Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bîhtære stM. (27 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
ich denne sagiti $s welihi bizeichinunge si habiti./ /Judas chwît bihtâre $s unte bizeichinit dich, Christ unser hêrre./ /dû dînes vater | |
martererin ist din name/ der uberiste zware,/ dih lobint di bigihtare./ dir intwjchint di einsidele,/ dih lobint alle megede da zu | |
man,/ njm zv dir di ih genennit han,/ di heiligen bichtere vnde bite/ daz got durh sinen tugintlichen site/ sulhen gelouben | |
lant./ wir sprahen hin zuch beiden samt,/ zuch herren, uh bijehtare/ zwene nothelfere,/ zwene ueste daujdis turme,/ di der tuujl mit | |
wol geware/ den dir got zu diner hineuerte/ zu einem bejihtere bescherte./ nu hastuz ubirwunden./ nv hastu lon uunden/ diner langen | |
manigerhande farwe an in. Die martiler hant eine varwe, die bihter hant eine, die megede hant eine. Daʒ ſprichet man, eʒ | |
patriarchen vnde der wiſſagen, der ʒuelfboten vnde der martiler vnde bihtere, der megede vnde aller heiligen ere. Die ſehent ſie uʒen | |
noch die martyrer in iren herzen mit starkem gel#;voben, die bihter mit heliger beschirmunge an iren oren, die megde mit diner | |
ich dar nu nit komen mag.» «In dem rate der bihteren wonent reine lúte gerne.» «An rate wil ich iemer stan, | |
$t Ich han da inne ungeh#;eortú ding gesehen, als mine bihter sagent, wan ich der schrift ungeleret bin. Nu v#;eorhte ich | |
Do gieng ich armú bibende in diem#;eutiger schame zů minem bihter und seite ime dise rede und gerte #;voch siner lere. | |
habe ze hoher schůle gelernet, und si m#;eussent alle priester, bihter und hohe userwelte lerer wesen. Den ersten meister sont si | |
blůt begossen hant. Der vierde sun das waren die steten bihter, die úns reinegent und lerent. Der fúnf |
|
er warhaft und gev#;eolgig sin und allú ding mit sines bihteres rate vollebringen.» |
|
minnen und gebeitig sin. Wan das die predier und die bihter also betwungen sint von irme ambahte, also das si es | |
das helige gebet und cristanliche lere aller bebisten und aller bihtern.» Der sehste kor: «Wir loben dich, herre, mit der rúwe | |
dich vrowe, liebú Maria,/ das du bist ein beschermunge der bihtere./ Ich gr#;eusse dich vrowe, liebú Maria,/ das du bist ein | |
lieber herre, das du denne komen wellest als ein getrúwer bichter zů sinem lieben vrúnde, und bringe mir denne das ware | |
so was ie rúwe ir genos.» «Das runen mit den bihtern das benimet úns alle únser ere. %/Unser gesellen ist vil | |
kêrte./ mit willeclîcher swære/ was er ein marterære./ ein reiner begihtære guot/ was er durch sînen süezen muot,/ ein maget durch | |
ientie hin ze gote gerihtet iſt. Alſo wacheten die heiligen bîhtare. Confeſſor ſprichet tutiſſcen lobare. Die ientîe got waren lobente unde | |
ſelben wnne r#;voch unſ got ze gebenne dvrc der heiligen bihtare êre, der tult wir hiute begên. Qui. //DE VIRGINIBUS. Simile | |
bîhte, unde sal ouch Gotes lîcham entphâhen, ob ez der bîhter rêtet. Anders sal man in eines sîchen stat nieman in | |
ob ez mit vûgen sîn mac unde ob ez sîn bîhter rêtet.] /Swer aber die probacien willekuret, der sal sî halden | |
gegeben/ den zwelf boten unde den wissagen/ unde den marteræren,/ den bihtæren also heren/ unt den patriarchen/ mit dinen starchen werchen./ die | |
zahere. ſo wirz erſte uirſten. ſo ſcule wir zu deme bihtare gen. der leitet uns uon deme ſteine. di trahene alſo | |
lon der maide. nu wizzet wol ze ware. mit den bihtaren. $t ir ne wirt der lon niht uirſaget. $t den |