Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
turren V. (368 Belege) Lexer BMZ Findeb.
schöne nit mocht gelichen. ‘Ja ich werlich’, sprach Hestor, ‘ich gethar sin wol jehen.’ ‘Nu koment dann mit mir!’ sprach der | |
kam zu im und fragt yn ob er das bezúgen getorst das sines wibes schöne treffe fur sin biederbekeit. @@s@//‘So helff | |
baß wert dann ir mit dem spere hant gethan, ich getorst uch noch wol raten das ir uwer wip ußließent und | |
noch thun das ich uch riet mit uwerm wibe, ich getörstes uch wol raten, ee irs mit mere schanden wurdent thun.’ | |
ritter mit synen truwen das er sich fur anders nymant dorst húten dann fur im und fur den zweyn geburen. Dasselb | |
als ein kint das sich schempt. Die frau von Maloant getorst yn nirgent beruren. Die konigin ging zu im und nam | |
hie, nu da, und det so vil das sin nymant torst erbeiten. Die allerbyderbsten undern Sahsen wichen vor im und machten | |
wol sehen das sie alle fliehent’, sprach er, ‘und ich enthare einen fuß furbas riten nit.’ ‘Werlich herre’, sprach myn herre | |
Sorelois wert. Lancelot wer aber vil gerner bliben, hett er getörst vor sim gesellen, den er me forcht dann ein kint | |
waren. Also kam mir diß buch zu, wann nymant darinn getorst lesen. Nu manen ich uch das ir uch nit förchtent | |
Und Meleagant was in derselben@@s@ $t hinwiedder geritten, wann er getorst vor Lancelot da nit beliben, wann er wúst, genese er, | |
wusten selbs nit wie, vor dem sie ein aug nit getörsten han offgehabet, ob er bi yn im lande were gewesen. | |
mym libe ob keiner so kún ist der es sprechen gethare.’ ‘Nein herre’, sprach Lancelot, ‘ich sol fur sie vechten ob | |
viel. Er was sere starck und sprang wiedder uff. Da getorst sin der ritter nit lenger beiden und floh was er | |
im was, das im hofe nymant was der freud machen dorst. – Nu swiget die history von dem konig und von | |
grimme und bracht sie darzu das ir dheiner sins slagens torst erbeiten. Und der ritter der wiedder yn gesprochen hett da | |
so ferre das er uff einen beßern ritter wol bezugen törst dann ir sint, het er im anders icht gethan dann | |
sie ducht das sie yn bekennet mit siner stymme. Sie getorst es aber volle getruwen nit das ers sin möcht; ir | |
so freischlich roß und man das ir keyner syns slagens getorst erbeiten. Da erst wust die konigin wol das es Lancelot | |
nu ein herlich bette sehen? Das wolt ich uch zeugen.’ ‘Getorst ich des nit sehen, jungfrau’, sprach er, ‘so were ich | |
fragen. Wie wert du so kune das du ie gedencken getörstest das zu enden das manigem biederben ritter vor ist gewesen? | |
ferren zuhauff gerant als zwen helt, die es wol gethun torsten, umb prise und umb ere zu bejagen. Sie stachen off | |
Key nie gedacht. Were aber kein man der das sprechen dorst das ers ie gedanck gewúnne oder myn frau, ich wolt | |
manigerslahte namen hat./ der woldih ein teil kunden,/ ob ih torste uor mjnen sunden./ wan daz ih des guten trost han,/ | |
Wer mochte mir nv uor gezelin,/ wi ih dih je torste irwelin/ zv einen uogete also offinbare,/ wandih ein offin sundare/ | |
armicheit/ #;ivwer beider heilicheit/ muze zu mjnen herzen stige./ wi torstih #;ivwer namen hie uerswige/ under #;ivwer genozscefte?/ daz clagih mit | |
der gotis gnedicheit/ ein starkiz wider wette/ doh an ein brutbette/ torste gen mit irn manne,/ der ir gegert hate lange,/ deme | |
den gotis slach,/ ob er sichein ungemah/ an ir libe torste irzeigen./ harte uorchte sih der heiden./ wir sprechen daz daz | |
martele leit, do waʒ nieman ſo creftic, der gotiſ wort geſprechen getórſte. So ſlahe wir an die tafele, wen der helige criſt | |
daʒ in die ʒwelfboten ſo harte forhtent, daʒ ir deheiner getorſte $t geiehen, daʒ er in erkante. Daʒ wir abir den | |
mite betúte wir, daʒ die gotiſ holden niergen ʒů deme crúce getorſten komen vnʒe nach nonen. Do vnſer herre verſchiet vnde die | |
deme mir ſo menic t#;vogen ſin geoffent durch dinen munt. Getórſte ich dich biten, ſo horte ich vil gerne von dem | |
schön uns sele,/ dat si d#;ei vinde m#;euʒen vl#;ein./ si endurren si n#;eit anes#;ein,/ als si sat dat götlich korn,/ dat | |
sin hende,/ recht als he godes n#;eit $’n bekende,/ he dorst den gůden got begeven,/ dem he ged#;eint had al sin | |
sagen,/ ich sal #;iuch beide dich ind in klagen./ ich endar min dare n#;eit gewagen,/ dar ich din sun s#;ein sin | |
bekorung n#;eit mer enlade,/ dan uns broscheit müg gedragen./ //Si endurren ir starcheit n#;eit gewagen,/ als si dine starcheit m#;euʒen beschowen,/ | |
//Dins herzen sterkde wart ouch dů schin,/ dů du maget dorstes sin/ wider $’s alden ewen gebot,/ daran gesprochen hadde got,/ | |
ersten dach hat de groʒe Stephan,/ de na unsem Jhesu dorste gan/ ind allererest volgen sin vůʒsporen;/ darümb is he darzů | |
gesach, do besach si #;voch sich selben, eb si bliben get#;eorste vor ir sn#;eo |
|
nature also bedruket, das si sich vor irem sch#;eopfer nie getorste noh mohte mensclich geregen, und dú ewig wisheit der almehtigen | |
einer hohgezit was ich also verbl#;eodet, das ich sin nit getorste nemmen, wan ich miner besten frommekeit vor sinen #;vogen schemme. | |
pfant fúr si nit gegeben.» Die túvel fluhen si und getorsten es nit nemen. «Vil lieber», sprach aber dú sele, «wie | |
mich so sere mit disen wundern, das ich es nit getorste verswigen; alleine do wart mir an miner einvaltekeit vil leide. | |
ze leistende, das ich es vor |
|
betr#;eubet, wan ich hatte nit im ze geben und ich entorste vor miner sn#;eodekeit einen also grossen herren also grosser dingen | |
herze hat mich gebuwen inbinnen ze eime ware und ich engetorste ime nit verzihen, das er es weri. Do sprach ich: | |
mir der muot des hôhe stât,/ Daz ich sis ie getorste biten,/ ein wîp mit alsô reinen siten./ mir waere/ lîp | |
minnen./ minne ist ein sô swaerez spil,/ daz ichs niemer tar beginnen./ /Alle, die ich ie vernam und hân gesehen,/ der | |
ort^+ gesetzet.’/ wer uf die sense bindet dich $s und tar nicht selber jagen/ und dich in nöten laßen wil $s | |
wol tusent mile breit./ des muß ich dagen,/ $s ich tar nicht brogen./ wer möcht gesingen ader gesagen,/ sint in ich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |