Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

viper swF. (15 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

ÄPhys 11, 1 %/aber an dîen nîeht neuolleſtêt. Eîn ſclahd%/a naderôn iſt. hêizzét uipera. fóne déro zélet phiſiologuſ ſo ſiu ſuanger uuérd%/an ſóule. daz$/
BdN 285, 7 ist dik dâ wider gar ain kreftigeu erznei. //VON DER VIPPERN. /Vippera haizt ain vipper. daz ist ain slang, sam Jacobus
BdN 285, 8 dik dâ wider gar ain kreftigeu erznei. //VON DER VIPPERN. /Vippera haizt ain vipper. daz ist ain slang, sam Jacobus und
BdN 285, 8 gar ain kreftigeu erznei. //VON DER VIPPERN. /Vippera haizt ain vipper. daz ist ain slang, sam Jacobus und Isidorus sprechent, diu
BdN 285, 30 augenschimel und macht dunkel augen clâr. Aristotiles spricht, daz diu vipper ain menschen antlütz hab unz an den nabel, und von
BdN 286, 2 dem mund. aber Plinius der redet vil geläupleicher von der vippern, wan er spricht, wenn der swangern vippern zeit köm, daz
BdN 286, 3 geläupleicher von der vippern, wan er spricht, wenn der swangern vippern zeit köm, daz si gepern schüll, sô pring si an
HvNstAp 8401 in syder horte jehen./ Tracken und lintwurm/ Kamen mit gesturm./ Viperen und slangen/ Pegunden an im hangen./ Gar lautte schre da
JPhys 11, 2 ſprach got zů lîuten heizent phariſei unt chôd ſus. Du uipperen chunne. wer gewiſit dich daz du uon dem chunftigen zorne
JPhys 11, 4 dem chunftigen zorne inphliehen megiſt. Vnſ zellit phiſiologuſ uon der uipperun. So diu uippera gihien ſcol. zů zir machide. ſo iſt
JPhys 11, 4 inphliehen megiſt. Vnſ zellit phiſiologuſ uon der uipperun. So diu uippera gihien ſcol. zů zir machide. ſo iſt ir zů ime
JPhys 11, 9 hůrren minne machet. So denne dei iungin gewahſint in$/ der uipperun. ſo durch bizzent ſi ir die ſitun. unt uarent uz
JPhys 11, 11 ir můter ſo irſtirbet ouch ſiu. Die pharaſei ſint der uipperun gebenmazet. want ſi unſuber ſint in ir werchen. unt in
PrOberalt 106, 17 die leit er an daz fiur, da hakcht in ein vipera in sein hant. diu ist t#;eotlich: swen si gehekchet, der
Spec 101, 16 ſprach $.s$. Iohanneſ baptiſta ze den iuden. Er hiez ſi uiperen geſlæhte, daz ſi wæren uon eiter ſame die ſlange. Von
Seite drucken