Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vergatern swV. (95 Belege) Lexer BMZ
gesellen: ‘Herre’, sprach er, ‘hut ist der tag das man vergatern sol: wolt ir nach hut wapen tragen?’ ‘Ja ich, herre’, | |
wart da manig schon jost gethan von beider sitten, und vergaterten beidersitt sere mit großen scharen. Und des koniges lút datens | |
ob das volck enschůmpffiert wurde. @@s@//Da des koniges volck alles vergattert hett, da vergatert der gut ritter zu allerletste der Galahotes | |
enschůmpffiert wurde. @@s@//Da des koniges volck alles vergattert hett, da vergatert der gut ritter zu allerletste der Galahotes wapen ane fůrt; | |
das es Galahot selbs were und sprachen das Galahot selbs vergatert hett; und myn herre Gawan sprach alles zu: ‘Er ist | |
wol.’ Uber ein kurcze wil darnach als der gut ritter vergattert hett wart des koniges volck alles entschumpffiert und flohen von | |
ir im enbotten hettent das er durch uwern willen ritte vergatern, wann ich wol gedacht das er anders nymands minnete dann | |
ern alda dot schlúge, yn ducht das er an im vergatert hett. Und mit dem kam ein schwarczes wolcken, das alles | |
nam das roß mit den sporn und reit an sie vergattern. Die sariande die vor der brucken waren saczten ir glenen | |
nicht ritter werden dann zu eyner hochzitt da viel ritter vergatternt, eintwedder zu eim hoff oder zu eim thorney. Nu mag | |
keiner. Ich sprang uff myn roß und ervolgt sie und vergatert an yn. Da umbhůben sie mich allesament, biß an dri, | |
lang das ich sprach, ich wolt yn urlob geben zu vergatern, wolten sie mir sichern das sie jhensit der kleinen brucken | |
‘sie baten mich das ich sie an die finde ließ vergatern, und Segremors sprach, er fur zuhant ußer sim sinne, geb | |
das starck und groß was und sneyt sere. Sie ritten vergatern, und Segremors stach den guten jostierer, das er von sim | |
anders nit sin mag’, und belanget yn sere wann er vergatern solt. Der herre und Hestor horten also gewapent ein messe; | |
sprach er: ‘Herre, mich duncket gut das wir an yn vergatern; ich wene wol das wir me gewinnen dann verliesen, und | |
zu dem bruckelin sin geritten und wolt an sie all vergattern. Des wart der herre gewar und ergreiff yn mit den | |
wolt ir thun?’ sprach der herre. ‘Ich wil an jhene vergatern’, sprach Hestor. ‘So manen ich uch mit uwere truwen’, sprach | |
breche. Da sie gebrach, da raufft er das swert und vergattert $t an die andern; sin roß was starck und groß | |
ers geschaffen, $t er must der erst sin der da vergattert. //Der schuler ging zu des herczogen bruder, der yczunt vergatern | |
vergattert. //Der schuler ging zu des herczogen bruder, der yczunt vergatern wolt. ‘Ach herre’, sprach er zu im, ‘beitent ein wil, | |
sitt, und myn herre Gawan und des herczogen bruder ritten vergatern. Da enwolt myn herre Gawan nit vergatern da die malie | |
herczogen bruder ritten vergatern. Da enwolt myn herre Gawan nit vergatern da die malie dick was, und reit uber da er | |
reit uber da er ein schar komen sah die yczunt vergatern wolt. Das sah Giflet und gedacht, er wolt nemelich an | |
er wo jhen schar zu dem stritt reit und wolt vergatern. Er raufft das swert und reit under sie da er | |
namen beide die roß mit den sporn und ritten wiedder vergattern $t an yn, und ducht sie beid wie sie vil | |
dann da sie von erst anefingen mit den wapen. Sie vergaterten mit so großer krafft das wedder roß noch ritter vor | |
wann sie vil roß hetten; sie saßen off ander und vergatterten aber an sie. Da wart mym herren Gawan zorn, und | |
der burg und sah den stritt. Da der konig selb vergatert was, da vergatert myn herre Gawan und sin gesellen. Galahot | |
sah den stritt. Da der konig selb vergatert was, da vergatert myn herre Gawan und sin gesellen. Galahot und Lancelot warn | |
Galahot und Lancelot warn hindann bliben und warn nochda nit vergadert. Sie kamen fur der konigin herberg geritten, da was sie | |
Des wart myn herre Gawan gewar, der verre von im vergattert was an ein ander stat mit synen gesellen, und reit | |
furt des koniges bannir, und das here wart geschart. Da vergaderten sie die Sahsen und die von Yrlant an des konig | |
bat auch zu got, ee dann man yn des tages vergatert, das er ee erslagen must werden darumb das die Sahsen | |
geschah eins tages das die Sahsen an des koniges here vergaterten mit großer krafft. Aldiewil slieff Lancelot, der in eilff nachten | |
also willig. An dem núnden tag geschah das die Sachsen vergaterten an des koniges here mit allen den die sie geleisten | |
was anegeng des konig Artus geslechte. Lancelot und sin neve vergaderten sich mit großer crafft an den Sahsen und an das | |
und myn herren Gawan synen neven. Lancelot was an yn vergatert und slug nach im mit dem guten schwert. Der ritter | |
er ein wort nit gesprechen kunde. Und myn herre Ywan vergadert an den Sahsen mit sym volck. Da wurden sie gewar | |
die glen in im stecken und raufft das schwert und vergadert an den andern dryen. Da wart myn herre Ywan so | |
Myn herre Ywan slug das roß mit den sporn und vergatert an die funffe. Da qwamen die andern funff zuslagen und | |
steynweg behalten hetten vor dusent mannen. Galahut und Lyonel waren vergadert an Carreacados volck und hettens so wol gethan das sie | |
zur erden waren komen. Lancelot rieff des koniges zeichen und vergadert freischlich an sie. Caracados und sin volck erschracken sere da | |
Lancelots kel gehort hett. Da was Lancelot $t an Caracados vergadert und hett im einen so großen slag gegeben an die | |
hien nit!’ und slug das roß mit den sporn. Da vergadert er an im und slug im einen großen scherben von | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |