Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wân stM. (339 Belege) Lexer BMZ Findeb.
iungist uirnam,/ mit sinen gůten stralan/ schoz her dar nach wane./ do stůnt ime leidir ze nahe/ giner uil gůte man:/ | |
mund tregt, der wirt ain auzrihtær grôzer gedänk und grôzer wôn. er macht auch den menschen liep und minnencleich. man bewært | |
stain ainer an Aarôns klaidern, und habent die maister zwên wân von dem stain. der ain wân ist, daz ez ain | |
habent die maister zwên wân von dem stain. der ain wân ist, daz ez ain klainz österl sei, daz ist ain | |
in kriechisch onichinus, wan onichina in kriechisch haizet lidnagel. den wân von dem stain hât diu alt glôs über daz puoch | |
hât diu alt glôs über daz puoch Leviticum. ain ander wân ist (den hât Beda), daz onichinus oder onix ain tail | |
auz nu der stain werd, sô ist doch aller maister wân von der nâtûr gemainleich, daz der stain gevar sei sam | |
nagel, reht sam ain rœtlot wazzerperl; daz ist der sterker wân. der stain ist für die räudichait oder für daz kratzen | |
joch in einem gedanke und in einem namen aleine, einen wân oder einen schaten keines underscheides lîdet, und getriuwet dem einen, | |
ungemach, und vellet in dicke ein gedank în und ein wân, daz ez sî durch ir heimlîchen sünde, und sprechent ouch | |
des rehten gelouben sint sie blint/ âne zwîvel und âne wân./ nû wil ich mîn werc ane vân,/ ich enwil niht | |
ungewarnet./ ôwê wie harte erz erarnet/ âne zwîvel und âne wân!/ nû wil ich aber ane vân/ und sagen von dem | |
hât wol ze dir getân,/ (ich weiz ez wol âne wân):/ du erkennest wol der wîbe muot,/ sie sî übel oder | |
sol in harte wol gezemen:/ sie koment her ûf den wân,/ daz sie den namen suln enphân/ durch die êre und | |
allez enden./ den wolder dar senden:/ sô heter gedingen unde wân,/ im möhte niemer missegân./ /der keiser was vil gemeit;/ dô | |
wart nie wîp baz getân.’/ diu frouwe het des selben wân,/ ir heiles tac wære komen/ und hetez ouch alsô vernomen./ | |
komen/ und hetez ouch alsô vernomen./ die frouwen trouc ir wân,/ sie wânde hebelîchen hân,/ daz ir fremde was und unbereit./ | |
‘hei wie wol ich das bewar.’/ ‘sô wizzet daz sunder wân,/ swaz ich iu von ir gelobet hân,/ daz ich iuch | |
er ez anders habe getân./ ez bringet mich in manegen wân./ ez ist ein michel unrât./ swer im daz gerâten hât/ | |
herberge rîten./ getorste sie dâ wider strîten,/ (mich entriege mîn wân)/ sie hetez gerne getân./ sie reit ze hûse, daz muose | |
hâr/ in den worten abe slân./ sun, habe des deheinen wân,/ daz ich dich iht triege./ dû fürhtest, daz ich liege?/ | |
sîn bereit./ diu schœne wolgetâne,/ ich sage iu niht nâch wâne/ lügelîchiu mære,/ wie diu gekleidet wære/ in den selben zîten,/ | |
‘Eraclî, lâ die rede stân,/ mich bringet niemen ûf den wân,/ sie mohten ez wol hân bewart.’/ ‘ir erkennet niht des | |
gedenke,/ daz er sîn êre krenke./ Eraclîus hât des lîhte wân,/ ich getürre in eine niht bestân./ jâ ich, sicherlîche./ got | |
do daz spil was ir gan,/ die [vrowe ga]b ime ane wan/ ein harte gut vingerlin./ daz [stiez sie a]n die hant | |
er solte vur gan./ Des was niht, ma1n hette es wa1n,/ Daz iz also were./ Daz kvnne1n zouberere/ Vnd zoubererinnen./ Vo1n | |
Ez en=kvme, als ich gesproche1n han./ Ich spreche gar ane wan/ Eine rechte1n warheit,/ Swem iz si lip oder leit/ Vn2de | |
Vn2de sagete in, swaz in geschach,/ Stille vn2de vffenbare,/ Zv wane vnd zv ware,/ Beide in ernste vn2de in spot./ Des | |
wolde1n belige1n/ Oder mit schiffen bestan./ Ir iegelicher sprach vf wan,/ Als in larte sin mvt./ Disen duchte die rede gut,/ | |
gut."/ Da wart manic rede getan./ Ir iegelicher sagete sine1n wan,/ Beide sus vnd so./ Do vureinte1n sie sich do,/ Daz | |
liebe1n gruz,/ So wirt miner swere buz,/ Oder eine1n guten wan./ Nv ich daz gesproche1n han,/ Daz ich mi1nnen|siech si,/ Nv | |
nv vnstete,/ Swelich wip eine1n man tete/ Also schiere gute1n wan./ Ir sult die rede lan./ Ich sehe dort, da min | |
Daz ich vo1n dir solte han./ Dich hat betroge1n din wan."/ Sus nam er in beide1n daz lebe1n,/ Cantipo vn2de sime | |
Daz ienre sin wip wolte han;/ Der ander vf den wan/ Hette im gerne genvme1n de1n lip,/ Daz er erwurbe daz | |
Er wonde ein wip ersehe1n han/ Vffe gnade v3nde vffe wan./ Vf dem bru1nne1n er lac/ Eine1n svmerlange1n tac/ Vn2de flehete | |
gewisse,/ Als ich gesproche1n han,/ Ein elbisch vure v3nde ein wan./ V3nde mines herzen brodekeit/ Mir en=hat niht ver/geleit./ We1n, daz | |
also leide,/ Als er mir hat getan./ Mich en=triege min wan,/ Ich tot in oder er mich."/ Zv felde hube1n sie | |
rat./ Daz ich sus geredet han,/ Des en=darf niema1n habe1n wan,/ Daz ich daz tu vo1n torheit./ Ich en=kan anders min | |
hat vernome1n,/ Also wart hie getan./ Da1nnoch hette1n sie alle wan,/ Daz ecuba were tot./ Iedoch begonde ir not/ Slifen vnd | |
anders niet,/ We1n daz im vo1n mi1nne1n was geschiet,/ Zv wane v3nde zv ware,/ Stille vnd offenbare./ Da was bereitet ein | |
ruf vn2de schal/ Vn2de manic rede getan./ Iegelich sprach sine1n wan,/ Agome1nnon vn2de vlixes/ Vn2de ouch diomedes./ Dirre rede sie sich | |
mit frohe1n mvte/ Zv irre heimvte/ Vn2de hette1n des alle wan,/ Daz ez wol solde gan./ Des nachtes harte spete,/ Do | |
ir des?/ Ist ez vbel getan,/ Daz ir des hat wan,/ Daz wir mit vntruwe1n farn?/ Wir svln ez harte wol | |
stat zv troyge wolde1n han./ Sie hette1n es dr=i1nne keine1n wan./ Ir dehein ne=wiste/ Der criche1n arge/liste./ Do sie begu1nden nahe1n,/ | |
Suchete er die maget san./ Sie hette1n bi der zit wan,/ Daz sie hete1n sulche1n gewalt:/ Wen sie quelte1n, der wer | |
vergaz./ Sie klagete1n baz vn2de baz./ Sie weste1n wol ane wan,/ Ez hette agome1nno1n getan/ Vn2de sin bruder menelaus./ Diz klagete | |
kv1mme1n,/ Ez hette1n die criche1n getan./ Des betrouc in sin wan;/ Pamplus was er genant./ Er hette vber al sin lant/ | |
So daz ez ime tochte./ Er hete zv kinde1n deheine1n wan,/ Vo1n den ime mochte missegan;/ Er was vbels niht vo1n | |
lanng wär zu sagen. Davon sind von seinem tod mißlich wane: ainerlai secta haisset Peryppatetica, sagent das er gefaren sei ze | |
er doch sein trew an./ Fraw Mynne, das was ewr wan./ Seyt ir ein göttynne/ Und ain kunigynne?/ Nain zwar, ir | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >> |