Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
trëten stV. (205 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
«Ich gibe mich gotte ze dienste nach dinen worten.» Do trat dú ganze helige drivaltekeit mit der gewalt der gotheit und | |
si sint #.[ungev#;eoge und swere#.]. Man sol rehte vr#;eomelich hin tretten mit creftiger gerunge und mit schuldiger schemunge und mit vliessender | |
si sach einem ieglichen senger in sine #;vogen, und si trat und sprach: «Alle die jene, die min ende eren, zů | |
in ertrich, min menscheit $t tet die arbeit, min gotheit trat an das crúze, min menscheit leit den tot, min gotheit | |
gottes lichamen enpfahen. Nu wil ich an die waren hoffenunge tretten und danken des gotte, das ich ie wart gesehen, das | |
als si gegen dem mitten morgen uftringet und die h#;eohi trittet. Semlich sint in deme her, da si n#;eote sint und | |
ist an der stat,/ dâs %/ûz wîplîchen tugenden nie vuoz getrat./ daz ist in mat!/ /Alse eteswenne mir der lîp/ durch | |
stat,/ dar sô gewalteclîch wîbes lîp/ mit starker heimesuoche nie getrat?/ Genâde, vrouwe! ich mac dir niht gestrîten./ mîn herze ist | |
anzien dins vater wat, $s das ist min rat./ nicht trit uf fremdes lobes zil, $s so stet din er in | |
$s merk unde sich:/ ein swacher lober trüget dich, $s tritst du uf sinen kloben./ Wer nu der bibel buch / | |
das buch in vierzig capitel bint./ Nicht uß der lere trit: / Leviticus, das ist das dritt, / das saget von | |
ouch uß der krone sweife schein:/ da sünden hant uns trette klein,/ da zoch die ware minne din/ an sich und | |
freide $s er beite und der grus./ der knecht da trat/ $s in todes phat/ für sinen heren unde schat./ des | |
ſine ſueſtire^. In=lezit iz dan wedir brudiri noch ſueſtiri^. ſo tritit iz widir uf din vatir edir uf di mutir, ab | |
leibin^. In=leibiti dan wedir vatir noch mutir noch ſueſtir, ſo tritt=iz uf die neiſtin erbin. Von ligindime guthe ane [erbin]. Is | |
cumin is an ligindimi guti, daz ſal uf uri erbin treti^. alſi iz dari cumin is^. Suaz von demi manne dari | |
minneclîche wîp./ Sîfrit der vil küene $s zuo dem künege trat,/ allen sînen willen $s er in reden bat/ gegen der | |
diz lant./ sô liep dir sî ze lebene, $s sô trit vil balde ûz an den sant.«/ »Nune tuot es niht«, | |
$s ist herzeleide geschehen./ Er unt der von Spânje $s trâten manegen stîc,/ dô si hie bî Etzeln $s vâhten manegen | |
33. ÂVENTIURE/ Also der küene Dancwart $s under die tür getrat,/ daz Etzeln gesinde $s er hôher wîchen bat./ mit bluote | |
zuo in dar./ die bluotvarwen helde $s unde ouch harnaschvar/ trâten ûz dem hûse, $s die drîe künege hêr./ sine wessen, | |
want./ lât niht die brende vallen $s ûf iuwer helmbant./ tret si mit den füezen $s tiefer in daz bluot./ ez | |
dâ vor ir wîpheit./ ___ein wênc si gein im dô trat,/ ir gast si sich küssen bat./ //si nam in selbe | |
man in îsenwât:/ den wart dâ gâlûnt ir brât/ mit treten und mit kiulen./ ir vel truoc swarze biulen:/ die helde | |
kalt oder heiz,/ ezn liez durch reise keinen sweiz,/ ez træte stein oder ronen./ er dorft im keines gürtens wonen/ doch | |
tuont:/ ez wirt grôz schade in beiden kuont./ ___vome spanbette trat/ ûfen tepch an eine stat/ Parzivâl der wol geslaht:/ der | |
dô er komen was./ dâ was erde unde gras/ mit tretenne gerüeret/ untz tou gar zerfüeret./ ___al schrînde lief der junge | |
halm/ getretet, des enmoht ich niht./ Erffurter wîngarte giht/ von treten noch der selben nôt:/ maneg orses fuoz die slâge bôt./ | |
bovel komen ûz der stat./ mit Gâwân si geim turne trat./ ir friunt muost kumber lîden./ si bat siz dicke mîden:/ | |
diss mannes sât:/ wie wurde denn sîns zornes rât?/ nu trite ich hie den wilden varm./ mirn geswîchen hende, ieweder arm,/ | |
zügel gein der erden seic:/ dâ hete daz ors durch getreten,/ als ob ez bîtens wære gebeten,/ des jener ritter dâ | |
der wunde sprach "hin dan von mir!/ wie ist iuch tretens mich sô gâch?"/ er zôhz ir verr: diu frowe gienc | |
si al_gemeine/ den künec gerihtes bæten/ und an ir rede træten./ ___fürsprechen nam der schuldec man,/ dem ich nu kranker êren | |
fuozen stiure./ er gienc nâch âventiure./ //Immer, als dicke er trat,/ daz bette fuor von sîner stat,/ daz ê was gestanden./ | |
ûf unde saz,/ als ob in swære ninder lit./ jener trat hinder einen trit,/ als ob er wolde entwîchen,/ und sprach | |
freud er im herzen vant./ Gâwân ûz sorge in fröude trat./ den knappen erz verswîgen bat./ al sîner sorge er gar | |
Clinschor des neve warp alsus./ ___Câps was sîn houbetstat./ er trat in prîs sô hôhen pfat,/ an prîse was er unbetrogen./ | |
oder daz er jaget mich an die stat/ aldâ ich trit ûf lasters pfat./ ir muget wol anders sîn ein helt:/ | |
andern bete er dô bat/ (mit wênec liutn er sunder trat),/ daz Gâwân gæbe im den strît/ den er ze rehter | |
unz an ir lônes stat,/ dâ si in hôhe sælde trat./ Parzivâl daz wirbet,/ ob mîn kunst niht verdirbet./ ___ich sage | |
des krîe was Thasmê:/ und swenn er schrîte Thabronit,/ sô trat er fürbaz einen trit./ werlîch was der getoufte/ ûf manegem | |
amber tiure:/ der smac was gehiure./ //Swâ man ûfen teppech trat,/ cardemôm, jeroffel, muscât,/ lac gebrochen undr ir füezen/ durh den | |
gar unverkrenket,/ als ein âmeize gelenket./ ___Feirefîz gein der wirtîn trat:/ diu künegîn den sich küssen bat./ si kust och Anfortasen | |
loch nicht sullin durch gen. Svmeliche wollin, das di loch sullin tretin bis an di nydirste borke des boumis. Vorsuch beyde, ab | |
wir heysin di swarcze bere, lange sten, e man si trit odir keltrit. Abir des enlobe ich nicht. Das tvn si, | |
sein f#;eursten daz si den selben ch#;eunigen auf den hals træten und hiezz si da pei auf hahen. also hiengen si | |
dem hol hiezz zihen und in auf den hals hiezz treten und hiezz si auf hahen, daz ist daz er den | |
diu zucht also groz wart./ der keiser uf eine hohe trat,/ er sprach: ‘alle di uz chůmin sin,/ den lone selbe | |
taile scult ir haben/ sehs unt drizec tusint man./ wir treten si in den graben,/ daz ir unraine gebaine,/ daz ir | |
iz noch hiute ergat.’/ wol geuiel in der r%/at:/ si traten iz unter die fůze;/ unter dem miste siz lizen,/ sam | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |