Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verwænen swV. (19 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
her die himelischen boten/ dar zů ime wolde senden:/ her uirwande sich sines endis./ Des heiligen mannes cella/ was bewachsen alle/ | |
Dar nach uber lanch fuor ein keiſer da fure. unde uerwandenen daz michel ſcaz da inne were. Do hiez er daz | |
ich hân mich sîn vil rehte bedâht,/ als ich mich verwæne,/ die sint iu seltsæne.’/ diu frouwe gnâdete ir dâ wider./ | |
läien ein archwân:/ swaz wir die wandelbære sehen bigân,/ des verwæne wir uns ouf die andern alle./ si sint ein schande | |
gienc vir wenentliche inzelt/ Bonthart rechte alsame ein tier./ ja was virwenet unde fier/ der helt die dar ůffe saz./ siner note | |
dir, herre mein;/ da verlurn si paide dich./ Maria diu verwænte sich/ du wærest pei Joseben da:/ Joseph vant, Maria/ het | |
sere do schracten,/ fur Jesum si in niht ahten;/ si verwanten sich aller maist/ si sehen wan ain gaist./ Jesus wol | |
alle zi1mmerwerg/ Vn2de buwete1n in eine1n mande,/ Daz anthenor sich verwande,/ Daz alle werlt|kvnne/ Die burc niemer gwu1nne./ Des vorht=er ime | |
er do karte/ Hine gein der warte,/ Da er sich verwande./ Vn2de als er quam gande,/ Do wolde1n sie beschinde1n/ Eine1n | |
dannan slifet./ wil er danoch gote dienen,/ er mach sih verwænen,/ ime werden die porten uf getan,/ dannen wir den winter | |
schirme zeme./ ez mac wol sîn daz ez geschiht:/ iedoch verwæn ich mich es niht.’/ //Sî sprach ‘dû solt die rede | |
dem senatu nie geantwurte./ iz tûht in allez chintlîch:/ jâ verwânt er sich,/ er behabte den juden ir êre;/ er gie | |
mohte, wen mit ſineſ ſelbis dode? Wen ſo ich mich ver[30#’r]wene, do deʒ dehein rat mohte ſin, der menſche ſolte mit | |
wol sîn geheizen $s benamen Amelrîch,/ des ich mich hie verwæne, $s dem sît ir ungelîch./ von vater und von muoter | |
lâ mich dir der wârheit jehen./ swes dû an in verwænest dich,/ des verwænent sie ouch sich/ nâch dem selben wâne | |
der wârheit jehen./ swes dû an in verwænest dich,/ des verwænent sie ouch sich/ nâch dem selben wâne an dir./ dû | |
vil manich volcwîch er vaht/ wider den kuninc Xersen:/ gewaldiclîche verwan er den/ unde vil ellenthafte/ mit sîner hercrafte./ //Philippus der | |
So vund ich daz,/ des ich mich noch vil wol verwæne an mînem muote,/ daz ich mich nie gevreute baz,/ geschæhe | |
lait vnde ein totlicher menniſk waſ alſe wir ander, do verwande er ſih der ſvnden da, vnde daz er gewalt hete |