Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

verzwīveln swV. (16 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BrZw 4 vnderganc in den vride widergan. vn2de vo1n gotiſ irbarmunge niemir virzvuulen. ſic diſiv ſint di lerunge deſ liſteſ gaiſlicheſ. div ſo
Eckh 5:236, 4 setzet den menschen in einen jāmer, als ob er iezunt verzwīveln $t sül, und dā blībet diu riuwe in dem leide
HvNstGZ 2404 bereit,/ Ob dem libe ihtes wider var,/ Daz er iht verzwifel gar,/ Ob daz fleisch wider seit,/ Daz der geist si
Iw 2541 dar komen wāren:/ und daz sī genāren,/ des heten sī verzwīvelt nāch./ dō wart dem hern Īwein gāch/ gewāfent von der
Iw 7825 dōz/ werte mittem schalle,/ daz er die liute alle/ gar verzwīvelen tete./ dō sprach vrou Lūnete/ ‘vrouwe, kumt vil drāte/ der
KvWLd 2, 71 minne ziuhet sich./ sīt daz diu werlt sō gar verzwīvelt ist/ daz si dekeiner fröude nimet war,/ lā schouwen, herre,
Lanc 37, 7 kunnent erweren. Ich sag uch furware $t das keyn edelman verzwiveln sol umb eynen cleynen schaden, des er sich darnach mag
Lanc 503, 6 ich, ob got wil’, sprach Galahot, ‘ich wil darumb nit verzwiveln das ir mir von mym tode sagent, ich sol des
Lucid 156, 2 alſe ein arʒat, der einen ſiechen genert, deʒ lebeneſ men verſwiuelt hat. Alſe men den dar vnbe lobit, alſo ert men
Mechth 3: 21, 8 drie steine hat Caym mit im dar braht. Lśgi, verratenisse, verzwivelen an gotte und sich selben machen liblos, mit disen vier
Mechth 6: 1, 93 und den sśnder bekeret und den betr#;eubten tr#;eostet und den verzwivelten wider zů gotte bringet, so ist er ein geistlich got
Mechth 7: 19, 34 vrowe, liebś Maria,/ das du bist ein menlich helferin der verzwivelten./ Ich gr#;eusse dich vrowe, liebś Maria,/ das du bist ein
RvEBarl 15246 vorhte und āne zil/ und nāch des tiuvels gebote/ gar verzwīvelt an gote,/ der muoz von sīnen schulden/ die vünften geiseln
SAlex 6708 gewidere./ daz treib si dicke widere/ in ir ungewalt./ des verzwībelte der helt balt/ der mūlīche Alexander/ und vil manich ander,/
Wig 5837 / als mīn vater hāt getān.’ / Sus hźt er verzwīvelt gar / daz sīner [g%..e]tęte iht węre wār / od
Wig 8092 / herre, nim dīner [g%..e]schefte war / ź dan si verzwīvel%..e gar. / Got müeze im dort genędic sīn! / nu
Seite drucken