Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vuore stF. (52 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

GvJudenb 668 chiesen/ daz du daz verlorn sch#;eafelin/ wider prechtest an die fûre s#;ein./ mach mich, lieber herre, fr#;eut/ und gib mir willige
GvJudenb 3180 wurden gezelt;/ die waren weise unt wol gezogen,/ an rechter fûr niht betrogen,/ uf elliu dinc beschaiden./ die hiez man shone
Herb 2654 vater wart harte fro,/ Als er rechte vurnam,/ Mit welcher vure er wider quam./ Helena in vnkvnden/ Weinte nach irn frunde1n,/
Herb 6959 hohe1n spru1nge1n ginc./ Er quam vf den rinc/ Mit reiner vure zv gerant./ Menesteus was er genant./ Gein im philemenis./ Sie
Herb 12836 Min mi1nne ist gewisse,/ Als ich gesproche1n han,/ Ein elbisch vure v3nde ein wan./ V3nde mines herzen brodekeit/ Mir en=hat niht
HvNstGZ 7012 hort man schreien/ Beide pfaffen und leyen./ Mit dem lesterlichen f#;eure/ Von unkusche und von h#;eure/ Werden sie zu schanden/ In
Iw 3014 sî sprach ‘tuo zuo dînen munt:/ dir ist diu beste vuore unkunt./ dich geruorte nie mîn meisterschaft:/ ich bin ez Minne
JPhys 13, 15 der unſer ſcerm weſen ſcol. unt ſůchen uon ime die fůre unſer ſêle. Ein tier heizit dorcon ſteingeiz . uon deme
JPhys 17, 35 chorn. unt tregit iz ze$/ loche. Gerſte iſt tumbeſ uiheſ fůra. gůt man ſcol die gerſten miden. wante ſi meinet irrer
JPhys 22, 11 eingnote mit brote. ſunder mit goteſ lere. unt mit ewigere fůre. Ein uogil iſt unde heizit perdix rephůn. unt iſt uil
KLD:Kzl 3: 3, 7 alten/ und in der welte lob swen man in rehter fuore siht./ //Waz solte erbermde, ob niender sundic mensche wære, waz
KLD:UvL 22: 7, 3 wîp der herze valsch gemüete treit./ dâ bî valscher wîbe fuore mêret/ guoten wîben hôhe werdikeit./ swâ diu valsche missetuot,/ dâ
KLD:UvL 34: 4, 4 lîp sô guoten noch sô schœnen:/ ir ist reines wîbes fuore bî./ sîst ein frouwe von geburt: sô ist ir süezer
Parz 26,21 geschehen:/ des lâzen ander liute jehen):/ er was gein valscher fuore ein tôr,/ in swarzer varwe als ich ein Môr./ sîn
Parz 51,6 und den mâg verlorn./ wil nu iwer muomen suon/ rîterlîche fuore tuon,/ daz er uns wil ergetzen sîn,/ sô valt ich
Parz 52,4 wârn die êrren:/ nâher drungen die von Zazamanc,/ mit grôzer fuore, niht ze kranc./ si enphiengen, als ir frouwe hiez,/ von
Parz 66,25 der künec von Patrigalt/ von speren einen ganzen walt./ des fuore ist da engein gar ein wint,/ wan die von Portegâl
Parz 67,9 benennet hân,/ wir lign mit wârheit sunder wân/ mit grôzer fuore in der stat,/ als uns diu küneginne bat./ ___ich sage
Parz 110,28 vlîz,/ si dructes an ir rôten munt./ si tet wîplîche fuore kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du bist kaste eins kindes
Parz 118,2 alsus verborgen wart/ //zer waste in Soltâne erzogn,/ an küneclîcher fuore betrogn;/ ez enmöht an eime site sîn:/ bogen unde bölzelîn/
Parz 147,14 kindelîn/ ûf den hof für den palas,/ dâ maneger slahte fuore was./ schiere wart umb in gedranc./ Iwânet dar nâher spranc:/
Parz 152,12 und lachet nu durch einen man/ der niht mit ritters fuore kan."/ ___in zorne wunders vil geschiht./ sîns slages wær im
Parz 258,22 gunêret)/ sît ich den schilt von êrst gewan/ und rîters fuore mich versan./ mirst ander iwer kumber leit."/ al weinde diu
Parz 297,11 diet,/ von den werden er die schiet:/ er was ir fuore ein strenger hagel,/ noch scherpfer dan der bîn ir zagel./
Parz 339,23 der helt für umbetrogn/ nâch manger baniere zogn/ mit grôzer fuore niht ze kranc./ er dâhte "mirst der wec ze lanc,/
