Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vröudebære Adj. (26 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

HvNstAp 15065 kunde nyemand er$~weren,/ Wie traurig er wäre,/ Si kund in freuden päre/ Lieplichen machen,/ Wann sy wolte lachen/ Gutlichen ain frewnt an:/
Iw 1144 golde./ swer darinne wesen solde/ âne vorhtlîche swære,/ den dûhtez vreudebære./ dô suochter wider unde vür/ und envant venster noch tür/
KLD:GvN 4: 2, 4 ein bote, ich solte in fröiden frœlîch sîn./ ich was fröidebære,/ sorge was ellende/ in mîm herzen, dô ich wânde, ir
KLD:GvN 20: 4, 5 ich sanfte enbære,/ wan ein vil lieber wân/ der ist fröidebære./ dâ bî ist mir gevære diu Mínne %\unde ir haz./
KLD:GvN 27: 3, 4 ‘sældebære, dû bist mir gebære/ stille und offenbære. dû bist fröidebære,/ kûme ich dich verbære./ diu dich ie gebære,/ got der
KLD:GvN 37: 2, 7 lige an dem gewinne./ tuot ir daz, sô wirde ich fröidebære. sælic wîp, nu scheidet mich von swære./ Minne, dû maht
KLD:GvN 44: 2, 6 wende mîne swære:/ und tuost du daz, sô wirde ich fröidebære./ gedenke daz ich wîbes güete selten hân genozzen./ //Nû siht
Parz 733,15 komn:/ nu hât ir minne mir benomn/ ander minne und freudebæren trôst./ ich pin trûrens unerlôst./ gelücke müeze freude wern/ die
RvEBarl 6232 Jôsaphât, "dîn munt wol kan/ erkennen aller dinge hort./ dîniu vreudebæren wort/ sint mit solher wîsheit/ mîner vrâge alsô bereit:/ gedæhtest
RvEBarl 11819 ein lachendiu, spilndiu tugent,/ ein spilndiu, lachendiu jugent,/ rein, süeze, vreudenbære/ manlîchen vreuden wære./ kiuschiu wîpheit diu ist wert/ des besten
RvEBarl 12392 genesen,/ solter sîn aldâ gewesen./ //Dô der gotes wîgant/ die vreude bernde wünne vant,/ die geiste, die in brâhten dar,/ die vuorten
SM:JvR 1: 2,13 wil got nen $s ze dem himelrîche, da er wirt fröidebære./ //Aller wîte ein umbekreiz,/ der hœhsten hœhe ein überhœher, der
SM:JvR 1:11,13 manigen werden man, $s der trûrig ist, daz er wirt fröidebære./ //Waz hât der fröiden meisten hort/ an dirre welte, dem
SM:KvL 16: 2,10 liebe wunt./ Dô ich sach ir munt durliuhtig rôt/ alse fröidebærez lachen/ lieblîch unde frœlîch machen,/ do gert ich nach liebe
SM:KvT 1: 2, 6 leit niht twingen,/ Ich wære hôhes muotes rîch/ mit freuden freudebære,/ wolde ein reine, sælig wîb/ niht so vil gelachen mîner
SM:WvK 2: 2, 3 mir senden man so nâhe lît,/ Daz mîn frowe ist fröidebære/ und ir güete mir niht fröide gît./ Diu vil liebe,
StrKD 52, 112 behalten nicht enchan,/ der gwin ist ungewære/ und ist niht vroudebære./ Ez geschach von gwonheit,/ daz hievor ein riter reit/ uf
StrKD 67, 42 und entwenchet/ sin sorge und sin swære,/ und wirt so vroudebære,/ daz er des wol ^+sw(e)re,/ daz ez iemer also fure./
Tannh 4,116 swaere./ swa din liep bi dir waere,/ diu ist so fröudebaere,/ da wurde wol gesungen,/ getanzet und gesprungen./ /Nú d%/ar! $s
Tannh 5,117 zuo tamburaere?/ gegen der guoten, $s wolgemuoten! $s diust so fröudebaere./ wa sint nu trumbunaere?/ /Nu sung ich vil mere, $s
Tr 624 alles vander dâ genuoc./ wan alle, die dâ wâren/ von vröudebæren jâren,/ die vlizzen sich inwiderstrît/ ze vröuden an der hôhgezît./
Tr 16383 mîn:/ solt ich âne in nu lebende sîn/ vrô unde vröudebære/ und daz er trûric wære?/ nun welle got der guote,/
Tr 18089 êre unde werltlîcher prîs./ //Âhî, ein sô(ge)tân paradîs,/ daz alsô vröudebære/ und sô gemeiet wære,/ dâ möhte ein sæliger man/ sînes
UvZLanz 4213 kuolt sich undern ougen./ des enist dehein lougen,/ er enschine vreudebære./ nu vernement vremdiu mære./ //In der næhesten naht,/ dô Iweret
UvZLanz 9062 enkein tac vergie,/ si enfrieschen etlich mære/ daʒ si dûhte fröiden bære,/ wan ir reise mêrte sich/ von rîtern aller tegelich/ und
Wernh D 2766 al zefru/ an minen brusten zware;/ er ist fro %-v fr#;vodenbære./ sit wir zesamen komen sin,/ %-v du mir den gruzsal
Seite drucken