Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wërlt stF. (1708 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 161 nechein man/ die zwei lon nemac han/ daz in die werlt lobe/ vn̄ her doch gotis hulde behabe./ die rede ist
Ägidius 955 tete./ do wart der herre gůte/ ce pristere gewiehit./ der werlde sich uirciehit/ gnediclicher dinge/ swer so ir an gewinnet./ da
Ägidius 1037 mit stilen,/ die her do habete/ do her in der werlde wonete./ uon div mugit ir wole wizzen wilch her ist/
Ägidius 1094 bewarte,/ daz in daz niene tarete,/ daz her under die werlt uůre/ vn̄ in sulhen wunnen were./ sin uart was so$/
Ägidius 1299 was geschehen uil leide:/ sin kint was uirscheiden/ uon der werlde geuaren./ sanctus Egidius quam dare./ do her die groze clage
Ägidius 1694 stunden/ al da hare han getan/ sint ich in diese werlt quam./ der gihe ich mich schuldic/ vn̄ bieten dich diner
ÄJud 2 // //#F+E#F- got giborin wurdi,/ do wilt er aller dirri werldi./ daz lut was heidin/ undi was doch undirscheidin./ dar undir
ÄPhys 1, 10 ne uinden. So teta unſer trotin to er an der uuerilte mit meniſchon uuaz zediu daz ter fient nihet uerſtunde daz.
ÄPhys 2, 21 Vnde uuard daz ſar ſo offenlihin gehorit uber alle diſa uuerilt Unde uberuuand den drachin den mihchelin tieuel. So heizzit ein
ÄPhys 10, 5 ez ſâ m%>odé unde glôbét ſih. Daz mére bezêihchenet díſe uuérelt. du ſchêf bizeichenent dîe hêilígen boten dîe diruber uôren. unde
ÄPhys 10, 7 diruber uôren. unde vberuundan. alliu diu uuíderuu%/art dîu giuuél. dirra uuerelde. diu ſerra bizêichenét den der$/ dir iſt unſtâdeſ muôdéſ. der$/
Athis A 31 gerne, ob ich mochte./ Disím edilin kinde tochte/ In der werlt wol zů lebíne,/ Wend alsín dínc stunt ebíne;/ Al líger
Athis A 42 Dít was eín lebín uon wille kůre:/ Hie nemích al die werlt nícht u#;ovre,/ Ob ich solde kíesín:/ Sus nemich eíne bíesín/
Athis A 160 In disín ketínín wart athis/ Gespannín durch geríchte/ Zů der werlde gesichte:/ In der lac er mít soRgín/ Vnz an den
Athis C* 66 zuo der erdin gekurzt/ (Ir arme subire virnat,/ So die werlt noch site hat)/ Mit guotin gurtlin langin,/ Beslagin mit goltspangin,/
Athis F 36 sere sínin zoRn/ An dir gedâcht irzeigin?/ Wer al die werlt mín eigín,/ Die geb ich, liebe sůn, u#;ovr dich:/ Wer
Athis F 110 ir gnuoc geborn/ Und ist ir bidirue genuoc:/ Wende die werlt noch nie getruoc/ Not uestirn man zů degin heit,/ Und wêne níemír
Athis F 113 Not uestirn man zů degin heit,/ Und wêne níemír mer getreit;/ Die werlt. sín glich ist und noch wirt./ Abir der níchtis recht
Athis F 118 můgindin/ Uon al ir koRn thugíndín,/ Der wirdit noch seltsêne/ Der werlt, als ich wol wêne./ Daz ist min her prophilias,/ Der
AvaJG 13, 2 unsich wol gehaben,/ so zerget vil sciere, $s da diu werlt mit ist gezieret,/ golt unde silber $s unde ander manech
AvaJG 17, 5 allen den enden./ ein fiur sich enbrennet, $s daz dise werlt verendet./ daz liuteret iz allez, $s so brinnet stein unde
AvaJG 19, 2 der riche $s vil gewaltichlichen,/ der e tougen in die werlt quam: $s da sihet in wip unde man./ im ist
AvaJG 20, 5 werdent die vil harte geret, $s die hie von der werlt cherent./ die sizent da ineben gote $s in der scare
AvaJG 21, 1 erteilot./ So wirdet der vil guot rat, $s die die werlt gezogenlichen hant,/ die gotes nie vergazen, $s do si ze
