Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
besigelen#’1 swV. (25 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
rümes,/ Vil riches wisstumes/ Haustu, frow, verigeltt./ Din rainer lib besigeltt/ Ist an dem br%:iff der gerechtekaitt/ Der schriber der raine | |
was sin manlich watt./ Sy tett als dü erre hätt/ Besigeltt in ieres hertzen schrin:/ Des ritters prestliche pin/ [150#’v] Erkantte | |
daz swert si umbe gurten,/ daz chrûce dar an vuorten/ besigelt an dem swerte,/ wider des tieveles geverte/ die christenhait ze | |
raine,/ mannes gedæhte dû nie nehaines,/ mit dem gotes worte/ besigelet sint dîne porte,/ dû bist ursprinch aller brunnen,/ den gotes | |
$sDer tac begunde sîgen./ der bâbes hiez die rede scrîben,/ besigelen vil vaste,/ daz nehaine bôse liste/ dar under iht wurden | |
daz loch wart verrigelet,/ der trache mit dem hailigen crûce besigelet,/ daz er mennischen niemer mêr ze scaden newart./ sancte Silvester | |
schön sercke von steyn wol gehauwen mit eim bild, was besiegelt oben. Lancelot sah die buchstaben in dem grab und begund | |
dv di werlt al./ wir zelin dih zu deme garten/ besigelit vnde besparten,/ da der boum inne wus/ di uns des | |
in allen landen, in allen richen!/ ////Maria, du bis de besigelde brunne,/ den hat entfengt d#;ei götliche sunne,/ sin bild hat | |
du bist ane gallen/ glich der turtiltuben,/ Sancta Maria./ //Brunne besigelter,/ garte beslozzener,/ dar inne fliuzzit balsamum,/ der wæzzit so cinamomum,/ | |
umi abir die hant ſcoini, ſo ſal min ſu umi biſigili mit wachſi undi mit tuchin^. unde ſal in dan bihaldi | |
|
|
segen,/ den des kriuzes zeichen hât,/ mit dem vil wol besigelet stât/ sînes vesten herzen tor./ er hât sich wol bewart | |
din gewan./ Din vil s#;euzú minne/ Ist in minem sinne/ Besigelt und in st#;eater kraft/ Vesteclichen wol behaft./ Liep, din botschaft | |
můste, als ich bewiset bin,/ Mit ainem insigel guldin/ Riliche besigelt sin,/ Als er von aines kúnges hant/ Sol kúngen werden | |
dei wunter also manichslaht:/ er sach ein buoch da gescriben,/ bisigilit waiz mit insigelen siben,/ daz niemen torste insigilen/ in erde | |
heiligen gl#;voben ſprechen vnde ſult ivch da mit ueſten vnde beſigeln, ſone mâg iv der tievel dehein ſchade ſin weder an | |
sie daz swert umme gurten/ vnde daz cruce dranne uůrten,/ besiegelit inme swerte,/ widir des tuuiles geuerte,/ daz sie den armen | |
sarc gehaben. / von golde ein rouchvaz was ergraben / besigelt ûf den jâchant, / dar inn%..e man zallen zîten vant | |
/ daz er sît wol bescheinde. / der selbe brief besigelt was / under einem adamas / in ein guldîn vingerlîn; | |
salbe gestrichen dran, / sine müeze deste semfter sîn. / besigelt in ei%..n%..em rubîn / was si; dâ von mans gesach. | |
dan / mit klägelîchem sêre / dâ vrouwe Lîamêre / besigelt in ei%..n%..em sarke lac. / der was lieht alsam der | |
bíst uuóle slózhafter g%/arto suéster mîn gem%/ahela. g%/arto slózhafter. brúnno besígeleter. Uuante %/aller sl%/ahto $t túgede an dír quékkent. %/also in | |
cordibus electorum. Der g%/arto ist %/alliz %/ana $t gefûihtet mít démo besígeleten brúnnen. uuanta díu corda credentium nehêinen fructum boni operis bríngen | |
bríngen ne$/ múgon. sine gratia spiritus sancti. Dér brúnno íst besígelet. quia scientia uerbi mei reseranda est mundis et studiosis. unte |