Parz 348,12 wol genesen,/ wand ers mit triwe hât erzogen,/ gein werder fuore niht betrogen;/ ez ensî dan mîn hêrre al_ein,/ an dem
Parz 353,25 sinne!"/ dô sprach Obîe,/ vor zorne niht diu vrîe,/ "sîn fuore ist mir unmære./ dort sitzt ein wehselære:/ des market muoz
Parz 364,1 mîme hûs liez ich in dort:/ //Kunt ir dan ritters fuore spehen,/ ir müezt im rehter dinge jehen./ sîn lîp gein
Parz 394,10 sich bedenken wie/ daz sin alsô behalte/ daz prîs ir fuore walte."/ ___dise rede hôrte Meljanz./ er sprach "Obilôt wirt kranz/
Parz 434,2 iur hêrre und ouch der mîn./ nu erliuhtet mir die fuore sîn:/ der süezen Herzeloyden barn,/ wie hât Gahmurets sun gevarn,/
Parz 457,12 vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenîs:/ der ist werdeclîcher fuore al wîs./ der fürste ist ein Punturteis:/ der rîche künec
Parz 462,26 got heizt und ist diu wârheit:/ dem was ie falschiu fuore leit./ daz sult ir gar bedenken./ ern kan an niemen
Parz 754,12 sehe wir unser mâge,/ sô wir zArtûse komn?/ von des fuore ich hân vernomn,/ daz er sî prîses rîche,/ und er
Parz 821,25 leisten hiez./ Feirefîz der rîche/ wart dô rîterlîche/ mit grôzer fuore enpfangen./ in dorft dâ niht erlangen:/ man fuort in fürbaz
PrOberalt 103, 8 wir nicht denn daz wir f#;eur in legen, der geistlichen f#;eure, so sch#;eullen wir gen hintz einem andern freunt, hintz unserm
RvEBarl 3664 armekeit./ ich was siech, dô kâment ir/ und brâhtent iuwer vuore mir./ ich lac in grôzer swære/ in dem tiefen karkære,/
RvEBarl 4242 guot/ sô gar, daz im diu hungers nôt/ eine swache vuore bôt,/ dâ mite er sich dô nerte/ und dem hunger
SM:Had 18: 3, 3 //Swer sich welle mesten,/ der sol kêren zuom gisinde:/ guote vuore machit si veiz./ Wirt, bisend dien gesten/ gense, die da
SM:UvS 28: 2, 6 diet versneit,/ und wie si grîffen murden, da ir ze vuore ir kinden was gedâht,/ Und wie si dur den berc
SpdtL 123, 14 allen den nutz der dâ von komen ist über die fuore, den sol er widergeben. Irret aver den êhafte nôt der
SpdtL 125, 4 allen den nutz der dâ von komen ist über die fuore. Und ist daz vihe tôt in sîner gewalte âne sîne
Spec 41, 20 ubileme werche ubil #;owcher, uon ſchantlicher rîterſchefte ſchantlichiv corona. Div %<#;ovre der ſuntin, alſo $.s$. Pauluſ ſprichet, iſt der herwe tôt.
Spec 41, 21 ſuntin, alſo $.s$. Pauluſ ſprichet, iſt der herwe tôt. Div %<#;ovre iſt niwet uvîlgelich, niwet zerganclich, ſi iſt lêidir an ende.
Spec 152, 14 der heilige Chriſt, daz wir uerrer ſculen weruen nach geiſtlicher u#;vore denne nach deme uleiſclichen ezzenne. Uon div wirt uon gote
StrKD 107, 151 si durch got niht pfaffen sint./ si lebent nach hoher fůre/ mit fraze und mit hůre./ da mit vertribent si daz
Tannh 12, 20 so sprechent si mir alle./ in weiz, ob ieman disiu fuore iht wol an mir gevalle./ /Ich denke, erbuwe ich mir
Tr 3896 er mir gebe antwürte umb in,/ sît ich als armer vuore bin:/ rât, hêrre got, waz ich getuo!’/ //Nu gie der
TrudHL 6, 8 ist ein rîku kamere des hôhesten wîstůmes. iz ist ein [vu]ore der hungergin. iz ist ein labe der sieken. iz ist
Wh 81, 6 war/ zehen künege, mînes bruoder kint,/ die hie mit grôzer vuore sint:/ durh die vuor ich von Persîâ./ ist in mînem
Wh 194,21 phlihten;/ ir muget mich wol berihten,/ swenne ich in swacher vuore bin/ (jugent hât dicke kranken sin),/ und heizet mir gereitschaft

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken