Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vünfzec num (63 Belege) Lexer BMZ Findeb.
daz abnemen ist niht redleich, wann daz herz würd in fünftzig jâren alsô grôz als ain grôzeu pôzkugel und würd in | |
grôz als ain grôzeu pôzkugel und würd in den andern fünftzigen jâren alsô klain als ain pôn. daz envindet man niht. | |
in Oesterreich, daz auf ainr hôhen alben in Kärnden wol fünfzig haupt menschen und rinder hie vor ze stainen worden wærn, | |
unde kurzebolt,/ daz koste silber unde golt/ nâch Rômære rehte./ funfzec sîner knehte/ gap er des tages swert/ die des den | |
gewaltiger ganch,/ unte hiez si an der sîten $s machen finfzich ellîne wît./ / ouch dûhte in genuoge $s ube si | |
dar vf ir dach/ Vo1n blige, daz man=z glizze1n sach/ Funfzic mile vf daz mer./ Do tribe1n sie vzer gewer/ Turme | |
got ez gerichet noch got./ Enforbius min meister was,/ Vor funfzic iare1n er ez las./ Got gnade im, er ist tot./ | |
Vo1n Boeze vn2de vo1n Lenor/ Archelaus vn2de prothenor./ Die brachte1n funfzic schif gelade1n/ Vf der troyere schade1n./ Dar nach quam alimus/ | |
gereche wol/ Zwene geselle1n harte wis/ Brachte1n die vo1n focidis,/ Funfzic schif herzeclius/ Vn2de sin geselle epistropus./ Dar quam vo1n Salemine/ | |
quam vo1n Salemine/ Ayax vnd die sine,/ Vo1n thelamone geborn./ Funfzic schif vz|erkorn,/ Die brachte er vf daz mer./ Dar inne | |
erste was vo1n achais,/ Der ander vo1n tygris./ Auch brachte funfzic prothacus;/ Als manigez brachte prothesilaus./ Machaon vn2de polidarius,/ Ir vater | |
Zwei vn2de drizzic schif na./ Anchilles brachte vf daz mer/ Funfzic schif mit sime her./ Theophilus ein kvnic gemeit/ Hette zehene | |
heruart/ Furte zwenzic schif fol./ Euripilus zv gereche wol/ Mit funfzige1n da vor,/ Als er zv der herfart geswur./ Vo1n lize | |
kypre quame1n auch do/ Zehene mit heleo./ Patroclus dar gahte,/ Funfzic sch(if) er brachte./ Tenedon vo1n frisca/ Hette zwe vn2de drizzic | |
vursuchte1n sie ir macht,/ Wie sie den stat begriffen/ Mit funfzic schiffen./ Do floc in engeine/ Schutze vn2de gesteine./ So dicke | |
So sin ir drizzic nochdant,/ Die vo1n den fiere1n flizzent./ Funfzic wazzer schiezent/ Her in v3nde kvme1n von in./ Vo1n disen | |
wâr/ fümf tûsent und fümf hundert jâr/ und fümf und fümzic dannoch mê;/ sô chumt er selbe und niht ê,/ der | |
rast dez erdrich umswaif hat$] #;eumbkraiz hat zwai tausent und funfzig tausent und zwai hundert tausent rest, als Ambrosius $p Theodosius | |
wann einem iegleichem grad an dem himel antwurten sehs und funfzig meil und zwai drittail ainer meil. @n:BERECHNUNG DES ERDDURCHMESSERS.@n. Auz | |
nach Ptolomei sin drei und zwainzig grad und ains und funfzig minut; aber nach Almeon sin hat sie drei und zwainzig | |
der sunnen hat drei und zwainzig grad und ains und f#;eunfzig minut und ein nu, als Ptolomeus spricht, so hat der | |
zwai drittail; daz ist auf der erden drei hundert und funfzig meil. @n:VIERTES KLIMA.@n. Daz mittel der vierden wonung ist, da | |
ist auf der erden zwu hundert meil und f#;eunf und f#;eunfzig meil. @n:SECHSTES KLIMA.@n. Daz mittel der sehsten wonung ist, da | |
ainer stund. Und deu himelspitzze wirt erh#;eoht uber den augenender f#;eunfzig grad und ainen halben grad $p; daz ist auf dem | |
wapen das er geselschafft gewann mit hundert rittern und mit funffczigen, die allweg zu der schiltwacht horten, das sie thun musten | |
claffter breit, sie waren wol sieben tusent claffter lang und funffczig, und von den steynwegen biß an das waßer waren wol | |
die ir da sehent fur uch stan hundert zinnen und funffczig, welcher ieglicher zinnen ich ein konig gewunnen hett. Als ich | |
gehalten funffczehen tag nach einander, und die hundert zinnen und funffczig solten alle cron mit mir han getragen als lang als | |
zu pfingsten. Ir diendet off dem pfingstag hundert rittern und funffczigen zur tavelrunden. Alda wurden uch alle die ritter so holt | |
Die ʒinberte ein gigant, der hieʒ Nemroth. Die burc mure iſt funfʒic elen breit vnde ʒweihundert elen h#;voch, vnde iſt die burc | |
Abram, Isak, Loth, Sodoma verbrüte,/ Jacob, Egipten früte,/ Joseph. des fünfzig capitel sint./ Darnach ist Exodus. / des buches text, der | |
und leviten/ und auch von Cyrus striten./ dem ich glich fünfzig capitel riet./ Darnach Thobias gat. / das saget von der | |
und den lebenden zu gerichte./ das buch nach minem tichte/ fünfzig und hundert psalmen hat./ Darnach der sprüche buch / des | |
den stetes lon durch gotes herze taget./ in eins und fünfzig traget/ das buch capitel sunder schrank./ Isaias der sal / | |
sal gan / hern Jeremias sunder wan. / siben und fünfzig sal es han/ capitel nach der lere min./ wie Jeremias | |
kleit./ dâ kom ouch wol gezieret $s manic wætlîchiu meit,/ Fünfzec unde viere $s von Burgonden lant./ ez wâren ouch die | |
bereitet/ von den die helfen kunden./ dâ wâren sîner wunden/ fünfzec ode mêre,/ die pfîle iedoch niht sêre/ durch die ringe | |
ichz vernomn)/ vierzec poynder von ein_ander,/ mit gevärweten blicken glander,/ fünfzec iewedersît./ dâ zwischen solt ergên der strît:/ //Daz her solt | |
ez mit freude ergienc./ //___Mit Bêâkurs komen sint/ mêr danne fünfzec clâriu kint,/ die von art gâben liehten schîn,/ herzogen unde | |
zehenzech emmer. ze dem sprach er: ‘nu sitzet und schript f#;eumftzech’. do vragt er uch einen, wie vil er scholt? der | |
zehenzech emmer #;eols’. zu dem sprach er: ‘sitz und schreib f#;eumftzech’. do sprach er aver ze einem: ‘wie vil solt du?’ | |
#;eol bed#;eutet die barmung. aver diu zal, daz man zelt f#;eumftzich, die bed#;eutent $t riw alz ir vernomen habt. der die | |
die zehenzech emmer #;eolz gelten solt, den hiez er schriben f#;eumftzech, wan sant Pauls lert die heiden daz si buzze und | |
junger die sinem herren gelten scholten von zehenzech emmer #;eolz f#;eumftzig hiez schreiben, da mit sein wir gemant daz unser recht | |
mit golde geladen,/ so die meist můgen getragen,/ dar zu uunfcich karren/ uf sinen hof ze$/ u#;ovren/ der roten bisanten,/ ze | |
olbenden/ die wil er dir senden,/ mit golde geladen,/ swaz uunfzich garren mugen getrage/ der gůten bisantinge/ dinin edelen Uranken ze | |
Kartagein,/ der ander uz Etthiopia;/ di chomen alrest d%/a/ mit funfzec tusent mannen./ der haiden was so uil geuallen/ daz si | |
constantinopole./ Der vil meren burge./ innirthalp drin tagin./ Do mochter uvnfcik dusint hauen./ Do giegin ilande./ Die tvrin wigande./ Vnde namen | |
daz he leuete./ Vnde ware min lif zvare./ Alse uor uonfcich iaren./ So uerdiendich dise ere./ Unde ediche mere./ Nu ne | |
Die uorde uan tengenlinge./ Wolfrat der iunge man./ Dar rieden uonzich dusint an./ Der uz genomenen diete./ In allin iren state./ Pellin | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |