Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bîligen stV. (18 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Als man zv habende phlit,/ Swe1nne im die sorge bi lit./ Do sprach iemerliche/ Der kvnic vo1n troyger riche:/ "Eya, glucke! | |
leit./ den zwein, swie leit ez mir sî,/ muoz si ligen bî,/ sien getuo mich beider frî./ //Jâ lâze ich sie | |
Ich hân sorgen vil gepflegen/ und den vrouwen selten bî gelegen,/ ôwê,/ wan daz ich si gerne an sach/ und in | |
<$p>/ unde merke, wâ ich ie spreche ein wort,/ ezn lige, ê i$’z gespreche, herzen bî./ /Der lange suozer kumber mîn/ | |
senftes muotes und ân argen willen!/ zwâre, ê ich ir laege lasterlîchen bî,/ ê liez ich mich schérn únde villen./ In | |
enebene, $s sam ich in hân gesehen,/ oder bî ze ligene! $s daz liez$’ ich âne haz.«/ ez gediente noch nie | |
sînen gesten $s vil harte sêre verdrôz./ Er dâhte, er læge sampfter $s der schœnen vrouwen bî./ dô was er des | |
mâzen./ geselleschaft wirt lâzen/ mit trinken und mit ezzen:/ bî ligens wirt vergezzen./ ir enphâhet mêr dehein gewant,/ wan als ich | |
heten beidiu kranken sin,/ Er unt diu küneginne,/ an bî ligender minne./ hie wart alsus geworben:/ an freuden verdorben/ was diu | |
schuof er in mêr,/ der unlôse niht ze hêr./ ___Bî ligens wart gevrâget dâ./ er unt diu küngîn sprâchen jâ./ er | |
ez Ampflîse Gamurete/ mînem œheim nie baz erbôt;/ âne bî ligen. mîn triwe ein lôt/ an dem orte fürbaz wæge,/ der | |
not niht kvnt./ ich wart hivte vrowe wunt./ Der kese lit mir ze nahen bi./ er smecket sere, ich fvrcht, er | |
die ist grozer, dan er si./ hat aber er ir gelegen bi/ Dvrch minne, daz ist wunders niht,/ wan svlcher dinge | |
siche/tagen/ begunder mir vbiliv %..me/re sagin,/ daz ivch Reinhart hate bigele/gin./ da hate ich nah uerlorn daz /lebin./ ez ware mir | |
er dulde alsolhiu bant/ und dicke ein urliugære sî/ und lige vremeden wîben bî:/ sol daz gote wol gezemen,/ sô sol | |
der Tronte für Pitschier, diu Tuzer get für Retzen./ Crimun lit dem Pfate bi, durch Safoe get diu Ise,/ Paris bi | |
Tristan schœner mære phlac,/ daz erm ie nahtes sô bî lac,/ daz er bereite hin zim sprach./ eines nahtes ez geschach,/ | |
sô wol niht wirt gepflegen / noch sô süeze bî gelegen / als der durch die man kumber hât / und |