Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vergân V. (113 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Macer 38, 33 blech varwe habe, trinke her si dicke mit wine, si verge unde gewinnet gůte varwe. // Cammomilla oder camimola heizet zu
Macer 39, 12 in an ge, man bestriche in da mite, daz kalde vergeit unde etteswenne di suche gar. Di selbe salbe hilfet, swem
Macer 39, 14 gewichte der phellevar wisseblumen unde nutze si mit wine: iz vergeit. Swer hat egylopas, egylope ist ein suche, in dez ougen
Macer 39, 15 der kue si unde lege si uf di ougen: ez vergeit. Das selbe subert eiternden swern unde heilet si, daz ist
Macer 40, 7 unde an daz houbt gestrichen, daz lange gequalen hat, iz verget di suche vil schire. Der surampf mit wine getrunken vertribet
Macer 43, 7 knete das, unde legez dar uf alz ein plaster: iz verget. Der saf mit honege getempert unde in di nase gegossen,
Macer 50, 9 dri zusamne gestosen unde das gestrichen an di vlecken, si vergen. Das selbe hilfet daz geswollende gemechte mit bestrichen. Romisch col
Macer 59, 5 teil wasserz gesoten mit tille unde trinke daz dicke: iz vergeit. Daz selbe getrunken hilfet den, di mit arbeit pissen. Tille
Macer 60, 11 han, den binde man di wurzele umme den halz: iz vergeit in. Galienus sach ein kint von acht iaren, daz hatte
Macer 64, 13 houbt we tůt, her mache einen cranz dar abe: iz verget im. Plynius, ein mester, sagt, daz di isirnhat zu vil
Macer 65, 3 megisse buttern zusamne getempert unde bestriche si da mit: iz verget. Daz selbe saf gewermet unde in di oren gegossen vertribet
Macer 96, 7 di vlecken bestrichen, di di wip in dem kintbette gewinnen, vergen dar abe. // Ceruiboletum hirzswam. Swo di spinne gestichet und
Macer 97, 2 iz da geswillet, hirzswam gekuwen und da mite bestrichen: iz verget. Daz selbe hilfet geleit uf icklich geswere, daz sich von
MarlbRh 46, 9 d#;ei vröude n#;eimer $’n geende./ //De bitter smach der mirn verg#;einc,/ wan d#;ei vröude, d#;ei din herz entf#;einc,/ si $’n sal
MarlbRh 99, 30 al zit vür gode stent/ ind sin gebot n#;eimer $’n vergent./ d#;ei seln ind d#;ei engel algemeine/ hant van god d#;ei
Mechth 1: 7, 4 m#;eusse stigen, din licham m#;eusse bliben, dine m#;eonschliche sinne m#;eussin vergan, din geist m#;eusse vor der heligen drivaltekeit stan! VIII. Der
Mechth 2: 2, 10 dú bedarf nit verre gan./ Dú minne mag nit wol vergan,/ swa die juncfr#;vowe dike nach dem jungelinge gat./ Sine edel
Mechth 2: 3, 46 siht man denne die naren vr#;eoliche minnevar, die niemer sollent vergan. Denne wil der ungeschaffen got alle sin sch#;eopnisse núwe machen
Mechth 2: 4, 20 m#;eohte er si reht an sehen, alle sin pine m#;euste vergan. Do kamen zwene schůler mit wissem gewete, die brahten zw#;eoi
Mechth 3: 7, 8 helikeit mag niemer bestan und dú luter gottes minne mag niemer vergan. Wellen wir disen vienden nit entwichen, si benement úns me
Mechth 4: 15, 9 sin ist inwendig und uswendig. Wenne dú selig stunde ist vergangen, als got der minnenden sele sinen úberheren trost hat getan,
Mechth 5: 23, 160 Sathanas zů Lucifer und sprach: «Owe meister, únser ere můs vergan! Ich han vunden in dem súndigen ertrich einen man, der
Mechth 5: 24, 39 Franziscus die ersten wurzellen von warent. Owe, was des vil vergangen ist, des si getrúweliche pflagen! Ie mere des verget, ie
Mechth 5: 24, 39 vil vergangen ist, des si getrúweliche pflagen! Ie mere des verget, ie krankor der orden wirt; ie unlanger er stat, ie
MF:Mor 7: 6, 4 sît genâden gert,/ sin könden nâch dem tôde niemer mich vergên./ Herumbe ich niemer doch verzage./ ir lop, ir êre unz
MF:Reinm 3: 1, 2 waere.’/ /‘Ich wirde jaemerlîchen alt,/ sol mich diu welt alsô vergân,/ daz ich deheinen gewalt/ an mînem lieben vriunde hân,/ Daz
MF:Reinm 6a: 3, 10 mit vröiden/ und lie mich in den sorgen sîn./ alsô vergíe mích diu zît./ ez taget mir leider selten nâch dem
MF:Reinm 6b: 1, 10 mit vröuden/ und lie mich in den sorgen sîn./ alsus vergienc mich diu zît./ ez taget mir leider selten nâch dem
MF:Reinm 8: 4, 7 triuwen bat./ dar eng%/an ich nieman heiles, swenne ez mich vergât./ nu gedinge ich ir genâden noch./ waz sî mir âne
MF:Reinm 11: 4, 11 verderben./ mit den listen, waen ich, beiden/ wil si mich vergên,/ hoerent #s+wunder#s-, k%/ans %/alsus werben?/ nein si, weiz got, sî
MF:Reinm 14: 4, 9 tuont mir beide wê:/ ích wírde ir lasters niemer vrô;/ vergêt siu mich, daz klage ich iemer mê./ /Ob ich nu
MF:Reinm 23: 5, 3 alremeistiu nôt:/ ze allen zîten vürhte ich, daz si mich vergê./ sô waere ich an vröiden tôt./ Daz sol sî bedenken
MF:Reinm 40: 3, 5 in vröiden sî!/ Ist aber, daz mich ir genâde alsô vergât/ und si mich [] alsus verderben lât,/ sô mac ich
Mügeln 88,4 min list. / das saget, wie alle ding in frist/ vergan, die uß materien sint,/ und wie in itelkeit/ des menschen
Mügeln 214,2 reten sin verspart./ Vernim du edler fri, / wann nu vergangen tage dri / sint ganz, wie grimm der louwe schri,
Mügeln 219,12 betrubten sere:/ vertriben wart Tarquinius der here./ des keisertumes ere/ vergieng davon dri hundert jar./ Her Salomon wart bloß / von
Mügeln 250,7 des werk in laster wirt gesat./ sin wirde bleichet und vergat/ und sinkt in ungelückes tich./ die tugent ist der hochsten
Mügeln 378,16 sie slüßt in sins herzen blat;/ des wirde bleichet noch vergat./ welch man ouch ire stige lat,/ den macht sie heiles
Mügeln 403,5 bricht und die winterzit/ im drouwet und die beiße $s vergat und rist der hag,/ so swinget er dann wider in
Mühlh 127, 28 umi ſien guit virgildit^. Suanni die tac unde di nacht virgein is, grifit he=in dan ani aini girichte edir ani nachiburi^.
NibB 2227,3 müezec: $s dâ wâren tôt gelegen/ die Rüedegêres helde; $s vergangen was der dôz./ sô lange wert$’ diu stille, $s daz
Parz 2,15 dem hât witze wol getân,/ der sich niht versitzet noch vergêt/ und sich anders wol verstêt./ valsch geselleclîcher muot/ ist zem
Parz 556,29 welt ab ir michz gar verdagen,/ daz iwer mære mich vergêt,/ ich freische iedoch wol wiez dâ stêt."/ //___Der wirt sprach
Pelzb 123,19 iungin boume, sundir wen dy czwey ris alt werdin, so vorget eynis." //Wi man eynen aldin boum irquickin sal. Eyn aldir
Pelzb 131,30 $t das icht di knospin von der enge des lochis vorgen. Noch mynem wone, wen der wynstok bestandin ist, so sal
Pelzb 137,30 wassir odir in andir vuchtikeit. Wen also nuchtirn sich gevullit, vorget der smak. Jst ouch, das du odir di wyn koster essin
ReinFu K, 533 erdroschen was ovch wol sin wip,/ Sine svne was ez vergangen niht./ sie sprachen: «vater, iz was ein vnzitih l#;eit/ Vnd
Rol 6424 ellen geswaih:/ er wart uarlos unt plaih,/ di ougen im uergiengen:/ don erchant er laider niemen./ sin tugent im do erlasc,/
Rol 6759 er im bringen:/ er$/ nemachtes nicht gewinnen./ diu ougen im uergiengen,/ ^+uz im uielen/ al daz in im was./ uůr toter
SalArz 70, 49 Di rechte quartane di muwet uier vnde zwenzic wile. vnde verget vier vnde zwenzic wile. Diselben quartane haben aller meist (@fol._58_a.@)

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken