Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wider adv_prp (2717 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 5306 niht verlân/ ern sæhe über den rücke dan/ sînen herren wider an./ //Sus sint diu wort hin geleit,/ und wurden ze
Iw 5314 dazs ir puneiz möhten hân,/ und triben alle drî dan/ wider ûf ten einen man,/ swaz diu ors mohten gevarn./ dar
Iw 5342 zwein benomen:/ wand er lac lange âne sin./ nû riten wider ûf in/ die zwêne die noch werten,/ und pflâgens mitten
Iw 5348 wart in wol vergolten,/ wande ie sîn eines slac/ vaste wider ir zwein wac./ er bedorfte wol kraft unde wer:/ wan
Iw 5371 vürnames an gewinnen./ nû kam ze sînen sinnen/ der truhsæze widere/ und enlac niht mê dâ nidere:/ er bürte schilt unde
Iw 5397 tôt:/ wand sî bestuont nû michel nôt./ nû wâren zwêne wider zwein:/ wand ezn mohte her Îwein/ den lewen niht vertrîben:/
Iw 5468 wirde vrô/ niemer mê unz ûf ten tac/ daz ich wider haben mac/ mîner vrouwen hulde:/ der mangel ich ân schulde.’/
Iw 5542 ze êren.’/ //Von danne schiet er trûrec dô/ und sprach wider sich selben sô/ ‘vrouwe, wie lützel dû nû weist/ daz
Iw 5554 im geselleschaft tete/ einen guoten wec hin./ dâ gelobet sî wider in/ daz sî sît allez wâr liez:/ mit ir triuwen
Iw 5729 vind ich den, sô wirt mîn rât./ tuot mîn swester wider mich/ gnâde, daz ist billich:/ sô mac sî mit minnen/
Iw 5984 ich in vunden:/ alrêst gât mir angest zuo,/ wie er wider mich getuo./ ob er mir helfe widerseit,/ waz touc dan
Iw 6161 ich iuch danne sehen,/ leider des niht mac geschehen,/ her wider ûz kêren/ nâch iuwern êren,/ sô helf mir got, des
Iw 6263 zewâre, und wære ich dâ vor,/ ich wolde doch her wider in./ daz ich zuo dir gegangen bin,/ daz ist durch
Iw 6341 und hetet ir sehs manne kraft,/ daz wære ein wint wider in./ got eine mac iu helfen hin,/ ob er imz
Iw 6419 gân unz ich vinde/ des hûses ingesinde,/ wie daz gebâre wider mich./ diu rede ist nie sô angestlich,/ und wil mir
Iw 6668 ze staten kumt/ daz er im liep unde guot/ sô wider sînen willen tuot,/ des lôn wirt von rehte kranc./ ern
Iw 6699 getân./ sold er uns mit iu bestân,/ sô wæren zwêne wider zwein.’/ dô sprach mîn her Îwein/ ‘mîn lewe vert mit
Iw 6711 von tiere.’/ do bewâgen sî sich schiere,/ sin gevæhten niemer wider in,/ ern tæte sînen lewen hin./ dô muoser sînen lewen
Iw 6858 hövesch man/ vil rehte an ir gewarheit./ und dô er wider von in reit,/ vil tiure sî got bâten,/ als sî
Iw 6891 von ander unmüezekheit./ alsô heter sich entseit,/ und hete sich wider gestolen dar/ mit vremden wâfen alsô var/ daz in dâ
Iw 7235 kurzer stunt enpfiengen/ die niht ze verhe engiengen./ //Sich huop wider morgen/ mit manlîchen sorgen/ dirre angestlîcher strît,/ und werte harte
Iw 7371 wol schîn an in zwein./ sich verkunte mîn her Îwein/ wider sînen kampfgenôz,/ wand erz vür eine gâbe grôz/ ir ietweder
Iw 7377 ober wizzen solde/ wer der ander wære./ sîniu wehselmære/ begunder wider in dô hân./ er sprach ‘wir haben eht verlân/ unser
Iw 7430 âne schande/ mir wol sagen iuwern namen.’/ ‘ichn wil mich wider iuch niht schamen,’/ sprach mîn her Gâwein,/ ‘wir gehellen beide
Iw 7611 hazzes bî uns zwein./ ich iuwer neve Gâwein/ hân gestriten wider in/ dem ich dienesthafter bin/ danne in der werlte ieman,/
