Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
versellen#’2 swV. (12 Belege) Lexer BMZ Findeb.
wellent/ und(e) dir dar umbe ire coronas $s ze eren versellent/ únde bíet%\ent sich dir $s diemuoticliche ze fuozzen,/ daz si | |
den helt chuone/ næme mit ir willen./ er wolte ir versellen/ manige huobe braite/ unt gæbe si ir geraite;/ er vuorte | |
ez iuch, süeziu sældebære? durch got, nu bin ich doch verselt iu beiden./ waz treit iuch für, frou Minne, ob ich | |
ichz gerne, swenn ir welt./ mîn lîp gein tôde was verselt."/ ___frou Cunnewâre de Lâlant/ greif an die gîserten hant,/ aldâ | |
der ze rîten im geschach./ ir pfärt gein kumber was verselt:/ man het im wol durch hût gezelt/ elliu sîniu rippe | |
___Sus fuor der unbescheiden helt/ zuo dem der minne was verselt./ wedr ern sluoc dô noch enstach,/ ê er widersagen hin | |
daz herze ist rehter minne ein pfant,/ alsô versetzet unde verselt,/ kein munt ez nimmer gar volzelt/ waz minne wunders füegen | |
dan./ urloup nam der werde helt:/ Gâwân gein kumber was verselt./ //Swer was ze Bêârosche komn,/ doch hete Gâwân dâ genomn/ | |
wart diſiv werlt erlûhtet. Do ſi do gote ire maget#;vom uerſalte, do erſcein ſi ſame div liehte maninne. Der mane lûhtet | |
und wellet iuwer edelen kint,/ diu iu gelîche edele sint,/ versellen und versachen/ und ze schalken machen?/ und ist daz, daz | |
im ervaren,/ wem des chuniges gewalt/ nâch sînem lîbe wurde fersalt./ er sprach: ’daz sol dem, derz alrêrst bescride,/ wandiz nie | |
sweder vart ir kêren welt,/ wir sîn me schaden doch verselt./ sulen uns die heiden niezen,/ des mac uns wol verdriezen.’/ |