Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
volsagen swV. (16 Belege) Lexer BMZ Findeb.
gen ich erst an den berg./ Wil man, daz ich folle1n|sage/ Vo1n der troygire klauge/ Vn2de vo1n irme geslechte/ Vn2de auch | |
in sîn mære,/ des ê begunnen wære,/ durch iuwer liebe volsagen./ man mac vil gerne vor iu dagen.’/ //Sus antwurte Kâlogrenant/ | |
spîten,/ als manigen wîs si in verphîten,/ daz ez nieman volsagen mac,/ und triben daz unz an den tac./ Ê ez | |
mit rede werden zende brâht./ ir lûterlichen andâht/ niemen künde vollesagen./ nie ganzer triuwe wart getragen/ von manne noch von wîbe,/ | |
$t Spreche ich ummer von im, so enkunde ich nymer vollsagen alle die tugent die an im ist, ob er noch | |
diʒ leben verdienen ſuln. //Do ſprach der iunger: Nu volle ſage mir uon dem heiligen ambte. Der meiſter ſprach: Nach deme | |
du wilt schonen min,/ das m#;eohten dir alle creaturen nit vollesagen,/ ob si m#;eusten fúr mich clagen,/ wan ich lide unmenschliche | |
gebunden./ darnach der keiser Claudius/ echte, des erge nieman mag volsagen./ da er sich warf uß tugent fluß,/ von siner ritterschaft | |
»daz sol werden getân.«/ Iu enkunde niemen $s daz wunder volsagen/ von rittern unt von vrouwen, $s wie man die hôrte | |
tiuvels râte entragen."/ //Dô Barlââm mit wîsheit/ die lêre hâte volleseit,/ disiu mære und sînen rât/ enphie der junge Jôsaphât./ des | |
wider dan/ gie Barlââm der guote man,/ als er hâte volleseit/ die reinen gotes kristenheit./ dô rief an sich Zardâne dar/ | |
sol alsus versüenet sîn."/ //Der junkherre gedagete,/ biz daz er vollesagete./ des vater zunge leit im vür/ in maneger betlîchen kür/ | |
sîn kraft ist alsô manicvalt,/ daz sî kan niemen volle sagen./ ez treit diu dinc und lât sich tragen,/ es mac | |
dîner sterke lebendiu kraft/ mac von aller wîsheit/ niemer werden volleseit./ daz hât diu genâde dîn/ erzeiget an dem vater mîn,/ | |
dînem herzen gar verjagen,/ an gotes gnâden niht verzagen./ //Niemen vollesagen mac/ unz an den jungesten tac/ die gotes gnâde. ir | |
gewuk/ unde woldez niht lenger verdagen,/ ern wolde sin mer vollen sagen./ #.,ia, herre, do ich den wolf also traf,/ do liez |