Iw 7667 daz ist vor sô vil diet geschehen/ daz irs niht wider muget komen:/ und daz ir ir habet genomen,/ daz müezet
Iw 7886 hulfe ringen,/ ob er durch in iht tæte,/ daz er wider hæte/ sîner vrouwen minne.’/ diu vrouwe sprach ‘die sinne/ der
Iw 7993 und sweme ir gnædec woldet sîn./ ichn hân niht baz wider iuch getân,/ irn welletz danne baz enpfân,/ dan der des
JPhys 10, 6 ſi nieht mere fliezen mach uor můde. ſo uert ſi widere dannan ſi dare chom. Daz mere bezeichinet die werlt. daz
JPhys 20, 11 mich. Vnſer trehtin giſcůf unſich. dů wir newaren. leider dare widere ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. Do ſlůgen wir in
JPhys 23, 16 aue die miſſitatun goteſ$/ lere gehorten. do cherten ſi ſich widere zů ir rehten uorderen. ze$/ gote. unt zů$/ der heiligen
Kchr 16936 wizzen ez alle dem biscove Albrehte./ daz der sun ie wider dem vater gegraif,/ daz was gaistlîchen hêrren lait./ Daz rîche
KLD:BvH 7: 5, 4 mir gedâht ein%\en gerich:/ wan ich zwiere,/ swâ man zwinket wider mich./ sin lât mich niender lachen/ gen werdekeit:/ sô nime
KLD:BvH 10: 3, 4 gir,/ sô moht er si niht betriegen:/ er muos aber wider zir,/ von der er verstolne flouc:/ er vorht%\e, si næme
KLD:BvH 10: 3,10 denken./ dô dûht in, si solde wenken:/ alsô swanc er wider dar./ //Dô der luft mit sunnen viure wart getempert und
KLD:Kzl 16: 2,12 sunnen kraft, der viuhte rât/ den fênix ûz dem pulver wider bringet./ sus genatûret daz wolt ich/ die biderben edeln und
KLD:UvL 9: 1, 5 diu heide breit/ mit wünneclîchen bluomen stât./ die vogel singent wider strît:/ ir fröide ist worden manicvalt./ vil gar verswunden ist
KLD:UvL 11: 3, 3 und ân swæren muot,/ und mir ze lône den wunsch wider gebt,/ daz mîn gedinge noch werde sô guot,/ daz sie
KLD:UvL 22: 5, 4 als swinde enwart,/ under wîlen süeze in senfter stille,/ schiere wider an ir irrevart:/ dar nâch schînet meien schîn:/ sâ zehant
KLD:UvL 32: 1, 7 die het trûren mir benomen:/ diust mir mit dir her wider komen./ //Hôher muot, dâ ich dich funden/ hân, dar nîge
KLD:UvL 34: 2, 2 von uns lange ellende:/ wol uns des, er ist nu wider komen./ nû sol unser swachez trûren haben gar ein ende,/
KLD:UvL 39: 1, 1 ir lachen:/ daz kan si süeze machen./ //Er ist komen wider mit gewalde/ den der meie het vertriben./ sumerwunne ist im
KLD:UvL 44: 3, 2 hôhen tugenden guot./ //Mit rôt süezem munde/ sprach diu guote wider mich/ ein wort zeiner stunde,/ des muoz mîn lîp fröiwen
KLD:UvL 50: 1, 3 der sumer? des mac werden rât,/ sîn zît wirt wol wider funden./ ich klag daz diu werlt sô übel stât,/ daz
KLD:UvL 57: 7, 3 si des erlât ir minne niht,/ unde er ir hin wider tougen/ in ir liehten spilndiu ougen siht,/ dâ muoz von
KLD:UvL 59: 3,12 êren lâze;/ ir gewalt vert ûf der strâze:/ setze ûf wider der êren kranz./
Konr 2 O,5 von den menschen, wan der ander meins trehtins ritter die wider des tiufels schar vachten und tæglich vechtent, an der heiligen
Konr 3 O,219 ze himel, an der vert verschied er und ward aver wider lebentich. daz gelaubet auch diu hilig christenhait von allen den
Konr 3 O,226 die l#;euft, an der selben vert sterwent si und werdent wider lebentich und sint mit dem hilgen Christ. daz der gůt
Konr 3 W1,19 liebte an ir ſvnes ſtet, vnde och ſi im hin wider enpfalch, daz er pflæge vnd ir vor wære an ſiner

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken