Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vorrîten stV. (36 Belege) Lexer BMZ Findeb.
nymands beyten, wedder junges noch altes, du solt úmmer vor ryten was du úmmer mit sporn geryten magst, und solt einen | |
brach syn sper off Lambegus. Mit dem das er fúr ryten wolt schlug im Lambegus mit dem schwert durch den helm | |
knecht zu furen und begund sere zu gedencken. Der ritter reyt fúr und reit ußer dem großen weg in einen cleynen | |
der ritter der im das schwert bracht von der kóniginne reit fúr und sagt es der frauwen das der ritter keme | |
mir ußermaßen $t lieb’, sprach der gut man, und er reyt fur, und der ritter reit nach im. Sin wonung was | |
biß sie zu im kam; er was ein wenig fur geritten. Die roßbare ducht yn gar herlich und wol bereyt und | |
ritter der off der roßebare dar was komen kam fur geritten und hett den roten schilt umb synen hals; er reyt | |
Underdes kam ein knapp nach yn ryten gar bald. Er furreit sie und sprach zu mynem herren Gawan: ‘Herre, myn herre | |
mit im zu dem thurney waren gewesen die waren fur geritten zu den herbergen. Alsus wart der ritter bekant von mym | |
gesah.’ ‘Das sol ich wol sehen’, sprach der ander und reit fur, und der fremd ritter reit nach. Da sie ein | |
beid des morgens frú off und ritten hinweg. Sin wirt reit vor, und er reit nach. Sin knecht waren an der | |
sere zu gedencken und reit deste gemechlicher; und sin wirt reit bald fur, das er wolt versuchen ob er hinder im | |
wolt durch blödekeit oder durch gedencken. //Der ritter der fur reit kam gegen des kóniges huß geritten. Des koniges huß waren | |
geruff umb yn und sah wo der konig kam fur geritten und was yczunt by im. Er nam das roß mit | |
den Hundert Rittern, und datens beidenthalben ußermaßen wol. Die vergaterung furreit der gůt ritter und fůr fůre; da sah er wo | |
er, ‘das wir synes namen nicht enwißen.’ Min herre Gawan reit fur als er herumb nit enwißse. ‘Ich wille es yn | |
so sere was sie erschrocken. Min herre Gawan kam fúr geritten und sprach: ‘Herre’, sprach er, ‘wir wollen das irs sagent, | |
die brucken. Jhener stach syn glene off Hestor enczwey und reit fur. Hestor kerte wiedder zu im und slug yn mit | |
hag ritende der umb die burg ging, und die jungfrau reit fur zu einer postern und entsloß die. Mit dem kam | |
straß wisen da ir nymans kein angst mußent han!’ Er reit vor, und sie ritten nach, biß sie zu der brucken | |
burg was schon, @@s@und was ein gut stat darumb. Da reit die jungfrau fúr, und Hestor reyt nach ir durch die | |
die bein off kert und viel nach dem @@s@roß. Lancelot reit fur und raufft den trunzun uß dem bein, und das | |
nach dem konig, als er selb geheißen hett. Der konig reit fur mit dem knappen der yn den eber solt wisen, | |
volgen. Das was dem knappen ußermaßen leyt, und die jungfrauw reyt fur, und sie volgeten ir beide nach. Also ritten sie | |
dem herczogen gesaget het. Da sprach Lancelot das sie fur riet war sie wolt, er wolt ir volgen. Sie ritten mit | |
wil uch abentur gnung wisen nit ferre von hinnen.’ Da reit sie fur und leit sie zur Finstern Ascalon. Sie stunden | |
Da sprach er zu eim knecht das er bald fur riete zu sim öhem und sagt das er noch hint mit | |
‘das die konigin und Key der truchseß alda fur sollen riten, und ein ritter sol yn die konigin angewinnen mit stechen.’ | |
dem ritter wiedder. Alsos was Key mit der konigin fúr geritten. Und Meliaganz sah yn komen und bleib haltend vor dem | |
den uwer augen ie gesahen, da wir vehten sollen.’ ‘Nu ridet fur aldar’, sprach Key, ‘und beidet unser alda! Ich weiß | |
unser alda! Ich weiß wol wo ir meynt.’ Meleagant $t reyt frölich fur, und die konigin und der truchses ritten algemehlich | |
dem ritter die frauwen nemen solt. Er ließ sie fur riten und reit von verren nach. Da sie off den plan | |
___do begunde krenken sich ir spor:/ sich schieden die dâ riten vor./ ir slâ wart smal, diu ê was breit:/ er | |
si Lyppaut der fürste bat./ dô wâren die von Jâmor/ geriten über die brücken vor./ man bevalh ieslîche porten sô,/ daz | |
oder von vergezzenheit iht verlîse. Zuhant sal der brûder vor rîten unde dî knehte an im volgen die stat nemen in | |
prîs./ si kêrten gein dem markîs./ die stolzen Franzoyse/ vür riten die Arâboyse,/ die zuo des rîches vanen wâren geschart./ der |