AvaJG 35, 3 muoter waren diu chint liep, $s der eine von der werlt sciet./ nu bitte ich iuch gemeine, $s michel unde chleine,/
AvaJo 8, 3 $s er wirt geheizzen der gotis sun,/ Jesus genennet, $s elliu werlt sich sin mendet./ er wirt ze ware $s ein gewaltich
AvaLJ 1, 6 mennisc gesahe;/ wan diu magit ungeborne $s tet vil manic werlde verlorne,/ daz daz widertan wurte $s mit der magitlichen geburte./
AvaLJ 2, 4 si gotes maget ware $s und allez manchunde verbare/ zaller werlde wunnen, $s si was reine uzen unde innen./ Gabriel der
AvaLJ 4, 4 dem gademe saz eine./ si bette umbe daz heil der werlte, $s do chom ir des si gerte./ der heilige spiritus
AvaLJ 6, 5 wirt geheizen gotesun,/ Jesus wirt er genennet, $s des elliu werlt mendet."/ diu magit geloupte ime daz, $s der gotesun sa
AvaLJ 12, 5 vor manegem tage./ do was von allen enden $s michel werlt da gesendet,/ der Juden ein vil michel craft, $s si
AvaLJ 14, 6 wacheten uber ir chorter,/ daz da geborn ware $s der werlt hailare./ Dar nach pi einer wile $s do sahen si
AvaLJ 21, 4 da vert daz chint uz,/ der Israel rihtet, $s der werlt er aller phliget""./ got weiz, herre, $s nu newizzen wir
AvaLJ 30, 2 got den lon behalten,/ daz er in niht von der werlt enname, $s e er den gotes sun gesahe./ diu frouwe gap
AvaLJ 49, 7 jungern zwein,/ daz er daz lamp wære, $s daz der werlte sunde næme./ Beide giengen si ime nach, $s der gotes sun
AvaLJ 103, 3 bezzer getan,/ daz eine sturbe, $s denne daz elliu diu werlt verlorn wurde./ zuo zin chome Pylatus, $s der underwunde sich
AvaLJ 120, 5 iz chundet $s allen minen chinden,/ so wit so diu werlt ist, $s daz iz vure iuch gegeben ist."/ Do nam
AvaLJ 121, 3 iz min pluot ist, $s daz vure die sunde der werlte gegeben ist."/ Do sprach der unser trehtin $s zuo den
AvaLJ 159, 1 begruobe!/ Do got daz gewan $s darumb er her in werlt quam,/ do liez er sinen lichnamen $s zuo der erde
AvaLJ 185, 7 $s daz ich wil wonen mit samt iu/ die zit der werlt lebenes, $s vil gewis sult ir wesen des."/ Do er
AvaLJ 206, 5 von dem sere,/ wie der waltende got $s an der werlt wart gemarterot./ Johannes apostolus $s der begundes alsus/ von dem
AvaLJ 214, 3 leret uns in allen gahen, $s daz wir alle die werlt versmahen./ dannen chumet uns chiuske, $s gesterchunge maiste/ an dem
AvaLJ 217, 3 vernunst./ wie wol si sich fuogent, $s ob si diu werlt niene truobet./ unser wille si fuoret, $s da si der
BdN 3, 7 seins leibes gelider sint gesetzet nâch dem satz der ganzen werlt, wan in dem menschen ist vernunft als in dem engel
BdN 4, 6 /Nû hân ich kurz begriffen, wie der mensch der ganzen werlt sei geleich. dar umb haizt er in kriechischer sprâch microcosmus,
BdN 4, 8 sprâch microcosmus, daz ist als vil gesprochen als die clain werlt. dar umb sprechent hübsch leut: ich sach alle werlt in
BdN 4, 9 clain werlt. dar umb sprechent hübsch leut: ich sach alle werlt in ainem rock. //VON DER HIRNSCHAL. /Nû schüll wir sagen
BdN 38, 15 nu schüll wir ain tail sagen, wie er in die werlt kom, und von der underschait, diu ist in der muoter
BdN 41, 15 gê oder mit aim dirnlein. //WIE DIU GEPURT AN DIE WERLT KOME. /Sô nun diu fruht zeitig ist in der muoter
BdN 41, 21 der muoter leib ze tal gegen der porten in die werlt, sam Aristotiles spricht, mit offem mund und daz kindlein besleuzt

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken