Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bîbôʒ stM. (22 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ  

BdN 385, 12 öffent der niern verschoppen und treibt vergift auz. //VON DEM PEIPOZ. Artemisia haizet peipôz. daz kraut ist haiz und trucken und
BdN 385, 13 verschoppen und treibt vergift auz. //VON DEM PEIPOZ. Artemisia haizet peipôz. daz kraut ist haiz und trucken und den guot, die
BenRez 20 //Ze den f#;euzen. Ob dir din fuze we tun, nim biboz, stoz si mit antsmalze und lege ez druber oder nim
Macer 1, 1 si min lon von uch. // Artemesia heiset in diutschem bybos unde heiset an den arztbuchen muter aller wůrze. Darumme wil
Macer 1, 1 muter aller wůrze. Darumme wil ich aller erst von dem biboze schriben. Der bibos ist den vrowen gůt zu einerhande suche,
Macer 1, 2 Darumme wil ich aller erst von dem biboze schriben. Der bibos ist den vrowen gůt zu einerhande suche, di heiset zu
Macer 1, 3 si siu zu rechter zit nicht hat, di sol den bibos siden mit wine, ob si in hat, oder mit bire,
Macer 1, 5 bade dicke bahet nidertalp dem nabele. Oder ob man den bibos geweichet des nachtes mit dem wine unde des morgens stosset
Macer 1, 7 grune stosset unde des nachtes uf den buch legt. Zweierhande bibos ist: einer ist rot an den stile, der ander wiz.
Macer 1, 8 suche [3v] uber di zit beitet, di sol des roten biboz bleter zu tale phlocken unt denne siden unde nutzen. Wert
Macer 1, 9 aber si di suche zu lange, so phlocke des wissen bibos bleter zu berge unde nutze di gesoten: is vorget si.
Macer 1, 10 si. Swelch wip mit einem kinde arbeitet, sudet si den bibos mit wine oder mit bire unde nutzet das: si geniset
Macer 1, 12 kint treit oder in dem libe hat, si trinke den bybos: si wirt sin ledec. Her vortribet ouch also genutzet alle
Macer 1, 14 wip kint gebern, is si swlst oder ander swas. Der bibos ist gut also genutzet, swer mit arbeiten netzet. Her vortribet
Macer 1, 16 mit arbeiten netzet. Her vortribet ouch also den stein. Der bibos mit wine genutzet dicke hilfet dem, der mit arbeiten edemt.
Macer 1, 17 edemt. Di suche ycteris heiset. Di meistere iehent: swer den bibos nutzet, das im vorgift oder zouber nicht schadet. Im schadet
Macer 1, 18 Im schadet ouch nicht swas tyer in gebisset. Swer des bibozes wurzzeln an dem halse treit, keine ubele crate mac im
Macer 1, 18 mac im geschaden; unde ob si im geschadet hat, des bibozes saf mit wine genutzet hilfet da wider. Swer den bibos
Macer 1, 19 bibozes saf mit wine genutzet hilfet da wider. Swer den bibos grune stosset unde in den most leget, e her geieren
OvBaierl 130, 12 musam eneam iklikes eyn half loth myt warmen wyne, da byvoz ynne gesoden sy. Jst ez auer von kelde, so gif
Pelzb 140,15 dem moste, machit den wyn stet. Ouch ist dorczu gut byvus samen vnde penthafilon, das crut, das heyst vunifbletir. Das selbe
PrüllK 16 wirt mit wine. unte mit oleo. unte mit wizem ingeber. Biboz iſt g#;vot. ze dem waganten zane. iſt dem wib. zediu
Seite drucken