Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
undertęnec Adj. (26 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dem bluote meinet er allez, daz an dem menschen niht undertęnic ist des menschen willen. Bī des vleisches willen meinet er | |
willen meinet er allez, daz in dem menschen sīnem willen undertęnic ist, doch mit einem widerkriege und mit einem widerstrīte und | |
keiser Otte was genant,/ des magencrefte manic lant/ mit vorhten undertęnic wart./ schn unde lanc was im der bart,/ wand er | |
er tet swaz in sīn herre hiez/ und wart im undertęnic gar./ si wāren beide schiere dar/ für die selben stat | |
namen./ dun darft dich niemer des geschamen/ daz dū mir undertęnic bist./ mir dienet swaz ūf erden ist/ hordes unde guotes,/ | |
und mynnet die im allerferrest geseßen waren und im waren undertenig; die mynnet er vil me dann die im zu rych | |
jare wiedder nicht, so sol myn öhem mym sun darinn undertenig machen das lant und das rych das man da heißet | |
auch alle myn barunen uch thun schwern das sie uch undertenig sollen sin als mir, zu allen stunden als ir bedorffent.’ | |
und alles, das himmel und erde treit, můs mir eweklich undertenig sin. Lan ich nu die minne gewaltig śber mich wesen, | |
sprichet zů gotte mit ganzer liebin Herre, darumbe das ich undertenig bin gewesen allen creaturen, |
|
stat also rehte nśtzlich diem#;eutigen mag, als das er mit undertenigem herzen cristanliches rates volget. Das han ich vunden an einer | |
da mitte brichest du den heligen gottes vriden. Du solt mit undertenigem gelesse und mit minneclichen vr#;eoden sprechen dis: «Liep brůder oder | |
erbe mīn,/ erwirbest du$’z mit sterke, $s diu sulen dir undertęnec sīn./ Dīn erbe und ouch daz mīne $s sulen gelīche | |
alſ groʒ iſt alſ ein fvſt, daʒ im elliv riche vndertęnich ſint (alſ dem cheiſer), vnd ob ich mach beſlieʒen mit | |
einen #;eubeln veint der im diu werlt vil nach alle undertęnich het gemacht. der selb #;eubel veint ist unser vleisch. daz | |
dare,/ dā er di engelische scare/ mohte bedwingen/ und ime undertānich bringen./ //Dō sprāchen sīne fursten,/ di iz getūn torsten,/ wande | |
lōn ist bezzer danne golt,/ daz wizzent āne strīt!/ Sīt undertęnig Minne, werden leigen:/ si kan wol fröide in sendiu herzen | |
regelen svlent lewent, aso svlt ir avch derselwen regelen vrtail vndertanig sin. An ander capitel von der brvder b#;evz. //So ain | |
daz Jhźsus mit Marīen unde Josebe varende von Jherusalem in undertźnich was. An disen drīn dingen: kūscheit, gehōrsame, zu lebene āne | |
daz der līp unde ir gūt der brūdere berihtunge sī undertźnic; der leben sal ouch dā vurbaz, alse ez gecimet, źrsam | |
wāpene pflegent, die gehōrent zu dem marschalke unde sulen ime undertźnic sīn nźhest dem meistere, unde den sal er geben alles, | |
daz die guoten knehte,/ die dannoch wāren genesen,/ die muosen undertęnic wesen/ alles des man in gebōt,/ durch daz si vorhten | |
allaz daz dineme ſune an mir miſſeliche. unde maches mich underdinich unde gehorſam. dineme ſune. unde in miner hineuerte dinen droſt | |
verzagt,/ und hān michs nū gehabt an Christ,/ dem dū undertęnic bist./ mich dunket des, dū sīst getoufet./ sīt ich her | |
/ dem sol mīn helfe und mīn rāt / immer undertęnic sīn. / nu stźt ūf, lieber herre mīn! / ich | |
guot / daz sol iu, lieber herre mīn, / immer undertęnic sīn. / krōne, zepter und mīn lant / daz hāt |