen!/ /Ez ist site der nahtegal,/ swanne s%/ī ir liep
Parz 89,11 bōt: die nam ich dā./ diu ist bestatet anderswā,/ und werdeclīcher dan ze mir./ durch iwer zuht lāt zornes gir./ si
Parz 139,16 tumpheit dā geschach./ het er gelernt sīns vater site,/ die werdeclīche im wonte mite,/ diu bukel węre gehurtet baz,/ da diu
Parz 164,12 nāch verzagt./ ein ritter sprach durch sīne zuht/ "deiswār sō werdeclīche fruht/ erkōs nie mīner ougen sehe./ an im līt der
Parz 214,17 in sande inz lant ze Brōbarz/ Gurnemanz de Grāharz/ mit werdeclīcher heres kraft./ dā tāten guote ritterschaft/ niun hundert ritter die
Parz 284,18 ir vertānen!/ zelent si Gāwānen/ und ander dise rīterschaft/ gein werdeclīcher prīses kraft,/ und Artūs den Bertūn?"/ alsus rief der garzūn./
Parz 346,5 "węrt ir sō alt,/ daz under schilde węre bezalt/ in werdeclīchen stunden,/ mit helm ūf houbt gebunden/ gein herteclīchen vāren,/ iwer
Parz 427,18 ein valkensehe/ was balsemmęzec stęte an ir./ daz riet ir werdeclīchiu gir:/ diu süeze sęlden rīche/ sprach gezogenlīche/ ___"bruoder, hie bring
Parz 441,22 freuden vil verlorn,/ sīt du lieze dich betrāgen/ umb daz werdeclīche vrāgen,/ unt dō der süeze Anfortas/ dīn wirt unt dīn
Parz 448,15 ir toufes,/ sō jāmer iuch des koufes:/ er hāt sīn werdeclīchez lebn/ mit tōt für unser schult gegebn,/ durch daz der
Parz 457,12 iuch vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenīs:/ der ist werdeclīcher fuore al wīs./ der fürste ist ein Punturteis:/ der rīche
Parz 489,18 got niht verzagtes,/ so gestüende noch dīn linge/ an sō werdeclīchem dinge,/ daz wol ergetzet hieze./ got selbe dich niht lieze:/
Parz 502,5 vil durch tjostieren./ wilt du dīn leben zieren/ und rehte werdeclīchen varn,/ sō muostu haz gein wīben sparn./ wīp und pfaffen
Parz 609,25 ist tōt./ ich sol für sīn lasters nōt,/ hān ich werdeclīchez lebn,/ ūf kampf für in ze gīsel gebn."/ ___dō sprach
Parz 625,30 in dennoch mźre,/ der kampf węre alsō genomn/ daz er werdeclīche müese komn./ //Do enbōt ouch hźr Gāwān,/ ez węre frouwe
Parz 626,30 got hüete iur, ich wil hinnen varn."/ er reit nāch werdeclīchen scharn./ //Arnīve zorn bejagete,/ daz der knappe ir niht ensagete/
Parz 635,18 wol iu beiden/ mit triwen solhen rāt gegebn,/ des iwer werdeclīchez lebn/ genüzze, ich woldez werben:/ des enlieze ich niht verderben."/
Parz 648,21 noch man,/ ź der hof sīn reht gewan,/ āventiur sō werdeclīch,/ diu āventiure węre gelīch./ ___der knappe sprach "in sag iu
Parz 653,30 jā,/ ich vant den künec unt des wīp,/ und manegen werdeclīchen līp./ //Si enbietent iu dienst unde ir komn./ iwer botschaft
Parz 654,3 unde ir komn./ iwer botschaft wart von in vernomn/ alsō werdeclīche,/ daz arme unde rīche/ sich freuten: wand ich tet in
Parz 670,7 durch si gerite,/ Gāwān durch hoflīchen site/ und ouch durch werdeclīchiu dinc/ hiez an Artūses rinc/ die źrsten frouwen halden./ sīn
Parz 749,6 haz./ nu bin ich leider niht sō wīs,/ des iwer werdeclīcher prīs/ mit worten mege gehœhet sīn:/ got weiz ab wol
Parz 751,27 tjostierens pflac./ diu tjost ergienc vor Baldac:/ dā wart sīn werdeclīchez lebn/ durh minne an den rź gegebn./ wir hānn ze
Parz 754,14 vernomn,/ daz er sī prīses rīche,/ und er var ouch werdeclīche."/ ___dō sprach aber Parzivāl/ "wir sehen dā frouwen lieht gemāl./
Parz 757,26 wol zieren,/ swā rīchheit bī dem willen ist/ unt ander werdeclīcher list./ der stolze rīche Feirefīz/ truoc mit dienste grōzen vlīz/
Parz 761,16 unt höfschlīche komen dar,/ daz siz sō ane geviengen/ und werdeclīche enpfiengen/ des stolzen Gahmuretes kint./ "swaz hie werder liute sint,/
Parz 777,10 lāt die rede sīn./ ___si zogten gein dem ringe/ mit werdeclīchem dinge./ etslīch frouwe wart gehurt,/ węre ir pfert niht wol
Parz 802,29 der bendiz wart getān,/ Parzivāln enpfiengen sīne man/ mit triwen werdeclīche,/ manec rīter ellens_rīche./ //___Des gezeltes winden nam man abe./ der
Physiogn 57 gemute daz ist veste./ Die nature ist die beste./ An wirdeclichem leben/ Get ir daz geluck eben./ Die sint colerici genant,/
PrBerthKl 6, 80 hin nach nimmer mer mvgen enphliehen denne vor. Der in wirdichlichen wil enphahen, der ſol ſich bereiten $t rehte alſ er
PrBerthKl 6, 111 geʒogen haſt. Sanctificetvr nomen tvum: Ich t#;ovn, wan dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv f#;evrbaʒ immer mere
PrBerthKl 6, 113 denn e. Adueniat regnvm tvum: Ich tvn, wan dv mich wirdichlichen $t enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dir min rich
PrBerthKl 6, 116 nęher ſi danne e. Etlich menſch mohte goteſ lichnamen alſo wirdichlichen enphahen, daʒ er die ſele ieſa mit im in daʒ
PrBerthKl 6, 118 himelrich f#;evrt. Fiat volvntaſ tva: Ich tvn, wan dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv immer mer gnaden
PrBerthKl 6, 121 Et ne noſ inducaſ etc.: Ich t#;ovn, wan dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv immer mer ſtercher
PrOberalt 15, 3 die nu salich sein die warn sich, daz si in wirdichlich enpfahen, daz si die ewigen genade da mit verdinen. nu
PrOberalt 15, 5 grozze genade wir verdinen, ob wir so rainichlichen und so wirdichlichen $t in enpfahen so wir sch#;euln, und aver niht wizzen

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken