Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

biten stV. (2257 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 26 wart uirmeret/ daz in got geeret/ also dicke hete,/ do baten in die lute/ daz her sine gnade tete/ vn̄ minen
Ägidius 28 die lute/ daz her sine gnade tete/ vn̄ minen trechtin bete/ daz in bůz wurde/ der michilen durfte/ die sie in
Ägidius 93 da her sich mite solde neren./ den herren sie do baten,/ den sie da uunden haten,/ daz her den siechen geheilen
Ägidius 407 ir was./ do uiel her nider an daz gras/ vn̄ bat den ewigen uater/ daz her niene wolde staten/ daz ime
Ägidius 416 amme/ eine clegeliche stimme/ wider d%-e gůten man./ der herre bat sie wider gan,/ gůten trost her ire gab./ ein zeichen
Ägidius 450 uon deme schonen tiere./ do her iz alliz uernam,/ do bat her ime gewinnan/ einen bischof heren/ vn̄ sagete ime dise
Ägidius 529 uon sinen ten./ do her lac in den noten,/ her bat den ewigen uater/ daz her die himelischen boten/ dar zů
Ägidius 564 der hinden die bi ime lac./ der herre einis friedis bat:/ den hete her schiere irworben;/ sint was her ane sorge./
Ägidius 622 her nicht ne gerte/ niemannis heilis/ wene gotis einis,/ do baten sie den gotis man/ daz her ir gebe wolde intfan,/
Ägidius 635 was die girde leit./ ir gebe her niene wolde./ sie baten den gotis holden/ daz her ir mit sineme gebete/ gedenken wolde
Ägidius 680 swaren suchte./ v do her sinen trechtin/ dar umme gnadene bat,/ schiere do got ime antwurte gab:/ her gehiez ime $p/
Ägidius 743 daz her ime gůt vn̄ schaz/ gerne gebin wolde,/ do bat der gotis holde/ daz her mit deme gůte/ nach sineme rate
Ägidius 786 widir redete iz genote/ vnze in der kuninc gůte/ sere weinende bat./ ce iungist quam iz an die stat/ daz sanctus Egidius
Ägidius 808 ein munstir/ alse der gotis bote her/ e lerde vn̄ bat./ do daz templum gare was,/ do wihete man iz zware/
Ägidius 844 nuwe gestifte/ alsus was berichtet/ mit den gotis dienist lůten,/ do bat der kuninc gůte/ sente Egidium daz her do gehugete/ waz
Ägidius 923 ze habene:/ daz sie uil gerne taten./ ir uater sie baten/ durch sine gnade/ daz her růchte intfahen/ den pristirlichen namen,/
Ägidius 928 pristirlichen namen,/ wande her in uon rechte solde haben./ ouch baten is die herren/ die in deme lande waren,/ die heithaften
Ägidius 1008 der sundigen diete./ ouch gab her in geistliche rate:/ her bat daz si liezen uallin/ den unrechten willen/ uon ir herzen/
Ägidius 1026 daz nimmer irleschen nemac:/ daz wellit nacht vn̄ tac./ her bat daz sie sich des wereten/ vn̄ die sele genereten/ vn̄
Ägidius 1081 sagete den gotis holden/ war her uaren wolde,/ sinen undirtanen./ her bat daz sie weren/ mit grozer steticheit/ ze gotis dieniste gereit/
Ägidius 1092 mit des kuninges boten./ sine uart beual her gote./ her bat daz her in bewarte,/ daz in daz niene tarete,/ daz
Ägidius 1180 uil suzir lere./ sanctus Egidius der herre/ Karlin den kivninc bat/ daz her nacht vn̄ tac/ gote innecliche ulehite/ vn̄ her
Ägidius 1200 wil sagen./ iz geschach an eineme sunnentage/ daz der kuninc bat den gůten man/ eine bete messe singan/ vn̄ her sin dar
Ägidius 1223 her $p/ ob her sine sunde $p/ vn̄ in genaden bete/ daz her ime genade tete/ z#;ov der sele vn̄ z#;ov
Ägidius 1237 sogetanen eren./ Karlin den meren/ her dar z#;ov ime gen bat./ den brief her ime in die hant gab/ vn̄ bat
Ägidius 1239 bat./ den brief her ime in die hant gab/ vn̄ bat in daz her lese/ vn̄ her selbe gesehe/ waz her
Ägidius 1250 mineme trechtine her sich schuldic gab./ sanctum Egidium her do bat/ daz her in mit sineme gebete/ wolde ledigen ce gote,/
Ägidius 1256 gerne;/ der manigen givte her uol was./ got her innicliche bat/ daz her sine hulde/ deme kuninge geben wolde./ ce sinen
Ägidius 1283 is der kuninc sineme gaste/ nicht ne mochte beuesten,/ do bat her den herren/ daz her is z#;ov sin%-e munstere/ doch
Ägidius 1387 ce hus her in do ladete/ vn̄ in dar nach bat/ daz her ettelichen tac/ mit ime růwen wolde./ daz tete
Ägidius 1433 bielede gienir zwelf boten:/ mit flieze waren sie irgraben./ den pabis bat her sie ime geben/ ce minnen vnde ce ciere/ sin%-e
Ägidius 1506 her ce Rome/ in daz wazzer hiez tragen./ minen trechtin bat her ir phlegen:/ her hete sie ime wole behůt/ sint
Ägidius 1604 sie wurden is unuro,/ der herre troste sie do;/ ouch bat sie der gůte/ daz sie so wole teten/ vn̄ siner
Ägidius 1615 daz her doch niene wolde intberen/ daz her sine brudere bete/ daz sie die gnade teten/ mit ir gebete ingegin gote/
Ägidius 1640 do hůb her innicliche/ sin ougen ůf ze Criste/ vn̄ bat einer wenegen uriste,/ unz her sin gebet getete./ her sprah
Ägidius 1669 ime urůme muge sin./ des gewere mich, herre trechtin./ ich biete dich durh dine gute,/ swer mit dicheinen noten/ iergen werde
Ägidius 1696 in diese werlt quam./ der gihe ich mich schuldic/ vn̄ bieten dich diner hulden,/ herre himilischer got,/ want ich dine gebot/
Athis A* 51 Vn̄ irsuftite vil tiefin/ (Sin ougin ime ubir liefin)/ Vn̄ bat sie swigin stille,/ Er sach wol daz ir wille/ An
Athis A** 8 reise be ginnen/ Ir herberge brinnen/ Den uanin h#’s uf hebin bat/ Vn̄ zogite uon der wal stat/ Mit zwelf banierin einin vanin/
Athis D 94 ubír eín/ Zů den bete husín rítín/ Ir gote um ír hulde bítín,/ Do wíarn ouch dise írwachít/ Vn̄ hetín sich uf gemachít/
Athis E 64 nach me schilde:/ Den helm den hiez er bíndín/ Und bat ím gâs ir uíndín/ Waz doRt sin uatir tête,/ Der ín
Athis F 54 Den lib nach mír al zů uíl,/ Und tuot des ich bítín wil./ Min lebin ist nicht langir,/ Ich bín eins tôdis
Athis F 138 Daz ich nicht sol ubir tretín.’/ Er sprach ’des ich han gebetín,/ Des můgin sie dír uírhengín,/ Und dů machtiz uollin brengin/ Uil
AvaJG 35, 4 chint liep, $s der eine von der werlt sciet./ nu bitte ich iuch gemeine, $s michel unde chleine,/ swer dize buoch
AvaJo 27, 3 din spil, $s vernim waz ich dir sagen wil./ nu bit mich halbes mines riches, $s swaz dir sin geliche,/ ez
AvaLJ 22, 2 Do hiez er ilen gengen $s die chunige gewinnen./ er bat si sagen mære, $s obe Crist geborn wære./ den ir
AvaLJ 36, 2 mait, daz ist war,/ zeiner tult hinz Jerusalem, $s si bat daz chint mit ir gen./ do si gebetete, $s vil
AvaLJ 40, 1 was er alt, $s do offente sich sin gewalt./ Si baten in mit in gen, $s si neliezzen in da niht
AvaLJ 61, 4 deme sun, $s er hiez daz wir vernæmen in./ Peter bat den gotes sun da, $s daz er warhte driu tabernacula./ Dar
AvaLJ 64, 3 sumiliche in stouten, $s vil harte si im drouten./ si baten in swigen, $s si sprachen, sin ruofen mahte niemen erliden./

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken