Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vürsenden swV. (19 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaLJ 56, 4 unde sibenzich herren,/ die man an manigen enden $s solte fursenden/ ze chastellen und ze burgen, $s swa ir durft wurde,/
Gen 2437 daz hât got des gedâht $s daz er mich here fure gesentet hât,/ daz ir werdet behalten $s unt daz ezzen
Gen 2530 in Egiptelant $s mit in fihe jouch gewant./ /Jacob fure sante $s daz man iz Josebe chunte,/ daz er unte alle
Lanc 92, 10 von im gekeren, so wol behaget er im. Die jungfrau sant eynen botten fur zu der burg da der ritter was.
Lanc 373, 34 den berg off, und der herre hett einen knappen fur gesant, das man freud mecht und frölich were úber all die
Lanc 486, 13 nah zum ende. Da sie zu der stat qwamen, Galahot sante einen knappen fur, und Galahot hett alweg das aug off
Lanc 489, 19 Galahot frölicher dann im zu můt were. Des morgens frú sante er sin knappen fur zu Sorelois nach rittern und nach
Lanc 619, 8 im und sprach, er wolt die herberge gern nemen. Da sante der ritter synen sun fur mit dem wilpret, und er
MarlbRh 47, 15 edel vrowe, maget vrie,/ vröw dich, wand du has vür gesant/ zů himelrich unsen heilant!/ he bereidet dir d#;ei vrölich stat,/
Mechth 3: 21, 13 ir helfe sendent dar. Ie me si da hin fúr sendent, koment si selber nach, si werdent dest mit meror schande
NibB 782,1 lieben vriunden $s nimmer leider geschehen./ Die boten man für sande, $s die diu mære sageten dar./ dô reit ouch in
NibB 1289,1 stat./ Ê si von Rîne füeren, $s si heten für gesant/ ir boten harte snelle $s in der Hiunen lant,/ die
Roth 3525 gesist edelichen man./ E dise dach ende./ Ich bin uore gesendit./ Daz ich der herre sal gagin./ Vie groze mancraft si
RvEBarl 14526 uns wirt der lôn benant,/ der von uns wirt hin vürgesant./ //Nû hœrent alle, die hie sîn,/ mâge und man, die
SM:KvA 3: 1, 2 mit zühten kleit./ //Der sumer hât den meien/ frœlîch vür gesant,/ Der sol fröide heien/ und daz er sî erkant,/ Wan
SM:KvL 6: 1, 3 von den kalden rîfen:/ solhe botten hat der winter für gesant./ Darnâh so kumet sîn gewalt,/ der in lande wil begrîfen/
Spec 95, 7 manen wir ivch durc iwer ſelbeſ ſælecheit, daz ir etwaz hin uure ſendet, dannen ir getroſtet werdet an iwerm ende, ſo
Spec 95, 8 wir ivch durc iwer ſelbeſ ſælecheit, daz ir etwaz hin uure ſendet, dannen ir getroſtet werdet an iwerm ende, ſo ir
Tannh 15, 3 beschelten./ /Danc habe der meie!/ der hat maneger leie/ für gesant/ uf die liehten heide,/ diu wunnecliche lit./ Vil zitelosen,/ maneger
Seite drucken