Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bîe swF. (13 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Albert 213 die blůmen in den buchen/ rehte gelicher wis als ein pin;/ daz sůzeste was daz las er in./ Er fleiz sich
Barth 147, 25 êrsten die blœze, daz si nâhen beginne bluoten, unde nim beien, die man tôte vinde in dem honege, unde brenne die
Barth 149, 19 rîbe die stat wol vast dâ mit unde nem danne peien, die man tôt in dem honege vinde, unde brenne die
KLD:BvH 2: 4, 1 ougen/ tougen, $s dest mîn ungewin./ //Einen fürsten hânt die bîen, swar der vert, si volgent nâch./ mînen gédenk%\en den frîen/
KLD:UvL 45: 4, 1 sî mir trûren gar ûz herzen grunde./ //Schouwet wie diu bîe ir süeze/ ûz den bluomen ziehen kan./ alsô ziehent mir
Spec 34, 28 rehten. Daz wahſ bezeichent vnſerre fr#;vowen $.s$. Marien maget#;ovm. Div pie, div daz honik zeſæmene treit vnde daz wahſ wurket, div iſt
Spec 34, 31 #;voch ane hilichiv dink geborn. Vz dem honige werdent die pien; von div bezaichent daz wahſ den rainen maget#;ovm, vnde alſ
Wernh 1044 verbôsen:/ si hiezen sie Marîen,/ wan als honic die bîen $[*6*bynen C$]/ ûz dem trôre mugen vinden,/ als chan diu
Wernh A 934 himelrosen:/ si hiezzen sey Marien,/ wan als daz honik die peien/ ovz dem trore chan gewinnen,/ als chan div chvniginne/ den
Wernh D 1012 uerbosen:/ si hiezen sie Marien,/ wand als daz honich die bigen/ uzem trore mugen vinden,/ also kan sie den kinden,/ die
Wh 88, 5 al umb ein tagereise./ der clâre kurteyse/ möht al den bîen geben ir nar:/ sît si der süeze nement war,/ si
Wh 117,20 der genuoc,/ et al diu comunîe./ niht halp sô manegiu bîe/ möhten tœten einen starken bern./ der vluht si kunde niht
Wh 275, 4 vant,/ daz ez drîn niht dorfte snîen./ ez enheten zehen bîen/ ûz den napfen niht sô vil gesogen,/ mich enhabe diu
Seite drucken