Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

fossiure F. (14 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Tr 16704 dem dinge ouch wol./ ouch saget uns diz męre,/ diu fossiure węre/ sinewel, wīt, hōch und ūfreht,/ snźwīz, alumbe eben unde
Tr 16724 die męre,/ daz ez bemeinet węre/ der gottinne Minne./ zer fossiure oben inne/ dā wāren cleiniu vensterlīn/ durch daz lieht gehouwen
Tr 16926 irn lāt iu daz entsliezen,/ durch welher slahte meine/ diu fossiure in dem steine/ betihtet węre, als si was./ si was,
Tr 17058 ze guldīner linge/ und ze lieber āventiure./ //Obene in die fossiure/ dā wāren niwan driu vensterlīn/ schōne unde tougenlīchen īn/ gehouwen
Tr 17069 diu sęlige gleste,/ źre, aller liehte beste/ und erliuhtet die fossiure/ werltlīcher āventiure./ ouch hāt ez guote meine,/ daz diu fossiure
Tr 17072 fossiure/ werltlīcher āventiure./ ouch hāt ez guote meine,/ daz diu fossiure als eine/ in dirre wüesten wilde lac,/ daz man dem
Tr 17110 mīn ungemach/ daz was āne āventiure:/ ich vant an der fossiure/ den haft und sach die vallen;/ ich bin ze der
Tr 17136 daz herze mīn/ ir gleste dicke gesant:/ ich hān die fossiure erkant/ sīt mīnen eilif jāren ie/ und enkam ze Curnewāle
Tr 17225 la fossiure a la gent amant./ swaz aber von der fossiure/ von alter āventiure/ vor hin ie was bemęret,/ daz wart
Tr 17307 genam,/ von dannen er ouch dar kam,/ hin dā diu fossiure was:/ al dar gevlōher unde genas./ nu muote Marken sźre,/
Tr 17427 spor,/ dazs ime hęten getreten vor/ biz hin an der fossiuren tür./ dā giengen zwźne rigele vür:/ ern mohte dā niht
Tr 17434 alumbe und umbe/ und vant von āventiure/ obene an der fossiure/ ein tougenlīchez vensterlīn;/ dā luogeter mit vorhten īn/ und gesach
Tr 17464 stunden/ schœne āventiure vunden.’/ ’sag an, waz āventiure?’/ ’eine minnen fossiure.’/ ’wā vünde dū die oder wie?’/ ’hźrre, in dirre wilde
Tr 17643 zehant./ ouch spurten si zwei durch den sant/ ūf der fossiure unde dervor/ mannes trite und mannes spor/ beidiu dar unde
Seite drucken