Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vorgân V. (28 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 216, 1 nâch im und sichert sich daz nâchvolgent niht pei des vorgênden vall und wirt alsô betrogen in der gesellschaft. pei dem
Eckh 5:280, 8 man muoz eine wol$/ geüebete abegescheidenheit haben, diu vor- und gânde gânde sî. Denne mac man grôziu dinc von gote enpfâhen
Gen 2083 gereite, $s after der burg bileiten,/ daz sîn bote fore gienge, $s gibute daz man in inphienge,/ daz simi alle chniutin
Herb 12273 leit allez tete./ Solde achilles bete/ Me da1nne mine vor gan,/ Daz were vbel getan."/ "Wa bi dunket vch des?"/ Sprach
KvHeimUrst 2057 diu helle was entspart./ ein engel unser geleite wart,/ der gienc uns güetlîchen vor/ unz an des paradîses tor./ daz was
Lanc 26, 32 gelobt das leist er nöte sins danckes. Mit sym berattenne ging er vor, biß es die lut vertroß und das sieß
Lanc 388, 15 Hestor sere schemen das im Margenor so lang solt vor gan, und was unfro, wann er gedacht das er sin suchen
Lucid 91, 3 Die ʒwene ʒügele beʒeichent uerbum et operacionem, daʒ ſi vnſ vorgan ſuln mit gůter lere vnde mit gůten werken. //Der iunger
Mechth 3: 15, 11 sin ere dar an w#;eolte wisen. Do sprach er: «Werlich, gast du mir (44#’v) vor mit dem#;eutigem jamer und mit heligen
Mechth 4: 22, 32 des ordens wirdekeit, das nieman me treit: ein sch#;eonú baner gat in vor; den volgent alle die nach, die hie an
Mechth 6: 1, 29 si #;voch vr#;eowen, swenne si wider koment. Du solt vor gan in das gasthus und schaffen von gottes miltekeit den gottes
Parz 605,30 hân erbiten,/ wan daz der wîse Clinschor/ mir mit vriden gieng ie vor,/ //Unt daz ich gein ir krieges pflige,/ diu
ReinFu K, 555 Reinharte,/ Er was geladen harte./ Sin meister liez in vor gan,/ Reinhart bat in stille stan./ Er sprach: «sag mir, Baldewin,/
RvEBarl 5206 die gesiht man schône hât/ vor dem liehte, daz vor gât./ ez vrumet wênic oder niht/ in der vinster an der
SM:Go 1: 3, 2 von hinnen.’/ //Fridebolt, setze ûf den huot,/ wol gefriunt, und gang ez vor!/ bint daz ôstersachs zer lengen sîten,/ Bis dur
SM:Go 1a: 3, 2 den tanz von hinnen./ //Fridebolt, setze ûf den huot,/ wolgemuoter, gang uns vor,/ bint dîn ôsterswert zuo der lingen sîtten;/ Wis
Spec 81, 16 unde allin den, die uon wibin chomin ſint, den uor gêt $.s$. Iohannes. Hivte wart geborn der kint allir manni ſûne
StatDtOrd 31, 6 an werdent gesprochen, daz sî denienen, die sî ansprechent, iht vorgên gevêrlîche unde uberlisteclîche. 4. Von der spitâlen ze haldene. /Wende
StatDtOrd 104,26 daz man sule an die vîende sprengen. Der marschalc sal voregên, $t sô man ûze ist, unde capitel halden, dâ der
StatDtOrd 104,32 dâheime $t sint, sô gehôret deme commendûre zu, daz er voregê unde den capitel halde. Ist aber der commendûr dâ niht,
Tannh 6, 68 des vater spor/ nach rehtes herren lere:/ die wile im get diu jugent vor,/ so hat sin alter ere./ /Also der
Tr 3175 ein ander bî,/ alse der hirz geschaffen sî:/ daz gehürne daz vor,/ diu brust dâ nâch in sînem spor,/ die rieben
Tr 3297 ie list sô wol bedâht?/ nu seht, daz houbet daz gât vor,/ diu brust dâ nâch in sînem spor,/ büege unde
Tr 5243 munde enpfie;/ wan swâ daz wort von munde gie,/ dâ gie der süeze wille ie vor./ ir herze daz vuor rehte
TrSilv 487 richtet sich nach der warheit,/ die an allen dingen uor geit./ die kuninge, die uor dir waren,/ die betten zware/ an
TrudHL 136,24 gedanche odir brůdirliches nutzes. sô dîn herze erwarmet uon ainer uorgênden minne âne dîne garnede sô d[ouch] mih dar ane, sô
VRechte 211 dehein vrouwe/ gestatten ir diwe,/ daz si sie vor lazze gan,/ swie schone ir varwe si getan,/ noch der herre sinem
Wh 131,21 mîne gâbe nigen/ und mich nu grüezen hânt verswigen./ nu gêt ir vor, ich gên iu nâch.’/ der koufman mit zühten
Seite drucken