Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bleich Adj. (87 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Mechth 3: 17, 9 und sin pine mohte er mir nit erz#;eogen. Er was bleicher varwe in einem wissen nebele. Do vragete ich: «Owe, warumbe
MF:Reinm 12: 6, 9 müeze minne unsaelic sîn./ die selben ich noch ie in bleicher varwe sach./ /Mich hoehet, daz mich lange hoehen sol,/ daz
MF:Reinm 28: 5, 3 er gert, daz ist der tôt/ und verderbet manigen lîp;/ bleich und eteswenne rôt,/ alse verwet ez diu wîp./ Minne heizent
MNat 2, 9 los, drugenhaft, zornic, gebinde unde geturstic, ruh, cranc, durre, unde bleicher varwen. Dise vier element gent dem libe fuorunge. daʒ sint
Mügeln 332,13 ferge/ schatz unde kunst er birget und vergrubet./ sin antlitz bleich geschicket/ und selden lang gesehen./ oft uf die erd er
NibB 155,4 $s klagen herzen nôt.«/ diu Sîvrides varwe $s wart dô bleich unde rôt./ Er sprach zuo dem künege: $s »ine hân
NibB 285,4 sanfter tôt.«/ er wart von den gedanken $s vil dicke bleich unde rôt./ Dô stuont sô minneclîche $s daz Sigmundes kint,/
NibB 681,3 ir scham./ von sîner heimlîche $s si wart ein lützel bleich./ hey waz ir von der minne $s ir grôzen krefte
NibB 1666,2 daz ir der wirt gebôt./ gemischet wart ir varwe, $s bleich unde rôt./ si kuste ouch Dancwarten, $s dar nâch den
Parz 299,11 hân./ kêrt muoterhalp, hêr Gâwân:/ sô wert ir swertes blicke bleich/ und manlîcher herte weich."/ ___sus was der wol gelobte man/
Parz 435,27 ir dicker munt heiz rôt gevar/ was dô erblichen unde bleich,/ sît werltlîch freude ir gar gesweich./ ez erleit nie magt
Parz 437,20 jâmer grôz./ er gert ir anz venster dar./ diu juncfrouwe bleich gevar/ mit zuht ûf von ir venje stuont./ dennoch was
Parz 480,3 wir ze mâze klagn./ ___dô uns der künec kom sô bleich,/ unt im sîn kraft gar gesweich,/ in de wunden greif
Parz 574,2 wol getân/ //Mit vorhten luogete oben în:/ des wart vil bleich ir liehter schîn./ diu junge sô verzagete/ daz ez diu
Parz 810,30 mîn zunsenfte her?"/ ___minnen kraft mit freuden krenke/ frumt in bleich an sîner blenke./ //Cundwîr_âmûrs diu lieht erkant/ vil nâch nu
Parz 811,19 sîn geselle in pînen was,/ des plankiu mâl gar wurden bleich,/ sô daz im hôher muot gesweich./ dô sprach er "hêr,
Pelzb 141,17 selbe czu Banonie an dem wyne, der do was wurdin bleychir varbe vnde trube. Jch man das wize von //eygirn vnd
ReinFu K, 2026 bat tvt den siechen weich,/ ir sit ein lvtzel worden bleich.»/ Der kvnic sprach, wen er siech was,/ als ein man,
Rol 4580 allez perunet./ di christen heten da gefrumt/ manigen helm prunen/ blaich unt uerhouwen,/ manige sele zu der helle./ der poticke geuelle/
Rol 5115 horn,/ daz was allez entsamt uerlorn./ er gefrumete manigen haiden blaich./ der stal uor im waich/ sam er bli ware:/ er
Rol 6395 dar;/ er gefrumt in der sc%/ar/ manigen haiden wol gar/ plaich unt ubel geuar:/ er uergalt sich genote./ da uielen tote
Rol 6423 dem dritten gesellen/ sin ellen geswaih:/ er wart uarlos unt plaih,/ di ougen im uergiengen:/ don erchant er laider niemen./ sin
RvEBarl 1707 kleit,/ niht von hôher rîcheit./ die wâren mager und harte bleich./ des küneges muot von hœhe weich/ in senfte dêmüete./ durch
RvEBarl 15327 schein/ als ein varlôser lein./ er was mager und harte bleich./ sîn hertiu kraft was worden weich./ daz minneclîche antlütze sîn/
SalArz 20, 39 ein lichtez horn. einer rosin uar. einer als di citerepfel. einer bleich. einer suze. einer scherpher. einer strac. an der korunge vnde
SalArz 34, 1 unsteten $t gedanken. Jr bran sint swere. di uarwe ist bleich. si wachint uil. Swenne he sich uortufet mit gedanken. so
SalArz 52, 36 endet an deme libe. Swer di uic blatern hat. der wirt bleich. vnde doch allir meist so si alt werden. He wirt
SalArz 62, 49 maze. So di materie kalt ist. so ist daz geswer bleich oder bliuar. vnde entut nicht we. So man daz geswer
SalArz 110, 57 katopis. Der vumfte heizet subpallidus. $t vnde ist ein wenic bleich als toten uarbe. Di sechste ist uil bleich. als daz oger.
SalArz 110, 58 ist ein wenic bleich als toten uarbe. Di sechste ist uil bleich. als daz oger. vnde heizet pallidus. Di sibende ist geuar
SAlex 4175 here, daz dâ lach,/ scamete sih durh nôt./ iz wart bleich unde rôt,/ wande si wolden kêren/ von irem lieben hêren./
Tr 1298 ir lîbes craft dâ von gesweich:/ ir rôsevarwer munt wart bleich,/ ir lîch diu kam vil garwe/ von der vil liehten
Tr 11918 schein./ ir varwe schein unlange in ein:/ si wehselten genôte/ bleich wider rôte;/ si wurden rôt unde bleich,/ als ez diu
Tr 11919 si wehselten genôte/ bleich wider rôte;/ si wurden rôt unde bleich,/ als ez diu Minne in understreich./ hie mite erkande ietwederez
UvZLanz 1980 er von den lewen streich,/ dô was er varlôs unde bleich/ und ersigen von dem bluote./ zehant iesch der unguote,/ der
Wig 8970 und ir scham / machte si rôt und dar nâch bleich. / ir ganziu varwe ir entweich / dô si den
Wig 9986 varwe ê wære, / diu %..erlasch nu gar und wart bleich. / ir vreude ir sô gar gesweich / daz si

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken