Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ez getruchenne $t unde douhe iz aver dar în unde bintz umbe alsô unze daz houbet wol gesunt werde. //Newelle daz | |
twalmen unde habent guot ruowe. Swelhem chindelîn man si umbe pindet, daz erchümt niht unde hât guot ruowe unde enmach ez | |
den kocher zuo dem swerte $s vil schier$’ er umbe gebant./ Dô zugen si diu kleider $s von dem lîbe dan./ | |
den kaiser/ ze$/ beschirmen witewen unt waisen/ dich Durndarten umbe binten./ daz ich ie sa erplinde!/ daz riwet mich uil sere,/ nu | |
Vnde vazzite sie al geliche./ Die svert her en vmb bant./ Vnde gab in die uanin andie hant./ Do begunden sie | |
koninc pippin./ Vor rothere deme vatir sin./ Daz suert umbe gebant./ Do reit her mit manicgeme vffe daz sant./ Vnde richte | |
dâ ûf saz er al zehant./ bêdiu swert er umbe bant:/ Arofels schilt er dar zuo nam,/ der künge wol ze | |
küniginne riet ir muot / daz si den gürtel umbe bant; / dô hêt diu vrouwe sâ zehant / vreude unde |