Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
beziehen stV. (16 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
rotín:/ Dar abe was írscrotín/ Eín mantíl wol mít sínnín,/ Bezogín wol ínbínnín/ Mit hermínín uedírín:/ An dem oRte ietwedírín/ Nidíne | |
vil garwe/ Als es mitt rotter varwe/ Were all durch bezogen,/ Saitt üns die geschrift unbetrogen ./ Es möchtte nieman über | |
de1n wibe1n was belege1n./ Manic man dare floch./ Sweliche1n pirrus bezoch,/ Der bleip tot oder gewu1nt:/ Ir dehein im widerstunt./ Die | |
Ob ez zv dem bethus floch./ Swer in dar inne bezoch,/ Dem mvste er den lip lazze1n./ Gazze1n vn2de strazzen,/ Fluzze1n | |
vmbe si=z tate:/ Ich hete in verrate1n./ Panplus ouch mich bezoch;/ Wen daz ich ime kvme enphloch,/ Ich were gewisliche1n tot./ | |
des regenbogen,/ den me ofte sihit, so den himil habent bezogen/ dei tunchelen jouch dei dichen regen wolchen,/ daz alliche niht gewizzenlich | |
sint min genos. Ich was #;voch mit der sch#;eonen valscheit bezogen, da na sint ir alle betrogen.» Den wocherer naget er | |
kamen us sinem munde geflogen fúrige funken in swarzer flamme bezogen. Do lachete er mit valscher grimme und einer vil grúwelichen | |
fúrig gloggespise und es was oben mit einem vinstern nebel bezogen. In dem wasser swebten vische, die waren glich menschlichen bilden. | |
cleine./ An den uore bougin./ Mit samitte grunin./ Waren die sadele bezogin./ Iz in hauen die buche gelogin./ Dar sazin constantinis kint/ | |
vederspil,/ hübscher tagalte vil,/ arnbrüste unde bogen,/ strâle, kocher wol bezogen,/ gefult mit matertellen./ den helden alsô snellen/ gap man swaʒ | |
dan zwiscen gingen de bogen,/ si wâren al mit golde bezogen./ die turne stunden vil nâch,/ wît was der hof dâ./ | |
was wole nuzze. ſi ſtrovfete ime abe ſinen balch. ſi bezoh ime hende unde hals. unde ſin antluzze. ſi was wole | |
/ wîten unde langen, / genagelt wol mit golde, / bezogen als si wolde / mit einer veder härmîn; / dâ | |
lûter grâ, / mit einem samît der was blâ / bezogen [vil] meisterlîche, / gevidert was er rîche / mit einem | |
blanc. / ir roc und ir mantel lanc, / wol bezogen und gesniten / nâch der Franzoiser siten, / [der mantel] |