Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verslīʒen stV. (8 Belege) Lexer BMZ Findeb.
im ze eigen gāben. //Daz kam alsō daz Jacobes tage verslizzen wāren unde gelac an sīnem tode, unde sante nāch sīnen | |
harte werltlichen,/ unz er daz guot geniuzzet/ unde den lip verslizzet,/ daz er durch got nine git,/ biz er bi dem | |
sīt rīcher herren alte wāt/ wīp vischer scherer mūrer went verslīzen?/ mīn muot gen in ūf strāfen stāt./ ich wil den | |
enbīze,/ und daz ich in der zuoversiht diu mīniu jār verslīze,/ sīt des tōdes wīze/ ze jungest mich ersterben wil./ ein | |
land ist mit dim geben, es sol dich nit me verslißen als das waßer slißet das rat von der mślen. Důstu | |
so man uns her nach verwisse,/ daz er sin tage verslizze,/ daz er nie zeinem male wurde sat.#.’/ sie brachten spise | |
ez dō mohte sīn:/ ein vil armez rockelīn/ beschaben und verslizzen,/ wā unde wā zerizzen,/ daz truoger āne mantel an./ diu | |
an daz slōz/ mit blicken vil gevlizzen,/ mīner ougen vil verslizzen/ an der gezierde dar obe,/ diu sō gestirnet ist mit |