Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

beviln swV. (54 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eracl 247 gevar./ dînen man heiz komen dar,/ des enlâ dich niht beviln./ daz kint sult ir dâ geziln,/ dâ von ich dir
KvWKlage 19, 8 gilte’./ ûf stuont frou Milte fröuden frî:/ der rede si bevilte./ ‘Ich bin unschuldec’ sprach si ‘gar/ des si mich, frouwe,
KvWLd 31, 77 ûz kiselingen/ schône glîzent edele margarîten./ /Einen kargen wîlent des bevilte,/ daz ein man sich milte/ êren underwant;/ des kêrt er
KvWLd 32,249 wil iemer tugentrîchen man./ bernder miltekeite blüete kargen herren gar bevilt;/ tugende spürt er sam daz wilt/ ein nasewîser bracke;/ doch
KvWTurn 308 gar einen tiurlichen schilt,/ der was sô rîch daz mich bevilt/ der manecvalten koste sîn./ mit golde lieht von Arâbîn/ was
KvWTurn 1001 sô wol der mînen zungen/ daz sie ir lobes niht bevilt!/ man sach des Mîssenæres schilt/ von golde lieht dâ glîzen
MF:Wolfr 8: 3, 6 ir herze erweichen,/ sît ez noch/ der mîner swaere niht bevilt./ Man siht mich alze selten geil./ ein vlins von donrestrâlen/
Parz 24,28 dâ biut ich gegen mînen schilt:/ die vînde wênec des bevilt."/ ___mit zühten sprach ein fürste sân:/ "heten wir einen houbetman,/
Parz 60,12 ze Kanvoleis/ einen turney alsô gezilt,/ dês manegen zagen noch bevilt/ swa er dem gelîche werben siht:/ von sîner hant es
Parz 82,20 wer solt ouch vinsterlingen spiln?/ es mac die müeden doch beviln./ ___der vinster man vil gar vergaz,/ dâ mîn hêr Gahmuret
Parz 150,12 stiez."/ ___"ir wært ein künec unmilte,/ ob iuch sölher gâbe bevilte./ gebtz im dar," sprach Keye sân,/ "und lât in zuo
Parz 158,1 gerte stegereife niht,/ dem man noch snelheite giht./ //___Ywâneten niht bevilte,/ ern lêrte in underm schilte/ künsteclîch gebâren/ und der vînde
Parz 174,16 êrsten tjost durch einen schilt,/ deis von in allen wart bevilt/ unt daz er hinderz ors verswanc/ einen starken rîter niht
Parz 201,2 Parzivâl in gelten bat/ //ir habe zwispilte./ [die] koufliute des bevilte:/ sus was vergolten in ir kouf./ den burgærn in die
Parz 214,24 vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns heres mich bevilte:/ ir kom ouch kûme der sâme widr./ mêr helde verlôs
Parz 250,20 traget doch einen gastes schilt./ iuch möht des waldes hân bevilt,/ von erbûwenem lande her geritn./ inre drîzec mîln wart nie
Parz 289,30 ober bekande mînen schilt./ des hât mich gar an im bevilt,/ //der noch dort ûze tjoste gert./ sîn lîp ist ouch
Parz 371,1 mînhalp von iu geschehn."/ //___Si sprach "vil wênc mich des bevilt./ ich pin iur scherm und iwer schilt/ und iwer herze
Parz 415,28 uns diu wirt gezilt,/ ir hetet iuch gâhs gein mir bevilt:/ wande ich pin ein ritter doch,/ an dem nie valsch
Parz 531,5 zevarn./ daz muoser allez dô bewarn./ ___es het in etswenne bevilt:/ er zôhez unde truoc den schilt/ unt eine glævîne./ sîner
Parz 557,3 "hêr, sô muoz mich riuwen/ daz iuch des vrâgens niht bevilt./ ich wil iu lîhen einen schilt:/ nu wâpent iuch ûf
Parz 567,29 wes der helt dô pflæge?/ des galmes het in sô bevilt/ daz er zucte über sich den schilt:/ //Er lac, unde
Parz 603,20 dem orse unt nam den schilt./ swen sîns kumbers niht bevilt,/ daz lâz ich sîn: er het doch nôt,/ sît ez
Parz 687,19 sande./ ir triwe er sô bekande,/ swâ im kumbers wære bevilt,/ dâ was ir minne für ein schilt./ ___der künec was
Parz 719,10 hie gît diu minne im einen schilt,/ des sînen kampfgenôz bevilt:/ ich mein gein minne hôhen muot,/ der bî den vînden
Parz 730,12 wol gezam./ ___Artûs was frouwen milte:/ sölher gâbe in niht bevilte./ des was mit râte vor erdâht./ nu disiu rede wart
Parz 757,20 gezucket,/ kursît helm oder schilt./ es het ein armez wîp bevilt/ an dem wâpenrocke al_eine:/ sô tiwer wârn die steine/ an
Parz 775,24 bedâht/ wol nâch rîlîchen ziln./ es möhte ein armen künec beviln,/ als man den rinc gezieret vant,/ da der mitte morgen
RvEBarl 446 uns daz mære seit,/ getriuwe, kiusche, milte./ sîn herze nie bevilte,/ im wær mit triuwen niuwe/ an stæte manlîch triuwe./ in
RvEBarl 6682 wort daz sî dîn schilt./ ob dich der rede niht bevilt,/ dû wirdest gote ein kemphe wert./ reht geloube sî dîn
RvEBarl 9284 wîsen site/ der Kaldêjen velschen wilt?/ der meisterschaft uns gar bevilt/ und ouch der tumben lêre./ daz man den himel êre,/
RvEBarl 9825 vlîzen dich,/ des rîche vürsten lobelich/ dunket reht und niht bevilt,/ daz dû daz widerreden wilt?/ daz ist vil sêre missetân:/
SM:EvS 1:10,11 menschlich bilde/ einte sîner gotheit wilde./ swen dîns lobes ie bevilde,/ der ist rehter sinne bar./ //Dû hâst elliu wîp geprîset,/
SM:EvS 1:15, 3 ze wilde,/ wan an dînem schœnem bilde/ gotte wunders nie bevilde,/ dâ er in dur wunne siht./ Dû hâst hôhe ûf
SM:Tu 6: 2,14 ich nicht/ ze vrœden pflicht,/ von sorgen grôz, der mich bevilt./ //Ein rôter munt/ hât verwunt/ mir daz sende hertze mîn/
Tannh 6, 53 erbet nu ir milte?/ Erich uz Denemarkenlant,/ den gabe nie bevilte!/ /Des tugent wankte niht ein har,/ sist iemer staete, triuwe./
Tr 4941 meisterlîchem site;/ wie erm entwürfe unde snite,/ den kuonheit nie bevilte,/ den eber an dem schilte;/ wie erm den helm betihte/
UvZLanz 4040 wære verswigen./ gelücke was ir schirmschilt./ swen nu des lobennes bevilt,/ der mac mich wol gesweigen./ alliu tugent was ir eigen,/
UvZLanz 6383 nider snellîche,/ Erec der tugende rîche,/ wan in ritterschefte niht bevilt./ er stach ir einen ûf den schilt,/ daʒ daʒ gestelle
UvZLanz 7739 harte schône,/ mit sölher êren krône,/ dês einen swachen man bevilte./ maneger mit vreuden spilte,/ dens êdes niht geluste./ der künec
Wernh D 2130 wider kome?/ sine wære mit ir gespiln,/ anders můste sie beviln/ %-v betragen miner uzverte./ nu helfet mir daz ich beherte/
Wh 26, 4 alrêrste um den wurf gespilt./ swen noch des schaden niht bevilt,/ der mac in vürbaz vernemen;/ des guotiu wîp niht darf
Wh 89,11 selbe dar./ si nam der zimierde war:/ der koste si bevilte./ si prüefte ouch bî dem schilte/ daz er ein heiden
Wh 126, 5 sîn unmuoze in vürbaz treip:/ des bîtens het in doch bevilt./ aldâ bevalh er sînen schilt;/ des reit er âne gein
Wh 151, 1 junc geslehte?’/ der marcrâve sagt im rehte:/ //‘Ir hers mich bevilte./ der ze ende ûz zwispilte/ ame schâchzabel ieslîch velt/ mit
Wh 161,22 ander wâpen noch der schilt./ ob iuch des, vrouwe, niht bevilt,/ gebt mir sus iuwer stiure.’/ do gelobte im diu gehiure/
Wh 194,26 dû gerst unt swaz dû wilt,/ hân ichz, niemer michs bevilt,/ ich gib dirz’, sprach der milte man./ ‘ir muget die
Wh 202,27 (sus was sîn urbor gezalt):/ ob iuch des mæres niht bevilt,/ sô koste mêr der eine schilt/ der in dem viure
Wh 232,10 vant,/ dar nâch was Arofels schilt./ den knappen hete gar bevilt,/ und het er sich versunnen/ wie daz ors wart gewunnen./
Wh 356,24 künec brâht im einen schilt./ ez hete einen armen man bevilt/ solher dienære./ ein lanze scharpf, niht swære,/ geworht in Siglimessâ

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken