Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verzwīveln swV. (16 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
vnderganc in den vride widergan. vn2de vo1n gotiſ irbarmunge niemir virzvuulen. ſic diſiv ſint di lerunge deſ liſteſ gaiſlicheſ. div ſo | |
setzet den menschen in einen jāmer, als ob er iezunt verzwīveln $t sül, und dā blībet diu riuwe in dem leide | |
bereit,/ Ob dem libe ihtes wider var,/ Daz er iht verzwifel gar,/ Ob daz fleisch wider seit,/ Daz der geist si | |
dar komen wāren:/ und daz sī genāren,/ des heten sī verzwīvelt nāch./ dō wart dem hern Īwein gāch/ gewāfent von der | |
dōz/ werte mittem schalle,/ daz er die liute alle/ gar verzwīvelen tete./ dō sprach vrou Lūnete/ ‘vrouwe, kumt vil drāte/ der | |
|
|
kunnent erweren. Ich sag uch furware $t das keyn edelman verzwiveln sol umb eynen cleynen schaden, des er sich darnach mag | |
ich, ob got wil’, sprach Galahot, ‘ich wil darumb nit verzwiveln das ir mir von mym tode sagent, ich sol des | |
alſe ein arʒat, der einen ſiechen genert, deʒ lebeneſ men verſwiuelt hat. Alſe men den dar vnbe lobit, alſo ert men | |
drie steine hat Caym mit im dar braht. Lśgi, verratenisse, verzwivelen an gotte und sich selben machen liblos, mit disen vier | |
und den sśnder bekeret und den betr#;eubten tr#;eostet und den verzwivelten wider zů gotte bringet, so ist er ein geistlich got | |
vrowe, liebś Maria,/ das du bist ein menlich helferin der verzwivelten./ Ich gr#;eusse dich vrowe, liebś Maria,/ das du bist ein | |
vorhte und āne zil/ und nāch des tiuvels gebote/ gar verzwīvelt an gote,/ der muoz von sīnen schulden/ die vünften geiseln | |
gewidere./ daz treib si dicke widere/ in ir ungewalt./ des verzwībelte der helt balt/ der mūlīche Alexander/ und vil manich ander,/ | |
/ als mīn vater hāt getān.’ / Sus hźt er verzwīvelt gar / daz sīner [g%..e]tęte iht węre wār / od | |
/ herre, nim dīner [g%..e]schefte war / ź dan si verzwīvel%..e gar. / Got müeze im dort genędic sīn! / nu |