Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vëderspil stN. (31 Belege) Lexer BMZ Findeb.
hân.’/ ‘jâ, ich wil dichs ledec lân./ ezn wart nie vederspil/ (ichn weiz, ob dû ez wizzen wil)/ sô guot noch | |
giengen wol gezelt./ Si hetten kurtzweile vil:/ Hab ich, valchen, vederspil:/ War zu in sein hertze trug,/ Deß hette er nach | |
Gawan die jungfrauwen wes die roß weren und das schön vedderspiel das er gesehen hett. ‘Das wil ich uch sagen’, sprach | |
sîn bein:/ ûf rihte sich der degen wert,/ als ein vederspil, daz gert./ diu herberge dûht in guot./ alsô stuont des | |
betten hiez/ sanfte, des ich wænen wil./ wærn die burgær vederspil,/ sine wæren überkrüpfet niht;/ des noch ir tischgerihte giht./ si | |
in liehten kleidern wol gesniten./ //Als mir d’âventiur sagete,/ ir vederspil dâ jagete/ den kranch od swaz vor in dâ vlôch./ | |
mich geheizen,/ man möhte mit mir beizen,/ wær ich für vederspil erkant,/ ich swunge al gernde von der hant,/ bî selhen | |
mit den schilten,/ wie di ualchen spilten/ unde andir manic ueder spil;/ aller werlt wunne was da uil./ uile manich edele wib/ | |
schaz ane zale,/ der besten marhe die wale,/ uorloufte un(de) uederspil,/ al daz du is, herre, wil./ můle un(de) olbenden/ die | |
veret mit grozzer menige./ ime dienint suelle helede./ Scal vnde vedirspil./ des ist in$/ minis herren houe uil./ ros vn̄ iu#;cnvrowen./ | |
constantine an./ Nu warte sprach sie wie genir houe man./ Din vedir spil irzogen hat./ Der da vor deme dische stat./ Iz kumet | |
ein ander mûre;/ in vliehender natûre/ lebet si gên dem vederspil./ alsô tuont, die guotes vil/ hânt mit rîcheit manicvalt:/ die | |
witze dîn./ lâ dir ein ebenmâze sîn,/ daz ein tumbez vederspil/ hât rehter sinne alsô vil,/ daz im eines menschen hant/ | |
kalp nam etslîcher dâ./ sumelîche nâmen sâ/ häbche und ander vederspil./ ze goten nâmen ir dâ vil/ katzen, wolve, hunde./ der | |
ein horn?/ Waz sol ein valkner, unde hât er niendert vederspil? –/ unnützer ist ein küng, ob er nicht rechte richten | |
ezzen oder trinchen. Swaz geste kvmet mit hvnden vnd mit vederspil vnd mit vil gesindes, die sol man niht herwegen. //Alle | |
zu tûne mit rûfene unde mit hunden unde beizen mit vederspile, die ensulen die brûdere niht urboren. $t Wenne sî aber | |
er viench der vogel niht vil/ und totte doch manich veder spil./ da was ein ander riter bi;/ der vie mer vogel | |
mære/ //Tristande zunheile:/ dâ wæren valken veile/ und ander schœne vederspil;/ und wart des mæres alsô vil,/ biz zwei des marschalkes | |
des was dâ rât über rât./ ouch was dâ schœne vederspil,/ valken pilgerîne vil,/ smirlîne und sperwære,/ habeche mûzære/ und ouch | |
getragen/ loub unde liehter bluomen vil./ ir hunde unde ir vederspil/ daz hæten si ze handen./ die gruozten ouch Tristanden/ und | |
der wæte,/ als si diu Minne dræte/ ir selber zeinem vederspil,/ dem wunsche zeinem endezil,/ dâ vür er niemer komen kan./ | |
saget mir:/ waz wirret iu, waz claget ir?’/ //Der minnen vederspil Îsôt,/ ’lameir’ sprach si ’daz ist mîn nôt,/ lameir daz | |
ze ritterschaft/ vertet er sîner stunde vil./ er dienete mit vederspil/ sînen müezegen tagen;/ er reit birsen unde jagen,/ sôz an | |
gab er gâbe wol getân,/ pferit unde kastelân,/ hunde unde vederspil,/ hübscher tagalte vil,/ arnbrüste unde bogen,/ strâle, kocher wol bezogen,/ | |
noch ein sölhez gæbe mir,/ daz næm ich vür ein vederspil./ //[N]û was dâ gestanden vil./ diu künegîn des niht vergaz,/ | |
nâch ir siten:/ eteslîche banken wâren geriten/ durh kurzwîle mit vederspil;/ sô gâhten derhalp knappen vil/ ûz dem her durh den | |
leit:/ diu scheidet selten sich von mir./ der dem grimmen vederspil die gir/ verhabt, daz hân ich doch gesehen,/ man muoz | |
/ rîterschefte was dâ vil; / mit hunden und mit vederspil / reit der gast, als im gezam. / er hêt | |
gerit%..en an dise stat, / ich und mîn vriunt, mit vederspil; / dô wart mir mîner vreuden zil / in kurzer | |
zugen; / habich%..e unde valken vlugen / und aller hande vederspil. / als in kom des âbend%..es zil / und si |