Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vier num (822 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

NibB 30,1 vil der vremden $s zuo z$’in rîten in daz lant./ Vier hundert swertdegene $s die solden tragen kleit/ mit samt Sîvride. $s
NibB 360,2 ich iu, frouwe, sage:/ daz ich selbe vierde $s ze vier tagen trage/ ie drîer hande kleider $s und alsô guot
NibB 396,1 sâhen; $s daz wart durch schouwen getân./ Ir wâren niwan viere, $s die kômen in daz lant./ Sîfrit der küene $s
NibB 542,1 in dirre werlde $s ein bote bezzer niht gesîn./ Mit vier unt zweinzec recken $s ze Wormez er dô reit./ des
NibB 558,1 getân.«/ si hiez ir kamerære $s nâch der botenmiete gân./ Vier unt zweinzec bouge $s mit gesteine guot/ die gap si
NibB 573,1 kom ouch wol gezieret $s manic wætlîchiu meit,/ Fünfzec unde viere $s von Burgonden lant./ ez wâren ouch die hœhsten, $s
NibB 645,4 $s dô daz was getân,/ dô sach man si alle viere $s under krône vrœlîchen stân./ Vil junger swert dâ nâmen,
NibB 914,2 $s sprach der künic zehant./ »ich lîh$’ iu, welt ir, viere, $s den vil wol ist bekant/ der walt unde ouch
NibB 937,2 er schiere $s einen wisent und einen elch,/ starker ûre viere, $s und einen grimmen schelch./ sîn ros truoc in sô
NibB 941,4 dâ von antwurte $s der berc und ouch der tan./ vier unt zweinzec ruore $s die jeger hêten verlân./ Dô muosen
NibB 1063,1 tôde, $s also man lieben vriunden sol./ In den tagen vieren, $s man hât gesaget daz,/ ze drîzec tûsent marken $s
NibB 1122,3 hœren sagen:/ swaz zwelf kanzwägene $s meiste mohten tragen/ in vier tagen und nahten $s von dem berge dan./ ouch muose
NibB 1159,2 iu daz sagen,/ daz wir uns heben hinnen $s in vier unt zweinzec tagen./ ich enbiute iz Gotelinde, $s der lieben
NibB 1294,1 diu küneginne $s vil manige meit wol getân,/ Hundert unde viere, $s die truogen rîchiu kleit/ von gemâlet rîchen pfellen. $s
NibB 1342,3 reit,/ vrô und vil rîche, $s höfsch unt gemeit,/ wol vier und zweinzec fürsten $s tiwer unde hêr./ daz si ir
NibB 1409,1 lant./ dô hiez er in bereiten $s harte hêrlîch gewant./ Vier und zweinzec recken $s bereite man diu kleit./ ouch wart
NibB 1619,1 disem strîte $s durch den Gelpfrâtes zorn.«/ Si heten vlorn viere, $s die muosen si verklagen./ die wâren wol vergolten. $s
NibB 1626,4 $s des twang in michel nôt./ in hundert und uns viere $s beliben in dem strîte tôt.«/ Wir kunnen niht bescheiden,
NibB 1769,2 Dô si daz gehôrten, $s dô garte sich ir mêr,/ vier hundert sneller recken. $s diu küneginne hêr/ was des vil
NibB 1844,2 danne beide $s komen in den strît,/ ir zwêne oder viere $s in einer kurzen zît/ sprungen zuo dem hûse $s
NibB 1913,1 $s immer vreislîcher tuon?/ Dar giengen an der stunde $s vier Etzelen man;/ si truogen Ortlieben, $s den jungen künec, dan/
NibB 2044,2 von dem fürsten: $s snel er was genuoc./ der Burgonden viere $s der helt vil balde sluoc,/ des edeln ingesindes $s
NibB 2077,1 Gêrnôt; $s sam tet ouch Gîselher der degen./ Tûsent unde viere $s kômen in daz hûs./ von swerten sach man blicken
NibB 2109,2 dem hûse $s niht komen über al,/ sô heiz$’ ich viern enden $s zünden an den sal;/ sô werdent wol errochen
Parz 8,4 hân,/ der sehse von îser sint./ dar zuo gebt mir vier kint,/ mit guoter zuht, von hôher art./ vor den wirt
Parz 10,7 guldînen klôz./ den künec wênec des verdrôz,/ er enfultes im vier soumschrîn:/ gesteines muose ouch vil dar_în./ dô si gefüllet lâgen,/
Parz 11,16 die vart niht versmâhen./ heiz von mir enpfâhen/ dîne kamerære/ vier soumschrîn swære:/ dâ ligent inne phelle breit,/ ganze, die man
Parz 25,21 in diz lant/ der Schotten künec Vridebrant/ und sînre genôze viere/ mit mangem soldiere./ Westerhalp dort an dem mer/ dâ lît
Parz 34,27 getân,/ des vröwen wir uns über_al."/ guldîn wârn ir kerzstal:/ vier lieht man vor ir drûfe truoc./ si reit ouch dâ
Parz 45,15 er het aldâ bezalt./ ze rehter tjost het er gevalt/ vier und zweinzec rîter nidr,/ und zôch ir ors almeistic widr./
Parz 72,18 lag ir grôz gewin./ ___gelîcher baniere/ man gein im fuorte viere/ (küene rotten riten drunde:/ ir hêrre strîten kunde),/ an ieslîcher
Parz 77,7 hab dir ouch ze soldiment/ dise rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du solt ouch mîn ritter sîn/ ime lande ze
Parz 83,8 komn./ ûf spranc der wirt vil schiere,/ und gevangener künege viere:/ den fuor och etslîch fürste mite./ do enphienger si nâch
Parz 123,1 got,/ ich leiste ab gerne sîn gebot./ //du maht hie vier ritter sehn,/ ob du ze rehte kundest spehn."/ ___der knappe
Parz 126,9 ritters orden?/ wâ bist dus innen worden?"/ "muoter, ich sach vier man/ noch liehter danne got getân:/ die sagten mir von
Parz 174,28 rabbîne er reit/ mit volleclîcher hurte dar,/ er nam der vier nagele war./ des wirtes ritter niht gesaz,/ al vallende er
Parz 230,1 (daz schuofen dies dâ pflâgen):/ hundert kulter drûffe lâgen./ //Ie vier gesellen sundersiz,/ da enzwischen was ein underviz./ derfür ein teppech
Parz 231,28 niht enblanden./ er truoc se in sînen henden/ alumb zen vier wenden,/ unz aber wider zuo der tür./ der knappe spranc
Parz 233,5 helfenbein./ ir munt nâch fiwers rœte schein./ die nigen alle viere:/ zwuo satzten schiere/ für den wirt die stollen./ dâ wart
Parz 233,11 ensamt an eine schar/ und wâren alle wol gevar./ ___den vieren was gelîch ir wât./ seht wâ sich niht versûmet hât/
Parz 233,15 hât/ ander frouwen vierstunt zwuo./ die wâren dâ geschaffet zuo./ viere truogen kerzen grôz:/ die andern viere niht verdrôz,/ sine trüegen
Parz 233,16 wâren dâ geschaffet zuo./ viere truogen kerzen grôz:/ die andern viere niht verdrôz,/ sine trüegen einen tiuren stein,/ dâ tages de
Parz 233,28 den wirt al ehte,/ gein nîgen si ir houbet wegten./ viere die taveln legten/ ûf helfenbein wîz als ein snê,/ stollen
Parz 234,2 ê./ //Mit zuht si kunden wider gên,/ zuo den êrsten vieren stên./ ___an disen aht frouwen was/ röcke grüener denn ein
Parz 234,28 ze dienste was gegert:/ die truogen lieht dem silber bî;/ vier kint vor missewende vrî./ sus giengen se alle sehse zuo:/
Parz 236,27 den palas,/ den wâren kamerære/ mit guldîn becken swære/ ie viern geschaffet einer dar,/ und ein junchêrre wol gevar/ der eine
Parz 237,4 zer tür dar_în./ man sazte ieslîche schiere/ für werder ritter viere:/ tischlachen var nâch wîze/ wurden drûf geleit mit vlîze./ ___der
Parz 237,14 gâch./ ___swâ dô der taveln keiniu stuont,/ dâ tet man vier knappen kuont/ daz se ir diens niht vergæzen/ den die
Parz 237,22 nâmen ir mit dienste war./ ___hœrt mêr von rîchheite sagen./ vier karrâschen muosen tragen/ manec tiwer goltvaz/ ieslîchem ritter der dâ
Parz 237,25 tiwer goltvaz/ ieslîchem ritter der dâ saz./ man zôhs zen vier wenden./ vier ritter mit ir henden/ mans ûf die taveln

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken