Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
touben#’2 swV. (14 Belege) Lexer BMZ Findeb.
$s daz verhilt er die sine./ mit gewalte er si toubet, $s unze si an in geloubent./ Er rihsenot, daz ist | |
im sin lant hete beroubet, $s sin liute vil lange getoubet,/ unze er selbe her quam $s unde ime den roup | |
er mit seiner liehten klârhait ain krankez gesiht widersleht und täubt, aber er praitt des menschen gedank. des staines varb ist | |
trâten wir ime daz houbet, $s sô wâre er sciere getoubet./ //Duo got in sô micheleme zorne $s gefluochôte deme wurme/ | |
/Er hât uberwunten $s al unser vîante,/ er hât si gidoubit, $s die helle hât er biroubit./ /Duo diu gotheit $s | |
sun./ diu menige ime giloubet, $s mit gedwange er si doubet./ /Die ime denne gevolgent, $s got si erbelgent;/ die ave | |
der vrist/ und vertraib irn ungelouben,/ den begunde er in touben,/ unt ir hercen herte/ er in mit sûze werte./ daz | |
erlost got der guote./ diu helle wart beroubot,/ der viant getoubot/ michil mere,/ danne er e wære:/ im wart sin menege | |
trat,/ den rihtære er tiure bat/ daz er den chraden toupte/ und im ze reden erloupte./ ‘rede swaz dir gevalle’,/ sprach | |
martirtage tete,/ do dv unsin herrin bete,/ swen dichein not toubete,/ daz er dines namen gehugete,/ daz got durh dinen willen/ | |
zunge ist worden dir ze snel./ dû hâst sô vil getoubet mich,/ benamen, ich hieze brennen dich,/ hætich ez niht verlobet | |
der wirt gar ze spote, kan ers niht verkiuten./ //Liezent touben sich die wîsen,/ wîsen $s ûf der sælden vart,/ Sô | |
in in den ôren wê:/ nu wil ich sî niht touben mê./ //Ich mac wol sprechen baz ‘owî’/ dan ieman, der | |
der man gewinnet,/ oder er wirt beroubot,/ sin richtuom so getoubot;/ swedir ez versinchet,/ in dem wazzir ertrinchet,/ oder sus chumet |