Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

volvarn stV. (25 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Herb 14157 ich hette gelazze1n/ Vor forchte die strazze,/ Ich en=turste niht vole1n|varn./ Ob ich kan, ich wil ez bewarn,/ Sint im gerate1n
Herb 15221 tete./ Sint er es begu1nne1n hete,/ So mochte er niet folle1n|varn./ Wie solde er sich bewarn,/ Sint sie wurde1n geware,/ Daz
HvNstAp 14587 ich dan, so kam ich dar,/ Als ich di rayse vol var.’/ Chleopocras sprach ’mich genügt wol/ Da mich an genugen sol.’/
Iw 896 eit/ bî sînes vater sêle swuor/ wan des er benamen volvuor./ Uterpandragôn was er genant./ bî im swuor er des zehant/
Iw 6150 got sol iuch darvor bewarn:/ ich weiz wol, sult ir volvarn,/ daz ez iu an den lîp gât./ erwindet noch, daz
Kchr 10185 nemach diz tôte gebaine ûf stên./ Silvester, maht aver dû vollevarn,/ wir werden dir alle gehôrsam’./ Ûf stuont dô Ârôêl und
KvHeimUrst 1874 hie.»/ «sage disen herren wie/ dich der engel niht enliez/ volvarn als ich dich hiez,/ dô ich dich hæte gesant/ hin
Mechth 3: 2, 29 dich note clagen, min sig heisset dich an allen tugenden vollevarn, min ende heisset dich vile tragen; des hast du ere,
Mechth 4: 2, 129 gerte #;voch siner lere. Do sprach er, ich s#;eolte fr#;eolich vollevarn; $t got, der mich hette gezogen, der s#;eolte mich wol
Mechth 5: 1, 43 der gottes einunge mag benemen. Si m#;eogent alle ir wege vollevaren, die si von bosheit wellent haben, und wa si einer
Rol 802 geheizen.’/ Do sprach der ware gotes dinist man:/ ‘welt ir also uol uaren,/ so můget ir uwere sele wole gewegen/ un(de) muget iemer
RvEBarl 2677 ie mêre/ durch sînes gewaltes êre."/ diz ist an Kriste vollevarn:/ Jêsum, der reinen megede barn,/ der naht diu reine maget
RvEBarl 7619 lîbe im wær bereit/ ein iemer klagendez herzeleit,/ hætez lâzen vollevarn/ Jôsaphât, der sælden barn./ genuoge sint noch sô gemuot,/ daz
RvEBarl 7885 ez muoz doch etswenne wesen:/ dâ von lâz ez volle varn,/ wir weln uns niht dâ vor bewarn."/ dô hiez sie
RvEBarl 11231 des got an dir begunnen hât,/ dar an solt dû vollevarn,/ gote reine dich bewarn,/ des helfe dir diu güete sîn./
RvEWh 1904 Mine vorhtliche site,/ Die ich forhte, die sint mir/ Rehte volle varn an dir;/ Doch hate ich des ungedaht/ Das du mir
RvEWh 2467 sa/ Das er mit aiden rihte da./ Das ergie, er vollefůr/ Mit dem gerihte, wan er swůr/ Das er unschuldic wæri./
RvEWh 9615 bůze als ez was uf gelait,/ Dar an er sider vollefůr/ Gar nach den aiden als er swůr./ /Do wainden man
SAlex 36 ne wil mih niwit langer sparen,/ des liedis wil ih vollenvaren./ //Iz quît: rîchere kuninge was genûch:/ daz ne sagit uns
SpdtL 194, 16 umb ungerihte, die sullen bürgen setzen, der eine daz er vollevar an der klage, der ander daz er der klage antwurte
StRAugsb 138, 2 ansprichet, er hab ez geerbet oder er sul ez erben, volvert der niht in drin vogtesdingen mit siner clage, so sol
Tr 4445 muote./ got râte mir zem guote,/ daz ich dem muote vollevar!’/ //Marke sprach: ’neve, nim selbe war,/ sich, wie dû werben
UvZLanz 1080 der guote,/ ist mir diu sælde beschert,/ daʒ diu vrowe vollevert,/ des muoʒ ich immer vreude hân.’/ zehant kom siu zuo
VAlex 34 ne wil mih niwit langer sparn,/ des liedis wil ich volvarn./ //Rîcher chunege was genûc:/ daz ne saget uns nehein pûch/
Wernh D 3806 sin eigen div gebirt,/ als er mir herre gebot:/ uol varn můz ich durh die not.’/ als ez umbe mitte naht
Seite drucken