Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vënichelsâme swM. (7 Belege) Lexer BMZ  

Barth 142, 25 brust unde wol dowet unde doch süeze ist, sô nim venichelsâmen $t unde petersilsâmen unde rôsensâmen unde cynamomum unde liquiricii souch
SalArz 49, 47 oben salbin mit ole da kumel si inne gesotin. oder uenchil samen. he mac ouch wol ezzin eppe vnde petirsilie vnde anys.
SalArz 64, 18 funf dragmas. cassie. spice. wermute ichliches dri dragmas. $t squinati. uenchel samen anys igliches ein scrupulum $t vnde einen halben. nim kurbez
SalArz 83, 16 Man machet uon in. vnde uon petersilgen samen. $t vnde uon uenchil samen ein puluer der ist gut so man iz izzet vur
SalArz 89, 17 puluer oder souch. vnde gibet den mit mastic. oder mit uenchel samen. $t oder mit anise. //Agaricus ist ein swam. vnde wechset
SalArz 108, 31 swendet den bladen so man si nimt mit wine da uenchel same inne gesoten ist. Si gibt ouch gute uarbe. //Pliris_arconticon ist
SalArz 109, 6 man ez nimt mit wazzer da mastic. vnde anys. vnde uenchel same inne gesoten ist. Man gibet ez ouch nach einem andern
Seite drucken