Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

swan swM. (44 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Athis C 106 rantín manlichín ane;/ Er reít eín oRs wíz als eín swane,/ Daz was snel un̄ starc./ Mítme scilde er sich barc,/
BdN 174, 7 clâr, der sich dâ mit salbet. //VON DEN ELBIZ ODER SWAN. /Cignus haizt ain elbiz oder ain swan. daz ist ain
BdN 174, 8 der sich dâ mit salbet. //VON DEN ELBIZ ODER SWAN. /Cignus haizt ain elbiz oder ain swan. daz ist ain weizer
BdN 174, 8 DEN ELBIZ ODER SWAN. /Cignus haizt ain elbiz oder ain swan. daz ist ain weizer vogel und sprechent die maister, er
BdN 174, 11 gehœrt und hân ir doch vil gesehen. Jacobus spricht, der swan hât weiz federn und hât doch swarzez flaisch. er waiz
BdN 185, 7 kriechisch herodias. der vogel ist an der grœzen sam ain swan und ist snêweiz. sein augen seint lieht$/ prinnend in dem
BdN 468, 17 ainen adelarn, der behelt êr. /An dem man vint ainen swann, der erlœst von wazzersuht und von dem viertägleichen riten. /An
Herb 8726 In die kolzen, halsberge ane,/ Rot vn2de wiz als ein swane,/ Gel, bla zindat/ Vber die sarewat,/ Helm vf, sper an
HvNstAp 4909 sun der milte/ Furt in ainem roten schilte/ Ain schne$~weissen schwanen/ Furt er auch in dem vanen./ Das junge, starcke, freches
KvWLd 1,133 uns ir gedœne iht schade./ /Ich zel dich zuo dem swanen blanc,/ der an sîm ende singet sanc:/ dîn schrei verdranc/
KvWLd 23, 49 verswuor./ Êren van/ von im dan/ snurret wîzer danne ein swan;/ er ist milte wan,/ diu von im entran/ unde zuo
KvWSchwanr 247 aldurch ein venster wünniclich:/ dô spürte er daz ein wîzer swan/ flouc ûf dem wazzer dort herdan/ und nâch im zôch
KvWSchwanr 278 zôch der vogel dort herdan:/ in fuorte als eben dirre swan/ daz nie kein marner ûf dem mer/ ein schif geleite
KvWSchwanr 343 wunder./ Dâmite ouch hierunder/ die arken hæte dô der swan/ gewîset zuo der veste dan/ und was mit ir ze
KvWSchwanr 380 vogel hiez dô kêren dan:/ ‘fliuc dînen wec, vil lieber swan!’/ sprach er güetlîche wider in./ ‘swenn ich dîn aber dürftic
KvWSchwanr 880 bôt,/ dô stuont der ritter ûf zehant/ der von dem swanen in daz lant/ was gefüeret unde brâht./ er hæte sich
KvWSchwanr 939 iuch her in des landes rinc/ gefüeret hât ein wilder swan, / sô wære ich ein verzagter man/ des lîbes und
KvWSchwanr 1012 dâ selber snelliclichen an: / sîn zeichen was ein wîzer swan/ von hermîne blanc gesniten,/ und was sîn covertiur gebriten/ von
KvWSchwanr 1031 ûf einen grüenen plân./ man sach den ritter wolgetân/ des swanen houbet mit dem cragen/ ûf sîme glanzen helme tragen./ /Alsus
KvWSchwanr 1180 schuof daz in dô niemen/ geschouwen mohte sunder arm./ den swanen blanc als ein harm,/ der ûf dem swarzen schilte
KvWSchwanr 1207 wære ein teil ze vil!’/ sprach der ritter mit dem swanen./ ‘iuch sol diu milte des ermanen/ daz ir sô hôher
KvWSchwanr 1566 mê,/ wand er wolt îlen schiere dan./ Der selbe minniclîche swan/ der in hæte dar gezogen,/ der quam aber dô geflogen/
KvWSchwanr 1611 lant/ geteilet harte wîte,/ daz noch aldâ ze strîte/ den swanen füeret unde treit./ Man sol für eine wârheit/ diz mære
KvWSchwanr 1629 daz in Brâbanden wart gesehen/ der werde ritter mit dem swanen./ ich wil hie biten unde manen/ alt unde junc besunder,/
MF:Mor 22: 5, 5 loese?/ ez was ê mîn spot./ Ich tuon sam der swan, der singet, swenne er stirbet./ waz ob mir mîn sanc
Mügeln 327,8 lasters grunt./ solch verkeren $s eren/ machet heiles wunt/ lobes swan der schanden raben es glichet./ die wil den raben wißet/
Parz 257,13 dar unde liehte blicke,/ ir hût noch wîzer denn ein swan./ sine fuorte niht wan knoden an:/ swâ die wârn des
Parz 824,29 fürstîn in Brâbant./ von Munsalvæsche wart gesant/ der den der swane brâhte/ unt des ir got gedâhte./ //ZAntwerp wart er ûz
Parz 826,16 ouch ungerne dan:/ nu brâht im aber sîn friunt der swan/ ein kleine gefüege seitiez./ sîns kleinœtes er dâ liez/ ein
Roth 4951 des schildis rant./ Manich got iachant./ Indeme satilbogin sin./ stundin swanin guldin./ Vffe deme helme lac ein stein./ Der vmme mitte nacht
RvEBarl 9991 twunge,/ daz er mit wandelunge/ durch ir minne wurde ein swan/ und daz der trügehafte man/ durch einer vrouwen minnestate/ wurde
UvZLanz 358 dar zuo im diu vrowe gewan/ harnasch, wîʒ als ein swan,/ den besten, den ie man getruoc./ er wart gezimiert genuoc/
UvZLanz 8864 der samît den si truogen an./ hermîn wîʒer danne ein swan/ wâren diu inville./ von Cûmis, dâ Sibille/ diu alte wîssage
Wh 27, 1 wê./ sîn bruoder Galafrê,/ //Der was noch wîzer denne ein swan./ ob mich diu âventiure des man/ daz ich si müeze
Wh 386,12 ein vürste vuorte sînen vanen:/ dar inne sach man einen swanen,/ gesniten mit kostlîchem vlîz./ der swan was anderswâ al wîz,/
Wh 386,14 inne sach man einen swanen,/ gesniten mit kostlîchem vlîz./ der swan was anderswâ al wîz,/ wan snabel unde vüeze rabenvar;/ durh
Wh 386,20 blanc:/ ein mœrinne ûz Jetachranc/ Josweizen bî im gebar./ der swan ist zweir slahte gevar:/ alsô was ouch Josweizes art./ durh
Wh 386,23 ouch Josweizes art./ durh daz die selben hervart/ Josweiz den swanen truoc,/ und landes herren mit im genuoc/ mit dem wâppen
Wh 388, 6 vuor bî sînem vanen:/ ob im man sach den tiuwern swanen/ blicken wiz sô den snê./ er kêrte dâ Trohazzabê/ ob
Wh 436,22 stechen/ was under Josweizes vanen,/ des hôch gemuoten, der den swanen/ truoc in vanen und ûf schilte./ der werde künec milte/
Wig 2290 gewalopieret. / sîn helm der was gezieret / mit einem swanen härmîn, / snab%..el und vüeze guldîn: / ditz selbe wâfen
Wig 2409 s%..i eine kappen an; / ein veder, wîz alsam ein swan, / daz niht edlers mohte sîn, / diu was guot
Wig 2543 wârn geworht daran. / daz pfärt was blanc als ein swan, / wol geschicket, und wol getân. / daz winster ôre
Wig 10531 geg%..en der sunnen streit. / Ein hemde wîz als ein swan / truoc diu gespil der sælden an; / daz was
Seite drucken